Виски по-ирландски — страница 28 из 48

Она сидела в том же положении, в каком Тео её оставил, даже не переместила рук. Ждала, недоумевая, что именно он задумал, и больше всего на свете боялась вернуться в постель, которая будто вся пропиталась этой темнотой.

"Мне нужен свет, нужно тепло. Я ледяная, как статуя, и тёмная, как подземная река!"

Тео появился спустя пятнадцать минут и не спрашивая, взял Билли на руки.

- Я оставлю тебя, подожду снаружи. Ты принимала таблетки?- Что? - Билли нахмурилась, не понимая зачем Тео уточнил, что не станет принимать ванну вместе с ней.- Если ты принимала таблетки, то на случай твоего внезапного сна, я не запру дверь.- Я... не помню сколько часов назад их... принимала.

Тео опустил Билли в воду прямо одетую, вышел и оставил дверь не запертой. Тёплая вода тут же шокирующе согрела и укутала, и избавляясь от одежды, Билли чувствовала себя всё лучше и лучше. Как же давно она не принимала ванну... Может вечность? И почему эта мысль не пришла в голову сразу? Закрутив волосы на затылке, она ещё долго лежала, пока не начала замерзать.

Тео ждал, сидя на кровати, от которой пахло кондиционером для белья.

- Новое постельное, - объяснил он, кивая на свежие простыни. - Так проще заснуть. Ну я, по крайней мере, лучше засыпаю. А ещё постелил на матрас одеяло, чтобы было мягче. Один раз можно. Давай, забирайся, тебе нужен сон без таблеток.

Тео похлопал по пушистому пледу, накинутому вместо одеяла и Билли не решилась вступать в спор. Не хотела. Зачем себя обманывать? Ей сейчас хорошо, спокойно и впервые хочется спать по-настоящему. Голова не болит, только слабые отголоски тревожат, как лёгкая зубная боль.

Мягкая кровать, запах пены для ванны и кондиционера для белья. А ещё тёплое тело рядом, и оно успокаивает своим ненавязчивым присутствием. Не гладит по голове, не шепчет, что всё будет хорошо. Просто полулежит-полусидит, глядя в телефон и медленно листает там что-то.

- Ты читаешь?- Да, - ответил Тео.- А что?- "Убийство в Восточном Экспрессе", - он протянул телефон и билли увидела страницу электронной читалки.- Убийца...- Тсс, - рука Тео тут же закрыла Билли рот и она невольно улыбнулась, а потом укусила, чтобы он её освободил. - Дворецкий.- Тут нет дворецкого... - он нахмурился. - Или я что-то путаю?- Не путаешь... Я не читала эту книгу, - ответила она. - Ты много прочитал?- Нет, вторая страница пошла, - он ненадолго замолчал, а потом вернулся к телефону. -На что незнакомец (его звали Эркюль Пуаро), как и полагается, отвечал: «Что вы, генерал, разве я мог забыть, что вы спасли мне жизнь». Генерал, в свою очередь, произнес какую-то подходящую случаю фразу, отрицая свои заслуги, и в разговоре вновь замелькали Франция, Бельгия, слава, честь и всякое тому подобное, затем друзья сердечно обнялись и разговор закончился.

Билли слушала, Тео читал.

- 4 -

Сегодня Пандора пожинала плоды своих трудов. Она не только сделала Билли счастливой, но и сама совершила невероятный прорыв. Вылезла из норы и организовала то, на что раньше был бы положен болт. Пандора - не организатор, Пандора - гость программы. Билли - не ноющая в своей комнате девочка, Билли - опора. Вот так новые амплуа примерили на себя такие разные люди.

Пандора гордилась собой. Этим столом: полным жирной, копчёной и вредной пищи. Этими гостями, этим настроением, тон которому задавали выходки Уильяма и Мару. Когда к вечеру все заняли места в гостиной, поедая мясо и запивая его элем, именно блистательная парочка, бросающая друг на друга полные страсти и интриги взгляды, доводила всех до смеха и ужаса одновременно. Стоило разговору стихнуть, как Мару поднимала полный темного эля стакан, будто собиралась произнести тост и задавала вопрос прабабушке.

- А правда что ты была на Вудстоке?

- Проститутка! - тут же выкрикивал дедушка.

- Да ты же там со мной был!

- Но я-то по любви! - упрямо возмущался дедушка.

Правда же была в том, что на фестивале они были вместе, да ещё и с десятилетней Оливией, которая тогда впервые попробовала сигареты.

Когда Мару поняла, что все эти выходки сводят с ума главным образом Валерию, она стала подключать её к перепалкам.

- Бабуля, а правда, что ты знакома с Кларком Гейблом?

- Я так и думал! - ударял по столу Этьен.

- Всегда смешно! - подмигивала Валерии Мару, когда шум за столом достигал пика.

- Не вижу ничего смешного! - отвечала Валерия, морща нос.

- О... я вас понимаю, у моей бабули что-то вроде того… Ей 83, и она вечно забывает где очки и почти ничего не видит, но ей обещают сделать операцию, знаете… - и Мару пускалась в рассуждения о катаракте и старческом маразме, пока Валерия зеленела от злости, а Остеры давились смехом. Наглость и простота гостей приводила их в неописуемый восторг.

После торжественного ужина в честь именинницы, на котором отсутствовал только Тео, которого не видели весь день, Пандора, Билли, Оливия и Мару устроились прямо на кухне с белым вином и остатками праздничного торта. За болтовней и переполненным на эмоции днём, Билли так расслабилась, что сама за собой не замечала с какой лёгкостью поддерживает разговоры, смеётся и вообще не вспоминает что что-то в её жизни не идёт по плану. Нет, о Тео она не вспоминала, но  только и делала, что озиралась по сторонам и ждала, когда же он появится. Это не считается за "вспоминать", это же так... из чистого любопытства. Странное чувство, похожее на зависимость от чего-то вредного, заставляло раз за разом оборачиваться на звук открывающейся двери или шум за окном.

На кухне появилась Фел.

- Мару, твои дети просто чудо! - улыбнулась она.

- У меня нет детей, но если ты про Фина, Джейка и Марселин, которых мы привезли на заднем сиденье нашей машины, то да. Мне они тоже понравились, - спокойно ответила Мару и сделала глоток вина. Она всегда невозмутимо отвечала на вопросы о детях, а их было предостаточно. Всем было интересно, как она справляется с таким количеством малышей, почему назвала их в честь героев из “Времени приключений”, что она делает, чтобы они были такими воспитанными и сколько брокколи они съедают в день.

- Фин и Джейк подружились с Боно, - Фел присоединилась к собранию за столом, Оливия налила ей вина.

- Поднимем бокалы за Боно, Фина, Джейка и Марселин! - объявила Оливия и подняла свой бокал.

Когда все опустили бокалы и сделали положенный глоток, Фел повернулась к Оливии с вопросом, который её мучил.

- Бабушка, я хотела спросить. За столом прабабушка сказала кое-что, - Фел даже прокашлялась. Мару перестала посмеиваться и стала серьёзнее, даже она поняла, что вопрос серьезный, а задавать его очень не просто. - Она сказала, что тебя выдали замуж. Значит, ты и дедушка Крис… вас поженили?

- Ты не знала? - Оливия взяла бутылку и долила себе и Фел вина. - Да, так и было.

- И как ты это приняла? Ты любила дедушку?

- Ну, ты же знаешь дедушку Криса. Уильям его точная копия, его невозможно не любить. Он обаятельный, милый. Но если честно, я не думала об этом, когда соглашалась.

- А о чём?.. - Фел кивнула, когда Оливия сказала, что дедушку невозможно не любить. Это была чистая правда. сама Фел была его молчаливой фанаткой с момента их первой встречи. Обаятельный старик казался настоящим волшебником, и говорил умопомрачительно красиво, как будто его речи заранее писали мастера-поэты.

- А о том, что хотела свалить из дома, о том, что я никогда не бывала замужем. Я ничего особенно не хотела, никогда не влюблялась. Всё что у меня было - это пачка “Мальборо” в сумочке и уверенность, что никогда не подцеплю чего-то венерического.

- Постой, но родители… они тебя заставили?

- И снова, ты же знаешь моих родителей! Чёрти что, стыдно говорить в таком возрасте “ты же знаешь моих родителей” двадцатилетней девчонке, - Оливия закатила глаза. - Ну, в общем, они же чёртовы хиппи. Они не могли меня заставлять, они всегда были раздолбаями и мало интересовались такими вещами, как моё замужество. Я выросла с венком из ромашек в волосах, - Фел ясно представила себе юную Оливию, красивую ирландскую девушку, которая идёт вдоль реки с венком в волосах. - Когда они спросили не хочу ли я замуж, я пожала плечами. Они привели Криса и его семью, мы поженились, и оба не видели в этом ничего особенного. Веселились на свадьбе, как в последний раз, у нас груз упал с плеч. Не надо никого искать, расставаться, ругаться.

- Кру-уто, - протянула Мару, запихивая в рот полную ложку шоколадной глазури, которую она собрала с верхушки торта. - Вот бы и мне кто-то просто подсунул Билла.

- Вы другие, - пожала плечами Оливия. - Если бы я хоть в половину была такой как ты, мы с Крисом по сей день были бы вместе. Нет, мы были счастливы какое-то время, родился Саймон, ещё пару лет после этого, а потом нам это надоело. Мы даже не ругались и не расходились, просто нам стало вместе очень скучно. Саймон нас не развлекал и не объединял, он просто был, и мы его любили. Крис завёл любовницу, Пэм, мы пили с ней кофе по средам. У меня появился любовник, потом ещё один. Я не заморачивалась, а Крис тем более. Вместе нам было просто нечего делать, но мы были друзьями. Вот и всё. И мы любили Саймона.

- А ты так и не встретила любовь? - бокал Фел снова наполнился, девушки слушали рассказ Оливии чуть ли не открыв рот.

- Не знаю, милая. Ну, у меня был Рой. Господи, я с ума по нему сходила. Он даже предлагал мне бросить всё и уйти.

- Почему не ушла? - спросила Пандора. Она открывала новую бутылку.

- Не знаю, Саймон… Хотя Крис бы всё понял. Я пришла к нему в слезах, сказала, что влюбилась так, как никогда не влюблялась. Он сказал - едь. Мы с Саймоном никуда не денемся. Я даже собрала чемодан, попрощалась с родителями. Мы с Крисом поужинали в последний раз, провели вечер с Саймоном.

- А потом? - Мару мечтательно смотрела в пространство.

- А потом я посмотрела на мой дом, мы тогда уже жили в Монако, на Саймона и Криса, с которыми я уснула прямо в гостиной, на наш быт. Я подумала, что если уеду могу вернуться не в этот дом. Крис имел право привести сюда женщину, имел право перестелить плитку или переклеить обои. Мог устроить бранч, отметить шумное Рождество. Я хотела в этом участвовать, не хотела пропустить ничего.