Виски с лимоном — страница 36 из 45

Теперь все встало на свои места.

– У тебя, очевидно, неприятности?

– Хранение. Кокаин. Суд будет в следующем месяце. Мне светит срок, и немалый. – Фин поскреб свою лысую голову: прозрачный намек на свое заболевание. – Но этого срока у меня уже не осталось.

Я не ответила. Повисло молчание. Я знала окружного прокурора, и дело Пряничного человека было достаточно значимым, чтобы за его арест он продал и жену, и мать. Но я не любила сделок с преступниками, даже с полезными и сотрудничающими, даже с теми, которые играют со мной в пул.

– Я сейчас вернусь.

Я покинула комнату для допросов и в коридоре столкнулась с Харбом. Он вручил мне распечатку данных по криминальной биографии Фина.

Там было несколько обвинений в нанесении телесных повреждений, два – в попытке убийства, одно – в непредумышленном убийстве и два – в убийстве второй степени. Никаких приговоров: в каждом случае либо обвинение было вскоре снято, либо подсудимый оправдан.

– Ты, кажется, однажды арестовывала этого парня?

– Да. На него наскочили несколько вооруженных хулиганов. Двоих он убил, а еще троих отправил в больницу. Самозащита. Траутт даже не был вооружен.

Надо заметить, что у всех других жертв нападений Фина после имен стоял номер уголовного дела: то есть у каждого тоже был криминальный послужной список.

Единственное его правонарушение, не связанное с насилием, был кокаин. Дело было заведено недавно, всего пять месяцев назад. Количество найденного кокаина было достаточным для того, чтобы даже указанный окружной прокурор предъявил обвинение в хранении с целью сбыта, а не просто в хранении.

Я вернулась обратно в комнату «С». Фин сидел, закинув ногу за ногу, и выглядел совершенно непринужденно.

– Чем ты зарабатываешь на жизнь, Фин? – спросила я.

– Проворачиваю сделки.

– Торгуя наркотиками?

Он скорчил гримасу:

– Я не торгую наркотиками.

– Тебя арестовали с тридцатью граммами кокаина.

– Я его не продавал.

– Это что же, для личного пользования? – презрительно фыркнул Харб.

Фин смерил его взглядом.

– Морфий расслабляет, делает слезливым. Кокаин снимает боль и позволяет сохранять бодрость.

– Где вы берете кокаин? – спросил Харб.

Фин пропустил его вопрос мимо ушей и сосредоточил внимание на мне.

– Так мы помогаем друг другу или продолжаем указывать друг на друга пальцем?

Я пристально посмотрела в глаза Фина. Его личная жизнь меня не касалась, но я действительно не любила наркотики, особенно тех, кто их употреблял и продавал. С другой стороны, тогда, в бильярдной, он спас меня от бандитов, и он же, быть может, только что обеспечил нам крупнейший прорыв в нашем расследовании.

И хотя я была служителем закона, профессионалом, который никогда не позволял личным чувствам влиять на его поступки, мне по-своему нравился этот парень.

– Договорились. Я улажу это с окружным прокурором.

– Могу я получить письменное подтверждение?

– У тебя есть мое слово.

Он кивнул, затем передал мне свою записную книжку. Первой шла запись: «Белый джип, фургон, развозящий мороженое, Р912 556».

– Харб, проверь этот номерной знак. Это может оказаться тот, кого мы ищем.

Бенедикт удалился с записной книжкой. Фин встал и сунул руки в карманы.

– Я могу идти?

– Да. Спасибо.

– Спасибо тебе. Я слышал, ты получила огнестрельное ранение. Как нога?

– У меня есть запасная.

Он усмехнулся:

– Ты чертовски упрямая, бескомпромиссная цыпочка. Может, как-нибудь еще встретимся. Нам так и не удалось доиграть тот последний пул.

– Я сверюсь со своим ежедневником.

– Я придержу для тебя стол.

Он повернулся и вышел.

Харба я нашла в его кабинете. Выражение его лица без слов сказало мне все.

– Номерной знак принадлежит автомобилю «крайслер-вояджер». По сводкам, номер был украден полгода назад.

Я медленно выдохнула. Не было ни малейшего шанса выйти на водителя по чужим, украденным номерным знакам. Самое большее, что мы могли сделать, – это опубликовать словесный портрет преступника и надеяться, что кто-то откликнется.

– Ты проверил другие номера?

– В процессе. А тем временем нам надо все равно продолжать операцию «Трал». Может, преступник до сих пор пасет наших парней.

То был выстрел с дальнего расстояния, надежда была слаба, но это было единственное, что мы могли сделать на данный момент.

– Согласна. Пойду к себе, словлю волну.

Аппарат громкой связи на моем столе позволял мне следить за проведением операции. Короткие, отрывистые очереди полицейских диалогов в промежутках между долгими периодами молчания (перемежающие, взрывающие… периоды тишины). Были допрошены еще несколько подозреваемых, но ни одного не арестовали. Спустя два часа, в течение которых чувствовала себя сторонним наблюдателем на своем собственном расследовании, я выключила рацию.

Уныние навалилось на меня, как ватное одеяло.

– Ты есть не хочешь? – Харб протиснулся в дверь с пакетом поджаристых свиных корочек.

– Нет, спасибо. – У меня совершенно не было аппетита. Даже перспектива отведать еду домашнего приготовления не привлекала. Вероятно, мне следовало позвонить и отменить свое свидание с Лейтемом.

– Мы его поймаем, Джек.

– Я не хочу провести остаток жизни, мучимая мыслью об ускользнувшем от меня преступнике.

Мой друг уселся напротив меня.

– Так перестань мучиться.

– У тебя все по-другому, Харб.

– Почему это? Я тоже хочу схватить этого ублюдка.

– Но у тебя есть жизнь вне полицейской службы. А для меня это все.

Харб поставил пакет. Надо было знать, что, если Бенедикт отставляет еду в сторону, значит, относится к какой-то теме очень серьезно.

– Ты сама в ответе за тс решения, которые приняла в своей жизни, Джек. Ты имеешь то, что сама для себя выбрала.

Я посмотрела на него:

– Я потратила больше двадцати лет, вкалывая на полицейской работе. Я никуда не хожу, ни с кем не встречаюсь. Я разрушила свой брак. Все, что я умею делать, – вот эта работа. Но если я даже ее не могу выполнить как следует, тогда какой вообще, черт подери, смысл в моей жизни?!

Я закусила нижнюю губу, глаза наполнились слезами. Мне была омерзительна собственная слабость, и я терпеть не могла себя жалеть, но слова Харба действительно попали в больное место.

Все верно: я находилась здесь потому, что сама выбрала эту жизнь.

Но что, если я сделала неправильный выбор? Мой напарник положил руку мне на плечо:

– Джек, ты лучший полицейский, какого я знаю. Если кто и схватит этого типа, то только ты.

Я глубоко вдохнула и задержала дыхание, надеясь, где-то в самой глубине души, что Харб прав.

Глава 34

После того как человек по имени Лейтем отвечает на все вопросы, он связывает его проводами от каких-то удлинителей и запирает в его же собственном стенном шкафу.

Служба знакомств. Какой выпендреж! Но зато как удачно для него.

Вместо того чтобы пытаться обхитрить команду телохранителей Джек, теперь единственное, что он должен делать, – это поджидать здесь, в доме у Лейтема, а уж она сама придет к нему в руки.

Он закрывает глаза и представляет Джек в ванной комнате, перед зеркалом. Как она красит губы. Переодевается в сексапильное платье. Быть может, она даже рассчитывает на порцию секса сегодня вечером.

Он решает, что она свое получит, хочет того или нет.

Время неуклонно движется к восьми.

Паук сидит в своей паутине и ждет.

Муха скоро явится.

Глава 35

Насытившись к семи часам жалостью к себе, я по дороге домой заехала в химчистку. Но оказалось, что они даже не приступали к моему заказу. После пяти минут диких воплей на какого-то мужика, который, возможно, был вовсе не виноват, я добилась, чтобы мне в срочном порядке почистили один из брючных костюмов.

Я давно заметила, что крик излечивает от стресса гораздо лучше, чем плач.

К тому времени, когда я наконец добралась домой, приняла душ, перебинтовала ногу и оделась, я уже опаздывала на свидание. На мобильном я набрала номер Лейтема, чтобы предупредить.

Номер был занят. Побрызгавшись духами и захватив бутылку вина (ту самую, что покупала сто лет назад, еще для Дона), я, как полагается, прицепила оружие и вновь попыталась позвонить. И вновь – короткие гудки.

Ну что ж, раз его номер занят, значит, по крайней мере он дома. Я проинформировала свою личную гвардию о пункте назначения и тронулась в путь.

Не скрою, я была немного взволнована, испытывая нечто вроде предвкушения. Домашний обед в обществе привлекательного мужчины, можно сказать, идеальный способ отвлечься от гнетущих мыслей.

После череды мучительных рывков и остановок в транспортном потоке я добралась до дома Лейтема, опаздывая уже на час. Он проживал в очаровательном двухэтажном особняке из желтого песчаника, неподалеку от дома Бенедикта. Я отыскала пожарный гидрант, припарковала свою развалину и бросила последний, придирчивый взгляд в зеркало заднего вида.

В целом неплохо. Не исключено, что скоро мне понадобится оттеночный шампунь, но пока неплохо.

Не забыв забрать вино, я, прихрамывая, поднялась по ступенькам крыльца. Звонок отозвался боем курантов Биг-Бена.

– Входите!

Я открыла дверь, предполагая, что хозяин, должно быть, все еще говорит по телефону. В доме было темно и тихо. Потянула носом воздух – и не учуяла никаких кулинарных ароматов.

Рядом со мной на полу обширной прихожей валялся опрокинутый стул.

В голове зажегся сигнал тревоги. Что, если убийца проследил за мной и увидел меня с Лейтемом?

Что, если убийца здесь?

Я освободилась от бутылки и быстро потянулась к кобуре, но тут же застыла, потому что в меня уже был нацелен другой ствол.

– Привет, Джек. – Пряничный человек стоял у подножия лестницы, в нескольких футах слева от меня. – Вытащи пистолет, медленно, и брось вот сюда.

Страх холодной липкой рыбой поплыл вверх по моему позвоночнику. Ступни словно примерзли к полу.