Витязь в барсовой шкуре — страница 38 из 49

Что с тобой живут в разлуке, — к звуку счастья где есть звуки,

Как ответ? Я буду в муке: без тебя — и без утех».

Тариэля к Фатьме слово — как от брата дорогого:

«Долг велик, сестра. Такого долга — что придет под стать?

Пышность каджи, клад до клада, все твое, тебе для взгляда.

Ничего мне здесь не надо, и не буду продавать».

Фатьма кланяется низко. «Кто с тобой, властитель, близко,

Хоть не лик твой василиска, но в огне он сам не свой.

Я с тобой во власти чуда. Но, когда уйдешь отсюда,

Что я буду? Пепла груда. Горе тем, кто не с тобой».

Губы жемчуг расцвечали, — два лучистые в печали

ДоЦаря Морей сказали: «Без тебя нам трудно быть.

Уж не будем забавляться, звуком арфы опьяняться,

В громкой музыке встречаться. Но дозволь теперь отплыть.

Будь отец нам, наш родитель. Дома нашего строитель.

И корабль нам дай, властитель». Царь ответил: «Что не дам?

Сердце ваше успокою. Буду сам для вас землею.

Коль спешишь, сейчас устрою, сильный, путь-дорогу вам».

И корабль к дороге дальней снаряжает царь печальный,

Наступает миг прощальный. Тариэль — среди зыбей.

Те, объятые скорбями, бьются оземь головами,

Фатьма слезы льет ручьями, умножая глубь морей.

Побратимы, эти трое, поле все прошли морское.

Слово данное — живое. Клятва их подтверждена.

Отдыхают их доспехи. Им пристали — песни, смехи.

Светы губ горят в утехе, и кристальность в них ясна.

Весть Асмат идет благая. И в дома вождей другая.

Тех, что, в битве выступая, за Фридоном мчались в бой.

«Он сюда приносит светы, да сияют все планеты.

Будем ныне мы согреты, отдохнем от стужи злой».

Солнце в светлом паланкине. Путь проходит по равнине.

Уж конец пришел кручине. В них веселие детей.

В край пришли они Фридона. Все цветисто и зелено.

Их родное манит лоно. Слово песни — свет лучей.

Их встречают дружным хором. И Асмат, блестя убором,

Приковалась нежным взором к солнцу, Нэстан-Дарэджан.

Утешенье им друг в друге. Кончен долгий путь услуги.

Два цветка в цветистом круге. Миг свиданья верным дан.

И целует, обнимая, Нэстан-Джар ее златая. Молвит:

«Сколько тьмы и зла я принесла моей родной.

Скорбь была неравномерна. Но и благ господь безмерно.

Если сердце беспримерно, где награды взять такой?»

Говорит Асмат: «Хваленья всеблагому. Разуменье

Зрит, что было в тьме стесненья. Роза тут и жемчуга.

Жизнь иль смерть — мне все едино. Над картинами картина.

Если любит господина сердцем преданным слуга».

Возглашает строй сановных: «Коль в решениях верховных

Бог дарует дней любовных, так восхвалим же его.

Мы в кострах огней сгорали, лик явил он, нет печали.

Стали близью наши дали. Воскресил он, что мертво».

Целованья и объятья. Царь сказал им: «Ваши братья

Были жертвой. Восхвалять я буду смелых каждый час.

В вечном — жизнь за сновиденьем. С вышним слитый единеньем,

Лик их светит озареньем, лучевым в сто двадцать раз.

И хоть смерть их мне страданье, их бессмертный дар — сиянье.

Век о них воспоминанье. Принял их небесный царь».

Он сказал и плачет нежно. И лицо благого снежно.

Стынут розы, и мятежно веет в цвет — седой январь.

Видя слезы в Тариэле, все мгновенно восскорбели.

Словно стон прошел свирели. И внезапно стихли все.

И промолвили с почтеньем: «Если солнечным ты зреньем

Стал для мудрых, озареньем засветись как луч в росе.

Да пребудет всяк спокоен. Кто же этих слез достоин?

За тебя сраженный воин — он счастливее живых».

И кругом смягчились лики. И сказал Фридон владыке:

«Были скорби, и велики, — в светлых днях потопим их.

Помоги нам в этом, боже». Автандил сраженных тоже

Восхвалил. «Но для чего же, — молвил, — плакать лишний раз?

Грусти дан был час грустящий. Снова лев с зарей блестящей.

Так смеяться будем чаще, а не слезы лить из глаз».

Весел град Мульгхазанзари. Бьют литавры как в угаре.

Кличут трубы. К нежной чаре много льнет различных чар.

Чу, грохочут барабаны. Медь звучит. Все точно пьяны.

И красавицы, румяны, все сбежались, пуст базар.

И торговцы приходили. Их ряды забиты были.

А порядок наводили стражи с саблями в руках.

Челядь, дети, все толпятся. Тем вперед, а тем податься.

Только б как-нибудь пробраться. «Посмотреть!» — у всех в глазах.

У Фридона Нурадина весь дворец одна картина.

Все рабы — до господина. И на каждом пояс злат.

Все парчой горит златою. И ковры там под ногою.

И они над головою мечут золото как град.



45. Сказ о венчании Тариэля и Нэстан-Дарэджан Фридоном



Свадьба справлена Фридоном. Честью честь им, с белым троном,

Словно в брызгах окропленным в желто-красный самоцвет,

Автандилу желто-черный также дан престол узорный.

Ждет толпа. В ней вздох повторный. Вижу, тут терпенья нет.

И певцы там не молчали. Песни льются без печали.

Свадьбу весело сыграли. Был шелков роскошный дар.

Нежный блеск необычаен. Добрый тот Фридон хозяин.

Лик улыбки как изваян в ворожащей Нэстан-Джар.

Счет даров сполна ли нужен? Дар с подарком явно дружен.

Девять царственных жемчужин, как гусиное яйцо.

Яхонт также драгоценный, в солнцесвете несравненный,

Ночью в блеске неизменный, — хоть рисуй пред ним лицо.

Также дал им ожерелье, чтобы шее быть в веселье, —

Уж какое рукоделье: гиацинты — нить кружков.

Автандилу льву дал чудо, — и поднять то трудно, —блюдо.

Не пустым унес оттуда это блюдо враг врагов.

Все хозяин жемчугами уложил его с краями,

И с пристойными словами эта дань дана была.

Весь чертог обит парчою, тканью нежно-золотою.

Тариэль к нему с хвалою, стройно сложена хвала.

Восемь дней, с усладой верной, свадьбы праздник беспримерный.

Ток даров, струей размерной, каждый день им как венец.

И конца нет узорочью. Арфа с лютней днем и ночью.

Глянь, увидишь ты воочью: юный — с девой наконец.

Тариэль сказал, смягченный, до Фридона: «Брат рожденный

Ближе быть не мог. Взметенный, ранен насмерть, по волнам

Я бродил, — явил ты сушу. Клятву сердца не нарушу.

И как дар отдам я душу — брату, давшему бальзам.

Сам ты знаешь Автандила, как его служенье было.

Преисполненное пыла и готово до всего.

Я хочу служить взамену. Положил конец он плену.

Сам пусть знает перемену. Жжет костер, — гаси его.

«Брат, — скажи ему, — милуя, как за службу заплачу я?

Бог, дары свои даруя, света жизни даст твоей.

Коли я твое хотенье не явлю как исполненье,

Не хочу отдохновенья даже в хижине моей.

Будет в чем моя подмога? Пусть — нам смело, с волей бога,

До Арабии дорога. Ты мой вождь, а я твой друг.

Нежных мы смирим речами, а воинственных мечами.

Ты к своей жене с дарами, иль моей я не супруг».

Чуть услыша Тариэля это слово, —словно хмеля

Вдруг сказалася неделя, — Автандил в веселый смех.

«Мне помощник? Где ж печали? Каджи в плен мою не взяли.

Я не ранен, не в опале. Розе снов — во всем успех.

Солнце светит на престоле. И царит по божьей воле.

Не в Каджэти, не в неволе, не во власти колдунов.

Все к ней с лаской и приветом. Помогать ей, что ли, в этом?

Не дождешься тут, с приветом, от меня ты лестных слов.

Если хочет провиденье, так небесные виденья

Принесут мне утешенье в этой огненной пещи.

И тогда по смерти буду льнуть я к солнечному чуду.

Счастья здесь искать повсюду, — хоть ищи, хоть не ищи.

Передай ответ правдивый: «Чувства, царь, твои красивы.

Был слуга я твой радивый — прежде, чем я был рожден.

Пусть же я перед тобою буду только лишь землею,

До тех пор, как ты, с хвалою, не получишь царский трон».

Ты сказал: «Хочу слиянья твоего с звездой сиянья».

В том благое пожеланье. Но не рубит здесь мой меч.

И не властно здесь реченье. Лучше буду ждать свершенья

От небес и провиденья. Даузнаю радость встреч.

А чего теперь хочу я? Чтоб ты в Индии, ликуя,

Власть на тронах знаменуя, воцарившись, поднял стяг.

И чтоб этот свет небесный, облик с молнией чудесной,

Был с тобой в отраде тесной. И чтоб был сражен твой враг.

Совершится, — жизнь восславлю, и тебя тогда оставлю,

Путь в Арабию направлю. Ближе к солнцу. И она

Мир души моей упрочит. И загасит, коль захочет,

Тот пожар, что сердце точит. Речь, как видишь, не длинна».

Четко все в словах ответа. Тариэль, услышав это,

Говорит: «Зима не лето. Лета я ему хочу.

Он нашел зарю златую, чем живу и кем ликую.

Жизнь и он пускай живую встретит, мной ведом к лучу.

Той заботой мысль объята. Да явлю в том доблесть брата.