Вишнёвое счастье для оборотней — страница 22 из 32

– Да, ты прав, Михаил Иванович, а давай я тебе премию выпишу, как обещала, за хорошую работу. А ты сводишь любимую девушку в театр или кино. Если, конечно, у тебя имеется таковая, – Эльза поджала губы, боясь услышать отрицательный ответ.

– От премии не откажусь, девушку нужно баловать, ты права, – медведь подмигнул Эльзе.

Эль засияла от счастья, словно начищенная монета. На девичьей душе стало очень тепло и уютно от простых слов оборотня.

– Получается, я твоя девушка?

– Эльза, ты моя и больше ничья! Я не позволю ни одному мужчине приблизиться к тебе!

– Какой ты милый, когда ревнуешь! – Эль погладила Михаила по руке.

– Я не ревную, но за свою женщину голову откушу любому!

Парочка, улыбаясь, дошла до кафе.

– Маркус, а где гости? – директор заглянула в кабинет и никого не увидела.

– А они ждали, но решили пообедать, скоро придут, – ответил помощник.

– Хорошо, как освободятся, сразу проводи в кабинет, мы будем ждать. Я как раз хотела разобрать бумаги на столе.

Минут через двадцать дверь отворилась, и Эльза почувствовала знакомый цветочный запах. Первой мыслью было, что вернулась её любимая тётушка Луиза. Но нет, в дверь вошли две девушки и красивая женщина.

– Добрый день, мы очень рады, что вы решили заказать блюда на банкет именно в «Двух вишенках». Меня зовут Эльза Вениаминовна, с кем имею честь общаться?

Вошедшая женщина отмерла, улыбнулась и подошла поближе к столу. Сняв тонкую ажурную перчатку, протянула руку для пожатия.

– Меня зовут леди Сателия Ликсиан, а эти прелестные барышни мои дочки, Лика и Миралиса.

Эль пожала тёплую изящную ладонь и жестом пригласила гостей присаживаться.

– Ах, да, Михаил Иванович, наш шеф-повар. Это именно он так великолепно готовит всеми любимые десерты. Конечно, не только десерты подвластны нашему волшебнику, но и любое блюдо на ваш выбор.

Мужчина склонил голову и поприветствовал гостей.

На долгую минуту в кабинете воцарилась тишина. Гостьи во все глаза рассматривали Эльзу, она же в свою очередь думала о том, что совершенно не помнит названия духов, которыми пользовалась Луиза.

– Давайте обсудим меню, – заговорил Михаил. – Вы для какого торжества хотите заказать блюда и на сколько персон?

– Да, что-то я задумалась, – улыбнулась женщина. – Налейте, пожалуйста, воды.

Михаил налил прохладной воды из стоящего на столе графина и подал леди Ликсиан.

– Мы хотим сделать очень шикарный банкет на триста персон по поводу возвращения нашей любимой дочери. Ваше кафе пользуется огромной популярностью, в чём мы сегодня убедились. Готовят вкусно, быстро и обслуживание на высоте.

Леди Сателия открыла сумочку и вынула оттуда небольшой конверт.

– Триста персон это много, нам придётся закрыться на один день, чтобы всё успеть, когда планируете торжество? – поинтересовался шеф-повар.

– В следующую пятницу, ближе к вечеру, – ответила мама двух прелестных девушек.

– Да, времени мало, но я постараюсь справиться.

– Кроме горячих блюд и закусок, я также хочу заказать десерты. Во-первых, высокий трёхъярусный торт, с большой надписью: «С возвращением, малышка!», а во-вторых, три сотни шоколадных пирожных.

– Михаил Иванович, вы уверены, что справитесь? Мне кажется, это очень большой заказ для нашего кафе, – глаза Эльзы выражали одновременно испуг и удивление.

– Придётся пригласить несколько помощников-магиков. Справлюсь! Берём заказ. Но за срочность и за закрытие вам придётся доплатить, – улыбнулся шеф-повар.

– За качество и непревзойдённый вкус я согласна платить дороже. Но у меня будет одно небольшое условие.

– Какое же? – Михаил напрягся.

– О, совсем небольшой каприз с моей стороны. Я хочу, чтобы леди Эльза Вениаминовна самолично проследила за доставкой и раскладкой блюд, – женщина посмотрела прямо в глаза Эль.

– Думаю, что это приемлемое пожелание. Мне будет спокойнее, если я увижу, что наши блюда доставлены в целости и сохранности.

 – Вот и замечательно, – радостно произнесла заказчица и положила перед собой конверт. – А теперь обсудим блюда.

Разговор затянулся на целый час. После подтверждения шеф-поваром, что все заявленные яства могут быть приготовлены, леди Сателия протянула конверт Эльзе.

– Тут предоплата и адрес, по которому нужно доставить банкетные блюда. Как только всё привезёте, с вами рассчитаются сполна, на месте.

Гости поднялись, пожелали всем приятного дня и вышли.

– Эль, а ты знаешь, кто это были? – спросил девушку медведь.

– Кто? Ты же сам знаешь, что я плохо знакома с вашим миром. Какие-то редкие существа?

– Эльза, ты меня уморишь, разве ты не почувствовала запаха? – Михаил засмеялся в голос. – Это были оборотни, как ты – лисы!

– Да, я почувствовала знакомый цветочный аромат, сначала даже решила, что Луиза вернулась… Ты что, хочешь сказать, что моя тётя тоже лиса? И все лисы так вкусно пахнут?

Медведь улыбался и закивал головой.

– Но они так вкусно пахнут только для своего вида. Для меня они пахнут, как лисы, но не ароматом цветов, это точно. И мне не очень нравится, что этот клан появился на твоём горизонте именно в тот момент, когда ты обрела свою пушистую половину. Не напел ли им кто, что в городе появилась новая лисичка, – Михаил подошёл к окну и задумчиво посмотрел вдаль. – А сейчас собирайся, у нас выходной и планов громадьё.

Глава 39. Терем и неприятный разговор


Феемобиль первый раз за всю дорогу тряхнуло.

Михаил Иванович шикнул и погладил по плечу заворочавшуюся спящую девушку, в руках которой находился старый кроссовок. На мгновение он отвлёкся от дороги, благо она была лесной и пустынной, но всё равно умудрился задеть какой-то то ли камень, то ли пенёк.

Через полчаса мобиль остановился возле больших дубовых ворот. Мужчина вышел из машины, приложил руку к воротам и что-то прошептал.

Эльза открыла глаза и, улыбнувшись, потянулась. Девушка была рада, что они наконец-то добрались до конечной остановки.

– Ничего себе домик! Миша, так это же целый терем из сказки, в котором жили три медведя, – Эль обняла со спины, стоявшего у ворот, любимого оборотня. – А это дом твоей семьи? – вдруг обеспокоилась она.

– Нет, это мой дом. Я и без родных не бедствую, могу себе позволить купить не только такой терем, но и намного больше. Думаю как только у нас появятся дети, так и сделаем.

Эльзу бросило в краску от его слов. Ей было приятно, что он в душе строит планы на их совместную жизнь. Она уткнулась лицом в спину оборотня.

– Миша, скажи, а почему все оборотни такие большие?

Михаил Иванович повернулся и удивлённо посмотрел на девушку.

Та пояснила:

– Ну, вот и ты, и даже Маркус выше настоящих зверей. Твой медведь в полтора раза мощнее мишки, что я видела в зоопарке. А я ничем не отличаюсь от земной лисички. Почему?

– Думаю потому что она долго спала, ты не переживай, со временем подрастёт. Я заведу феемобиль во двор, заходи в дом.

Девушка улыбнулась и прошла через ворота. Площадка перед домом была ухожена, возле крыльца взгляд радовали яркие незнакомые цветы, с ненавязчивым нежным ароматом.

– Зачем столько продуктов? Мы же на один день приехали, – спросила Эльза, видя, как оборотень достаёт из багажника сумку за сумкой.

– Кормить тебя буду! – последовал лаконичный ответ.

Девичий кроссовок перекочевал на первую ступеньку крыльца. Любопытный Томас высунул нос и улыбнулся.

– Какой огромный дом, ух работы непочатый край! Как я рад, что поехал с вами, новой магической силой полакомлюсь! Я сейчас быстро пыль стряхну, и можете в дом заходить, – Томас исчез за закрытой дверью, но через секунду возник вновь перед вышедшим из машины Михаилом. – Ты захватил магические батарейки для холодильного шкафа? Я не хотел бы тратить свои силы на охлаждение продуктов.

Мужчина улыбнулся и вытащил из сумки тёмные квадратики.

– Замечательно, ещё пять минут и заходите! – домовой испарился.

– Какой у нас деловитый Томас, хорошо, что мы его уговорили поехать на отдых, – Эльза с улыбкой вновь обняла мужчину.

Мимо открытых ворот проехал тёмно-синий феемобиль и вдруг через мгновение появился, вновь сдав назад.

С двух сторон открылись двери, выпуская трёх высоких мужчин, внешностью и телосложением напоминающих Михаила Ивановича.

– Кого я вижу! Неужели наш старший братец решил навестить родные пенаты? Да он ещё и не один! С красивой девушкой, вот это сюрприз.

– Дэниель, а ну прикрой рот! – на молодого нагло разговаривающего парня прикрикнул седоволосый мужчина. – Сынок, дорогой, как я рад тебя видеть! – оборотень распахнул объятья.

– Быстро в дом, – Михаил подтолкнул девушку в сторону крыльца и закрыл её своей широкой спиной.

– Что, даже не хочешь познакомить нас с будущей невесткой? Или боишься, что она обратит внимание на другого оборотня? – засмеялся третий непрошеный гость.

Эльза юркнула за дверь. Томас тут же навесил огромный замок на широкий засов и начал закрывать дубовые ставни.

На недоуменный взгляд девушки ответил:

– Я не знаю, что за оборотни за дверью, а раз Михаил отправил тебя в дом, то я должен защитить тебя, во что бы то ни стало.

– Думаю, что ты зря так беспокоишься, если я правильно поняла, то это его папа и братья, поздороваться заехали.

– То, что я слышал о семье медведей-оборотней, изгнавших своего сына, не характеризует их с хорошей стороны.

– Томас, а может, ты выглянешь, послушаешь, о чём они говорят? Ты же умеешь незаметно появляться и исчезать.

– Ну, раз хозяйка просит, то попробую.

Мужчины, стоящие на улице, увидев, как в окнах начали захлопываться ставни, посмотрели на родственника.

– Братец, ты нас удивляешь! Красивая девушка, только я не разнюхал, что за оборотень, хотя на тебя сейчас ни одна приличная медведица не посмотрит, – засмеялся всё тот же хамоватый Дэниэль. – Неужели волчица?

– Сын! – вновь прикрикнул отец на непослушного оборотня. – Михаил, а чего дальше не проехал? Маму не проведал? Она была бы рада тебя видеть. С невесткой познакомил бы. Я надеюсь, что это не девушка на одну ночь?! Раньше за тобой таких увлечений не замечал. А какой у тебя домовой сильный, в незнакомом доме так быстро установил защиту. Даже завидую. Наш старый Корт уже не тянет такие магические трюки. Думаю его выселить и завести нового домового.