Витки спирали [СИ] — страница 16 из 21

— Не думал, что она у тебя есть, — Эйден выпрямился. — Но как возможно такое… вселение?

— Эрик умирал. Он неудачно упал, вернувшись в свой дом. А Дей воспользовался моментом, чтобы отомстить мне. Хотя он свой поступок объясняет иначе.

— Подожди, но просто так невозможно удержать чью-то душу в чужом теле. Должно быть огромное желание жить или мечта.

Эрик опустил глаза. Тонкие пальцы пробежались по краю одеяла.

— Мечта. Да, ты прав, Эйден. У меня была мечта. И Дей ее уловил. Я действительно хотел научиться любить.

— И как? — холодно поинтересовался Эйден. — Удалось?

— Да, — Эрик мечтательно посмотрел на него. — Очень странное ощущение. Но приятное. Большую часть времени.

Эйден нахмурился. Это белокурое создание в кружевной ночной сорочке и Хастур никак не совмещались в его сознании. Но сомневаться не приходилось.

— Что ж, желаю тебе счастья в новой жизни.

Он повернулся и уже вышел из спальни, когда его догнал возмущенный оклик:

— Эйден! Ты не можешь вот так просто уйти!

— Очень даже могу, — Ден не обернулся.


Ярмарка на этот раз побила все рекорды по численности и разнообразию развлечений. Едва оправившиеся после трагедии горожане стремились забыть все горести хотя бы на три дня. К немалой досаде Селины в первый же день на ярмарку прибыли Джарет с Дариной.

— Менее подходящего времени ты не нашел? — глава Совета и без того разрывалась на части. — Джарет, ну в самом деле, как будто сам не знаешь, что такое наша ярмарка!

— Знаю. Отличное развлечение, — Джарет чмокнул опешившую жену в губы и исчез в яркой круговерти городской площади.

К вечеру его отловил Лайонел. И решительно отконвоировал под навес, где усадил за столик и потребовал объяснений.

— Что у тебя за дела с Темнолистом?

Джарет закатил глаза.

— Нел, ради всего святого, уймись уже. Контрабанды на ярмарке нет. Эрик оправдался перед Советом. Чего тебе неймется?

— Я хочу знать, что мне ждать в будущем, — командор отхлебнул кофе и поморщился. Здесь его готовили с таким количеством специй, что глоток вышел воистину обжигающим. — Между прочим, я только что видел твоего Эрика с Дариной.

— И что? — приподнял бровь Джарет.

— Вы с ним настолько близкие друзья? Ты ему даже жену доверяешь?

— Скорее, наоборот, — Джарет улыбнулся. — Где ты их видел?

— На каруселях.

По лицу Джарета промелькнула тень беспокойства. Карусели на ярмарке крутились сразу в пяти измерениях, и далеко не все существа выдерживали такой аттракцион без ущерба для здоровья и психики.

— Не следовало бы… — король гоблинов нахмурился и встал. — Пойду, посмотрю.

— Вот именно, — неодобрительно сказал Лайонел. — Не следовало Даре без подготовки кататься на этой карусели.

— Вот о ней я как раз не беспокоюсь.

Лайонел подавился вторым глотком. Откашлялся и озадаченно покачал головой.

Карусель как раз в очередной раз остановилась, выпуская ошалелых любителей экстремальных развлечений. Возбужденная и раскрасневшаяся Дара повисла на Джарете.

— Это… это… Ой, у меня даже слов нет!

— Сколько кругов вы сделали? — Джарет всмотрелся в Эрика, который прислонился к ближайшей палатке и закрыл глаза.

— Три. А можно еще?

— Нет… — слабо пробормотал Эрик и позеленел.

— Конечно, иди, — Джарет достал пару серебряных монет и дал жене. Дара тут же улетучилась.

— Она — идеальная королева гоблинов, — Эрик приоткрыл один глаз и тут же снова закрыл. — И это ее Вольх хотел удержать в рамках своих строгих правил? Кретин.

— Согласен, — Джарет взял его под руку и отвел подальше от сутолоки. — Мне уже интересно, какие еще слабости были у Эрика Темнолиста? Кроме проблем с вестибулярным аппаратом и боязни высоты.

— А мне-то как интересно! — Эрик сделал несколько глубоких вдохов-выдохов. — Джарет, что я делаю не так?

— Ты про Эйдена?

— Про кого же еще. Он возвращает все подарки. И не желает меня видеть. Он вообще со мной не разговаривает.

— Неудивительно, учитывая, что ты содрал с него тридцать тысяч.

— Я вернул эти деньги в банк на его счет. И он об этом осведомлен.

— Мда… — Джарет призадумался, но тут же оживился. — А давай я попрошу Селину, она отрядит его тебе в сопровождающие до храма?

— Зачем? — к Эрику постепенно возвращался здоровый цвет лица. — Ты же оттуда всё вывез.

— Я что-нибудь верну. А там на вас нападут пустынные демоны, и вы окажетесь запертыми в храме на сутки. Общая беда сплачивает.

— Не выйдет, — фыркнул Эрик. — Эйден размажет несчастных демонов тонкой пленкой по пустыне. Ты просто не представляешь себе, сколько в его кольце силы.

— Можно организовать песчаную бурю. Она засыпет храм, и вы будете задыхаться там вместе.

— Тогда слой песка должен быть с километр толщиной, иначе он Эйдена не удержит.

— Ну я не знаю! — Джарет надулся. — Стоп! Придумал. Тебе нужно совершить подвиг.

— Гениально. Осталось убедить Дея красиво умереть от моих рук.

— При чем здесь дракон! Тебе нужно сделать что-то действительно полезное для Города или Совета.

На этот раз задумался Эрик.

— Хмм… Скажи, Инна нашла своего Дерека?

— По-моему, нет.

— Прекрасно. На подвиг это, может, и не тянет, но еще один союзник в Совете мне не помешает.


Эйден патрулировал окраины города — места, где собирались в небольших трактирах наиболее подозрительные личности. Поэтому в Дом вернулся уже глубокой ночью и был весьма удивлен доносившимся из Зала Совета громким голосам. Он заглянул в дверь и удивился еще сильнее. У стола собралась небольшая толпа. А кричала Инна, обычно самая спокойная из них.

— Да как же вы не поймете! Будь он жив, уже давно откликнулся бы! Мы с Линой каждый день пытаемся его найти. Но зеркало молчит!

— Инна, зеркало способно отыскать мага или магическое существо, которое слышит его зов, — Джарет говорил терпеливо, как с ребенком.

— Дерек — оборотень! Он бы услышал!

— Нет, если он в волчьем обличье, — это сказал Эрик.

При виде эльфа Эйден весь передернулся, но зашел в зал и продолжал слушать.

— Не может он всё время оставаться волком!

— Увы, может, если получил травму головы. История знает подобные примеры. Кстати, если он слишком задержится во втором обличье, то навсегда утратит способность перекидываться.

— Но если так, — Селина мельком глянула на Эйдена и снова посмотрела на Эрика. — Мы его не сможем обнаружить.

— Сможете, если перенастроить зеркало, — Эрик поочередно посмотрел на всех магов и скомандовал:- Джарет и Эйден, подойдите к столу.

— Чего ради… — начал было Ден, но вспыхнувшая в глазах Инны надежда заставила его замолчать.

— Лина, включай зеркало, — Эрик отошел подальше. — Вы должны выполнять все движения одновременно, понятно?

Это оказалось сложно. Одно существо с четырьмя руками движется иначе, чем двое двуруких. К тому же Эрик не хотел давать Инне и Тирре подсказок о своей сущности. Поэтому он сам сначала запутался. Но с третьей попытки у них получилось. Зеркало выгнулось и стало объемным, как толстая линза. Изображение по краями исказилось, но в центре стало немыслимо отчетливым.

— Инна, зови его, как только можешь, тянись изо всех сил, — Эрик едва удержался, чтобы не намекнуть на свое кольцо.

Но Инна сама вцепилась в аквамариновый перстень. Потянулись напряженные минуты.

— Вот он, — едва слышно прошептала Селина. Где-то по неведомому лесу бежал волк.

— Щелчок! — скомандовал Эрик.

Джарет и Эйден одновременно щелкнули пальцами правой и левой рук. Зеркало вывернулось и тут же вернулось в свое нормальное состояние. А к ногам Инны свалился огромный поджарый волк. Вскинулся, зарычал и тут же заскулил, когда она упала перед ним на колени и обняла за шею.

— Дерек!..

Селина и Тирра отвернулись. Джарет хмыкнул.

— Интересно, что они будут делать, если он уже не сможет перекинуться?

— Ну, — Эрик задумчиво смерил взглядом волка. — Найдут выход.

Инна смеялась и плакала одновременно. И вдруг вскочила и кинулась к Эрику. Крепко обняла и так поцеловала в губы, что Дерек зарычал.

— Я перед тобой в долгу! А ты молчи, кобель блудный! — Инна ухватила Дерека за потрепанный ошейник и потащила из Зала. — Я с тобой еще разберусь!

Волк виновато помахивал хвостом и норовил прижаться мордой к ее бедру. Следом за ними незаметно исчезли Джарет с Селиной. Тирра смахнула слезы с ресниц и протянула руку Эрику.

— Спасибо тебе. Считай, что от излишнего внимания стражи ты избавлен. Ден, проводи Эрика. А то ночью во время ярмарки всякое может случиться.

— Он что, ребенок? — проворчал Эйден, но провожать пошел.

— И зачем тебе понадобилось раскрываться? — подозрительно спросил Эйден, когда они вышли на улицу. — Не ради же Инны в самом деле.

— Правду знают только Селина и Джарет. Для остальных мы сочинили правдоподобную историю. Якобы я был стихийным магом, но пострадал от дракона — примерно, как вы сто лет назад. Только я свою силу восстановить не сумел. Пришлось даже скрываться в чужом теле. Но знания у меня остались. В чем все сейчас и убедились.

— Набиваешься в консультанты? — Эйден усмехнулся. — Лина тебя в Дом не пустит.

— Я и не рвусь. Предпочитаю жить отдельно от вашей компании. Но давать советы согласен.

— Что ж, это лучше, чем заниматься контрабандой, — согласился Эйден. — Ладно, отсюда твой дом уже виден. Дальше дойдешь один.

— Эйден, постой, — Эрик взял его за руку. — Я…

— Нет, — Ден выдернул руку и быстро зашагал назад по улице.

Эрик тяжко вздохнул. Опять не вышло. Но по крайней мере, Эйден начал с ним разговаривать. То есть, надежда еще есть. Он повеселел и к своей лавке уже подходил, бодро насвистывая. Сгустки теней, возникшие по сторонам, Эрик заметил не сразу.

— Ты арестован, Темнолист, — перед ним материализовался Лайонел Эшли.

— За что?! — искренне изумился Эрик.

— За контрабанду. Мы час назад конфисковали партию амулетов. И перекупщик признался, что получил ее от тебя.