Вирус для богов — страница 37 из 61

— Прекратите перебранку, господа учёные. Уважаемая доктор Кассандра права: от великого народа у нас осталось только имя. Мы дважды едва не уничтожили планету, а когда люди Земли нуждались в нашей защите, мы трусливо прятались в своей скорлупе, — попытался погасить страсти Командор Аштар, и продолжил, повернувшись к голограмме Командора Аркуса: — Атлантам Внешней директории нечего стыдиться, они вступили в бой с ордами нечеру, а проиграли, потому что не были поддержаны братьями с Антарктиды. Если же вновь решим отсидеться в норе — проиграем окончательно. Мы потеряем не только свои технологии, но и свой дом, свою честь, своё имя.

— Благодарю, Командор, за лестные слова об атлантах моей директории, — поблагодарил Аркус. — Но нам не с чем вступать в войну, как удачно выразилась доктор Кассандра, наша военная мощь сгнила в ангарах. Энергии Туатой больше нет. Нам не поднять в воздух наши корабли, — выразил общее мнение Командор Внешней Директории.

— Да, брат Аркус, отряд одамвингов с луками сейчас мощнее, чем мы, — грустно выдохнул Аштар. — Предтеча Зардаста просит нашей технической поддержки. Супруге посланника Предтечи наши недруги нечеру вживили в мозг «маячок», ясно с какой целью. Они хотят определить локацию океанского города. На сигнал этого маячка корабли нечеру наведут свои аннигиляционные пушки и покончат с Внешней Директорией, а расположение Внутренней Директории, думаю, им известно тоже. Мы не можем допустить этого. Если мы собираемся помочь Зардасту, то перво-наперво должны извлечь устройство слежения из головы девушки. Ну, кто возьмётся за операцию прямо в подземном комплексе?

— Ваше превосходительство, — вновь заговорила Кассандра, — атлантам нельзя появляться на Зардасте. Нечеру только этого и ждут. Они почувствуют атланта, как только он выйдет из-под купола. У меня есть подходящий кандидат, о котором вы уже упоминали в своей вступительной речи, Командор. Это доктор Хулио Педро Камарро Мартиньо. Он справится. Нужно только обеспечить его необходимым операционным набором нанитов. За исход операции я не переживаю, меня беспокоит другое. Сила Туатой уже не та, и суммарной энергии Ксандру может не хватить, чтобы пробить защиту «сети». Ах, если бы Туатой был полностью заряжен!

— Есть ещё кое-что, — вставил Командор Аркус, — Мы тоже думали о дефиците энергии, и само провидение пришло на помощь. Арктос 2091 сообщает, что сканирование тела жены Ксандра показало, что в её чреве ребёнок — очень сильный медиум. Энергия ребёнка сделает Ксандра гораздо сильнее. «Сеть» не устоит!

— Вот и хорошо! Если директор департамента науки уверена, что землянин освоил технику операции на мозге, то я согласен. Пару раз использовать портал мы ещё можем себе позволить, — подвёл итог Командор Аштар. — Тогда, мой друг, Аркус, миссия обучения посланника Ксандра и его супруги ляжет на Внешнюю Директорию, а фрагмент огненного кристалла я передам с доктором Камарро. Теперь, Кассандра, осталось только тебе убедить землянина совершить межзвёздное путешествие…

* * *

Наступил день торжественного раута, который можно смело назвать историческим. В этот знаменательный день, в честь прибытия важных гостей, Командор Внутренней Директории произнесет важное решение, объединяющее две части некогда единого народа. Это событие станет переломным моментом в истории самого южного континента Земли. Атланты Антарктиды выйдут из тени и вступят в схватку с инопланетной расой пожирателей сознания, став поистине великой цивилизацией.

Атланты проявили невероятное внимание к гостям, одев их в белоснежные костюмы, подобные тем, в которых их встречали госпожа Кассандра и члены научной коллегии. Эти костюмы были сшиты из удивительного материала, способного адаптироваться к любым условиям: они могли изменять свою плотность, структуру, растягиваться и сжиматься, идеально подстраиваясь под фигуру. Каждый костюм представлял собой умное устройство, которое легко считывало желания человека, позволяя носителю менять стиль, цвет, функциональность и предназначение. Например, смокинг мог легко превратиться в скафандр или сверхпрочную пуленепробиваемую разгрузку — поистине замечательный подарок для Мии и Хулио.

Дипломатический прием в Антарктиде был похож на привычный для землян фуршет с ярко выраженной церемониальностью. Подобные мероприятия проводятся в дипломатических миссиях в честь важных событий, таких как вручение верительных грамот, подписание договоров или прибытие делегаций.

Приём был организован в одном из залов Коллегии Наук. Банкетные столы были накрыты изысканными закусками, которые предназначались для употребления стоя. Сам факт проведения дипломатического приёма свидетельствовал о том, что хозяева расценили прибытие царицы Мии и доктора Камарро как визит весьма важных персон.

Верховное руководство древнего народа отнеслось со всей серьёзностью к предложениям, высказанным царицей Гирмией. Впервые за более чем десять тысяч лет атлантам было предложено сбросить покров тайны и открыто выступить против общего могущественного врага. На принятие этого непростого решения атланты взяли семь суток, которые уже подходили к концу. После фуршета гостей ожидал приём у Командора, где будет оглашено совместное решение обеих директорий.

Торжественное мероприятие продолжалось около двух часов. Когда были поданы горячие закуски, к Мии и Хулио подошла доктор Кассандра. Её улыбка вселяла надежду, что вопрос о помощи атлантов будет решен положительно.

Командор встретил гостей в своей резиденции, куда их доставило транспортное средство дисковидной формы, сопровождаемое доктором Кассандрой. В этом транспортном средстве не было окон, поэтому они не могли увидеть, как выглядит Антарктида под ледяным куполом. Возможно, это было вызвано той же секретностью, которой были заражены все атланты без исключения. Тем не менее, как землянина, так и зардастанку больше заботило решение, принятое советом двух директорий. Примут ли они ответственность за судьбу их родной планеты или вновь трусливо спрячутся под ледяным панцирем?

Цивилизация атлантов явно находилась в упадке. Однако уникальные знания и работающие ещё некоторые технологии могли быть очень полезны в борьбе против могучего врага — расы космических паразитов, известных как нечеру.

Доктор Кассандра представила гостей Командору:

— Ваше превосходительство! Позвольте представить вам нашу высокую гостью — владычицу Гирмии, её величество царицу Мию!

— Для меня большая честь и радость приветствовать такую важную особу на земле атлантов, — сказал Командор, подходя к Мии и нежно беря её за руку. — Мне рассказали о трудностях, с которыми вам пришлось столкнуться, ваше величество. Я искренне надеюсь, что в моём лице вы обретёте верного друга!

— К сожалению, в настоящее время её страна находится под властью врага, — продолжила Кассандра, представляя гостью. — Царица вынуждена скрываться инкогнито среди людей Земли. Но даже вдали от родины она продолжает выполнять тайную миссию, результатом которой стало наше сегодняшнее совещание. Царица принесла предложение сотрудничества от представителей вражеского лагеря. Я изучила наши архивы, и они полностью подтверждают, что личный архитектор фараона Хатшепсут, известный как зодчий заупокойного храма Джесер-Джесеру в Египте, Сенмут, был подвержен внедрению матрицы нечеру. Однако ген резистентности, присутствовавший в его генетическом коде, позволил ему преодолеть влияние интервента. Он испытывает глубокую ненависть ко всему, что связано с нечеру, и как важная фигура в иерархии врага, видит возможность нанести удар прямо в сердце их системы. Он может обеспечить носителю «вируса» доступ в святая святых империи вселенского зла — в эфирную сеть Сесары, а через неё — в сеть материнской планеты Саа-Стиб. Наши аналитики проанализировали этот сценарий и пришли к выводу, что вероятность успеха довольно значительна.

— Да, да, Командор Аркус разделяет это мнение, — согласился Аштар. — А этот молодой человек, как я понимаю, провел всё своё время в академии эскулапов, обучаясь управлению нанитами. Восхитительно, молодой человек. Если вы когда-нибудь решите поселиться у нас, я смогу предложить вам хорошую должность в департаменте доктора Кассандры. Кстати, она уже нашла для вас подходящую работу. Как вы относитесь к возможности заняться межпланетной хирургией? Я уверен, что вы справитесь.

— Я доктор Хулио Педро Камарро Мартиньо, ваше превосходительство, — представился Хулио. — Мне с трудом удалось получить назначение в антарктическую миссию Чили, а вы уже определили меня в космонавты. В Министерстве Здравоохранения Чили считают, что я не подхожу по состоянию здоровья к работе в суровых условиях.

— А департамент научных исследований и здоровья имеет другую точку зрения, — ответил Командор. — Не так ли, доктор Кассандра?

— Не беспокойся, Хулио, — попыталась успокоить Кассандра. — Наши технологии совершенно безопасно перенесут тебя через червоточину на несколько миллиардов световых лет. Все будет хорошо.

— Прогулка сквозь кротовую нору на расстояние с девятью нулями. Меня устраивает. Я готов к лаврам первого чилийского космонавта! — неожиданно согласился Хулио.

Глава 21Межгалактическая «санавиация»

Ожидание — самое мучительное занятие для моей деятельной натуры. Я сразу же отказался от идеи гибернации, чтобы избежать искусственного сна. Управляющая программа предложила мне послушать музыку, и я подумал, что это неплохая идея. Мне было интересно познакомиться с культурой ветви человеческого общества, которая развивалась совершенно обособленно на далёкой чужой планете. Местные колорит Зардаста, населённого удивительными разумными существами, и его необычные магические проявления должны были оставить свой след на музыкальных предпочтениях древнего земного народа.

Я выбрал музыку, и в качестве бонуса Арктос 2091 предложил посмотреть стерео-фильм о краткой истории древнего народа, который давно покинул Землю. Этим народом оказались атланты, ошибочно считавшиеся погибшими вместе со своим мифическим островом Атлантидой. Чтобы узнать, что Атлантида не исчезла под океанскими волнами в результате катаклизма, мне пришлось проникнуть через космическую червоточину в мир, удалённый от дома на миллиарды световых лет. Со всей космической скоростью я оказался в самой гуще вселенского триллера, разворачивающегося на этой планете.