император тоже должен подчиняться законам, несмотря на то что создает их, поскольку является единственным представителем Бога на земле. Письмо Фотия хану булгар, являющееся образцом риторики Исократа о правильной практике хорошего правителя, описывает обязанности христианского монарха. Патриарх желал, чтобы его духовный сын стал новым Константином, ведущим булгарский народ в христианскую oikoumene. В ответ на вопросы, поставленные его другом Амфилохием из Кизика, Фотий продемонстрировал обширные знания по самым разным проблемам. Но ярче всего его блестящую ученость показывает написанная им «Библиотека». Благодаря этому труду Фотия можно считать создателем жанра книжного обозрения. В нем автор перечисляет 279 книг, которые рекомендует своему брату Тарасию, при этом он анализирует их содержание и дает характерные комментарии. Труд содержит смесь светских и духовных писаний еретических и ортодоксальных, хороших и плохих стилистов, что позволяет Фотию показать свой безупречный вкус. Большое число книг, которые обсуждаются в «Библиотеке», являются теологическими, но были в ней и заметки о пьесах Эсхила, которые теперь утрачены. Сохранились комментарии автора и относительно сложной энциклопедии – Иоанна Стобея.
Его заметки по отдельным книгам легко воспринимаются: «Я читаю Антония Диогена „Невероятные приключения по ту сторону Туле“ в двадцати четырех частях. Это роман… Его содержание доставляет большое удовольствие, хотя повествование находится на грани мифа и нереальности, материал является очень приятным чтением».[22]
Затем он дает пересказ истории, которая не имеет ничего общего с Туле (Крайний Север), но описывает волнующее путешествие среди неизвестных народов с самыми необычными традициями, чудесами и приключениями. В заключение он пишет: «Книга, судя по всему, является источником „Правдивой истории“ Лукиана… В ней, как и в других художественных сказках такого типа, есть две очень полезные черты. Одна – в том, что автор показывает, как несправедливого человека всегда настигает наказание, даже если ему много раз удается его избежать. Вторая – в том, что автор изображает много невинных людей, которые подвергаются большой опасности и спасаются вопреки всем ожиданиям».[23]
Это можно сравнить с другим отрывком: «Я читаю солидный, можно сказать, огромный труд в пятнадцати частях и пяти томах. Это сборник свидетельств и цитат целых книг, не только греческих, но и персидских, фракийских, египетских, вавилонских, халдейских и римских, написанных авторами, высоко чтимыми каждым народом. Составитель пытается показать, что они в согласии с чистой, сверхъестественной и Божественной религией христиан, что они возвещают и провозглашают сверхъестественную Троицу в одном лице… Автор не погнушался аналогичным использованием трудов по алхимии Зосима, фиванца из Панаполиса (Зосим Панаполит). Здесь он разъясняет значения еврейских слов и обсуждает, где каждый из Апостолов провозгласил доктрину спасения и завершил свои земные труды. В конце работы он предлагает личное поучение, составленное и усиленное языческими максимами и цитатами из Писания. Здесь в особенности мы узнаем набожность человека и его безупречное благочестие… Пока еще я не сумел открыть имя составителя этих томов… Но он жил в Константинополе с женой и детьми и был в активном возрасте после правления Ираклия».[24]
Этот труд теперь утрачен. Рассказ Фотия заставляет нас задуматься, как мало мы знаем о VII в. и как много литературы было уничтожено.
В «Библиотеке» Фотий комментирует то, что сам читал по просьбе брата, и обещает новые заметки. Попытки дать краткое содержание редких книг после него делали и другие авторы, которые составляли сборники конспектов полезной информации. К примеру, это император Константин VII (см. гл. 16). Также группа авторов, собравшихся вокруг Фотия, чтобы обсудить некоторые малоизвестные труды, доступные в IX в., приняла его рукописи как образец. Он не обсуждал все тексты, имевшие хождение в его время. Возможно, это объясняет, почему в его «Библиотеке» отсутствуют Платон и Аристотель. Встречи, где авторы читали свои только что написанные произведения, были обычной чертой византийской интеллектуальной жизни. Литературные дебаты и комментарии продолжались до самого конца империи. Литературные салоны хорошо образованных женщин, таких как Анна Комнина в XII в. и Мария Аланская, иностранка, пожелавшая больше узнать о Византии, в XI в., посещали философы, риторы, поэты и историки – в них все было построено по той же модели.
Фотий являлся не только блестящим и высокообразованным человеком, но и типичным представителем своего общества – писал для читателей с теми же вкусами и способностями. В его письмах Амфилохию ощущается знание классических греческих текстов, которые многократно копировали, потом из них сделали выдержки и собрали в сборник – флорилегий древней мудрости. Большое внимание уделялось Библии, которую изучали и церковники, и миряне как источник знаний. Это правда, что византийские ученые следовали довольно жесткой программе обучения, но они включали в нее все, что могли прочитать по-гречески. Они дисциплинированно и с искренним любопытством читали древние тексты и тщательно их переписывали. Именно они сохранили для потомков многие труды древнегреческих авторов, которые иначе вряд ли дошли бы до нас. Фотий, бесконечно увлеченный и преданный всем аспектам греческого наследия, языческого и христианского, классического и средневекового, научно-правового и литературного, являлся воплощением стремлений византийцев. Он вышел за границы установившейся культуры и создал проповеди, трактаты и письма, представляющие большой интерес. Он облегчил понимание важности древнегреческого прошлого для средневековой Византии, которое поддерживало ее в течение многих веков политической нестабильности.
Глава 12Святые Кирилл и Мефодий, «апостолы славян»
Скажи нам, как ты теперь создал для славян письмена и учишь им, а их не обрел раньше никто другой?.. Он ведь избрал лишь три языка, еврейский, греческий и латинский, на которых подобает воздавать хвалу Богу.
В IX в. два брата, Мефодий и Константин, которые жили в Фессалониках, где их отец, Лев, служил военным, научились говорить на славянском языке. Многие славяне приходили в город, чтобы торговать, и двуязычие было чертой повседневной жизни на границах империи. Но эти двое молодых людей проявили блестящие способности к языкам. Когда патриарх Фотий это понял, он предложил братьям придумать способ записывать славянские слова. Они изобрели алфавит, чтобы представить звуки разговорного языка, и начали переводить главные тексты ортодоксии. Их первый алфавит назывался «Глаголитик»; позднее он развился в церковнославянский; второй алфавит до сего дня используется в России. Этот алфавит называется кириллицей – по имени Кирилл, которое Константин принял, когда постригся в монахи перед смертью в 869 г. Братья стали известны как святые Кирилл и Мефодий, «апостолы славян».
Старший брат, Мефодий, первоначально избрал светскую карьеру и занимал официальную должность в славянском княжестве Македония, где, вероятно, жил среди славян. Затем он стал монахом на горе Олимп. После смерти императора Феофила в 842 г. младший брат отправился в Константинополь, чтобы завершить образование. Его первый покровитель, евнух Феоктист, способствовал рукоположению Константина в иереи. Молодой ученый занял весьма почетную должность хартофилакса (хранителя библиотеки) при соборе Св. Софии. Одновременно он изучал сирийский и еврейский языки (перевел еврейскую грамматику на греческий язык), а также философию. Его вторым патроном стал лично патриарх Фотий, который разделял его интересы и тягу к образованию. Как и Фотий, Константин был отправлен с посольством к мусульманскому двору в Самарре и к хазарам, жившим к северу от Черного моря, где он отыскал мощи св. Климента (ум. ок. 99 г.), призрачного римского епископа I в., изгнанного в Крым.
Согласно жизнеописанию Константина, вероятно написанному Мефодием, знание языка, на котором говорили славяне, было достаточно распространенным в Фессалониках. Многочисленные племена осели там после того, как пересекли дунайскую границу в конце VI в. Одни группы захватили укрепленные города и несколько раз осаждали Фессалоники, правда безуспешно, а другие с семьями и стадами двинулись на юг и заняли плодородные земли. Их присутствие на Балканах до самого Пелопоннеса было враждебным и вызвало массовое бегство коренного населения в горные замки и на острова. С конца VIII в. императорские кампании начали восстанавливать контроль со стороны Константинополя, и в 786 г. императрица Ирина и ее сын Константин VI совершили поездку до Беройи (Стара-Загора в Болгарии). Их сопровождали танцоры и музыканты. Императоры отметили усмирение славянских племен и освятили церковь Св. Софии в Фессалониках. Утверждают, что спустя 20 лет Никифор I подавил совместное славянско-арабское восстание в Патрах и предложил коренному населению вернуться в свои города. Согласно записям Арефы, автора IX в., его собственные родственники находились среди тех, кто вернулся с Сицилии в Патры, где под властью епископа были обнаружены побежденные славяне.
Несмотря на потерю на долгие годы контроля над обширной территорией Балкан и западной частью Греции, Константинополь со временем восстановил императорское управление благодаря новой системе фем. К X в. были созданы фемы на Пелопоннесе, в Элладе (центральная часть Греции), на островах Кефалония, Закинф, Керкира (Корфу), в Диррахии (современный Дуррес в Албании), Фессалониках и Македонии. После многих лет контактов с Византией славяне, которые изначально осели в Sklaviniai – Склавении, – теперь знали христианство и греческий язык. Только на горе Тайгет – над Спартой – осталось два племени, сохранявшие враждебность к цивилизаторской миссии Византии, но и они в конце концов прекратили сопротивление. Как старый Рим в свое время христианизировал и латинизировал племена варваров на западе, даже если впоследствии терял над ними контроль, так и Новый – с его греческой культурой, торговлей, правом и богатством – постепенно поглотил многочисленных варваров.