Немного послушав, он резко заговорил:
— Да, говорит Пирсон. Я следил за комнатой Лейси и поймал человека, обыскивающего ее. Прошу прислать людей…
Шейн бросил свое тело влево и вниз. Пистолет выстрелил, большая рука Шейна накрыла его, пока противник не успел его перезарядить. Шейн и незнакомец покатились по полу. Шейн ударил человека кулаком в подбородок. Трубка все еще моталась на шнуре. Уложив обмякшего человека, Шейн поднялся с пистолетом в руке.
Он взял трубку и повторил: «Алло, алло», подражая отрывистой манере Пирсона. С изумлением он услышал голос Пэйнтера:
— Что у вас там происходит, черт побери? Все в порядке?
— В полном, — ответил Шейн.
— Я слышал что-то вроде шума борьбы. Что вы там говорили о человеке в номере Лейси?
— Ваш умница шпик поймал не того человека, — с отвращением сказал Шейн своим нормальным голосом. — Этот идиот надолго запомнит меня. Он полностью выключился, а у меня в руках его пушка.
— Мой шпик?! — В голосе Пэйнтера был непритворный ужас. — Господи! Это вы, Шейн?! Вы что, зашибли Пирсона?!
— А что мне оставалось делать? Он сунул свою пушку мне в нос, не давая возможности что-либо объяснить!
— Вы осел! — завопил Пэйнтер. — Вы сами затягиваете петлю на своей шее! Это не мой человек, это мистер Пирсон — специальный агент из Вашингтона! Вам дорого обойдется такое обращение с людьми из ФБР!
Шейн зло усмехнулся.
— Вам еще не надоело угрожать мне? — спросил он и положил трубку. Широко расставив ноги, он посмотрел на лежащего Пирсона и покачал головой. Затем взглянул на пистолет, который он все еще продолжал машинально сжимать в руке. Он разрядил пистолет и бросил его на кровать, а потом подошел к портфелю Лейси и нагнулся над ним…
В коридоре раздался топот. Шейн осторожно выпрямился. Он увидел перед собой озабоченного местного детектива.
— Хэлло, Боумен, — сказал он. — Присоединяйтесь, я только что начал.
Тот дважды открыл и закрыл рот, прежде чем ему удалось выдавить:
— Здесь… как будто стреляли…
— Вроде того, — сказал Шейн. — Этот красавец не удосужился познакомиться со мной и сразу начал палить. Пришлось мне его немного утихомирить. — Он перевернул портфель и вытряхнул его содержимое. — Можете начать брызгать на него водой, только не очень старайтесь, потому что я предпочел бы закончить свои дела, прежде чем он очухается.
Глава 9
У детектива Боумена было круглое брюшко и тройной подбородок. Нездоровый цвет лица свидетельствовал, как минимум, о больной печени, а толстые губы имели тенденцию непрерывно надуваться. Он скорбно вздохнул, глядя на Шейна, и покачал головой.
— Вы не должны делать таких вещей. Я просто не знаю, что теперь с вами будет.
— Каких вещей? — Шейн рассматривал содержимое портфеля Лейси.
— Да вот, вырубать таких парней. Вы не знаете, что ли, кто это?
— Он не успел мне представиться.
— Он агент ФБР! Прямо из Вашингтона! — Боумен заохал. — Теперь вам долго этого не расхлебать. Вы же знаете этих ребят. Особенно теперь, в военное время.
Шейн не отзывался, разочарованный содержимым портфеля. Ничего в нем такого не было…
— А вы их знаете, этих ребят? — спросил он как бы между прочим. — Ну и какие же они? — Он принялся задумчиво насвистывать.
— Черт возьми, Майкл, нельзя же с ними обращаться, как с местными.
— Почему? — Шейн задумчиво почесал ухо.
— Вы же прекрасно понимаете, что не имеете на это права! — Боумен подошел к нему вплотную. — Сейчас он встанет, и что тогда?
— Вот именно, — рассеянно сказал Шейн.
— Вот именно! — с нажимом повторил Боумен. — А что тут вообще произошло?
Шейн все еще теребил мочку уха.
— Если бы я знал, Боумен! Давайте-ка расскажите мне, что знаете вы. Может, если мы начнем с обоих концов, к середине что-нибудь прояснится?
— Да мне вроде нечего и рассказывать. Пэйнтер сказал, что этим парнем, Джимом, интересуется ФБР, а этот вот агент приедет обыскивать его комнату.
— А что ты знаешь о Джиме?
— Да ничего. Приехал пару дней назад из Нью-Йорка. Ездил по городу туда-сюда. Ну и все.
— А когда его видели в последний раз?
— Днем, примерно до четырех часов.
— Время точное?
— Да. Потому что он тут устроил скандал с одной дамой. Так шумели, что мне пришлось постучать им в дверь. Сразу после этого он уехал.
— А дама?
— Не знаю, — пожал плечами Боумен. — Вы же в курсе, как это у нас бывает. Приводите девочку в номер, мы закрываем глаза на это… Ну, и приводят.
— А если не знают, где эту девочку взять, вы поможете. Только не уверяйте, что вы не собирались взять и с нее комиссионные при уходе.
Лицо Боумена пошло пятнами.
— Она… не из постоянных. И потом, вы же знаете, Майкл, я никогда…
Шейн фыркнул.
— Никогда не делаете разницы между сыщиком и сводником. Знаю.
Еще раз тщательно осмотрев комнату, он остановил взгляд на лице Пирсона. Ресницы Пирсона затрепетали.
— Плесните ему в лицо стакан воды, — сказал Шейн, шагнув к двери, и усмехнулся, глядя на испуганного Боумена. — Для вашей печени будет полезней, если вы меня не видели. Я исчез, прежде чем появились вы, услышав выстрел. Вам не стоит влезать в это дело и знать что-либо лишнее.
Он быстро пошел по коридору. Увидев, что на этаже остановился лифт, он свернул в боковой проход и замер. Из лифта выскочил Пэйнтер и двое в штатском. Все они устремились к 416-му номеру. Шейн быстро спустился в вестибюль и подошел к конторке. У коммутатора сидела зеленоглазая девушка. На голове у нее были наушники, и она ловко управлялась со штекерами.
— Хэлло, крошка, — позвал ее Шейн.
Она слегка улыбнулась не поворачиваясь, соединяя абонентов, затем, взглянув на него, просияла:
— Господи! Майкл Шейн!
— Мне кое-что нужно, и очень срочно, беби. Запись вызовов из четыреста шестнадцатого около четырех часов дня. И поспеши, а то меня вот-вот арестуют…
— Так это из-за вас они приехали? Вот чудаки-то…
Девушка посмотрела на лист бумаги, прикрепленный перед нею к щиту.
— Четыреста шестнадцатый? Разговор с Майами в три пятьдесят семь…
— С каким номером?
Девушка назвала номер его конторы.
— И еще ему звонили по местному. Это было через пару минут после того, как он пролетел через вестибюль, будто куда-то опаздывал. Я еще подумала — забавно…
— А если звонят по местному, номер вы не записываете?
— Нет.
— Ну а звонил мужчина? Или женщина? Вы не помните?
— Женщина. Я запомнила, потому что он приехал один, и…
— Спасибо, крошечка. Это все, что мне нужно.
Он огляделся по сторонам и бросился к своей машине. Как раз в этот момент стукнули двери лифта…
Всю дорогу он бешено гнал и сбавил скорость только после того, как пересек границу двух муниципалитетов. Кто знает, что может предпринять Пэйнтер, схвати он его в своих владениях. А он пока не собирался попадать за решетку из-за пустяков.
Войдя в свой вестибюль, он сразу же подошел к клерку. Тот вручил ему желтый конверт.
— Еще одна телеграмма для вас. Ваш бизнес процветает.
Он машинально кивнул.
— Миссис Шейн еще не пришла?
— Нет еще, мистер Шейн. Что-нибудь случилось?
Уголки рта у Шейна дрогнули.
— Боюсь, что у нее неприятности.
Он вошел в лифт и распечатал телеграмму. Это было снова сообщение Мэрфи.
«Заключенный Макс Морган в побеге с прошлой недели. Отбывал срок за грандиозное ограбление Джима Лейси, посыльного фирмы „Эрнштейн, Гросс и Бартон“. Морган женат на Элен Долерт, блондинке 33 лет. Работаю над информацией о ней».
Шейн обдумывал содержание телеграммы. Итак, Лейси работал посыльным в банке, а Морган ограбил его. Элен не упомянула об этом. Или посчитала неважным, или вообще не знала ничего. Может, это и в самом деле не важно? Но это показывало связь между Лейси и Морганом и объясняло, почему Лейси советовал Элен избавиться от мужа. Уже тогда, десять лет назад, Лейси был мстительным парнем. Прошедшие годы вряд ли смягчили его характер. Неудивительно, что он желал Моргану отправиться на тот свет… Но мог бы посодействовать в этом ему и сам. Его репутация только выиграла бы, если бы ему удалось обнаружить беглого каторжника и пристрелить его в порядке самообороны при аресте. Все газеты закричали бы об этом подвиге. Да, но Лейси меньше всего хотел попасть в газеты. И он отправил Элен к детективу Шейну, тоже достаточно жесткому, когда это нужно.
Лифт остановился. Шейн сунул телеграмму в карман и направился к своей двери, на ходу вынимая ключ. За его спиной раздались торопливые шаги. Он резко обернулся. К нему бежала Элен Бринстед.
— Господи, как я ждала вас!
Молодая женщина судорожно схватилась за него. Шейн отбросил ее руки и втолкнул в комнату. Затем вошел сам и зажег свет.
На Элен было все то же платье, но от хладнокровного и расчетливого кокетства не осталось и следа. Ее красивое лицо было искажено ужасом.
— Мне страшно, — сказала она срывающимся голосом.
— Уверен, что у вас достаточно причин для этого, — мрачно ответил он.
Шейн внимательно оглядел ее, отметив, что иллюзия ее молодости и наивности исчезла от страха бесследно. Ее кожа поблекла и даже удивительные волосы посерели и утратили весь свой блеск. Пальцы ее нервно дергали большую кожаную сумку.
Элен с мольбой смотрела на него, но не улавливала в его лице ни сочувствия, ни понимания.
Шейн прошел в спальню и вернулся с бокалом в руке. Элен сидела в кресле, крепко сжимая подлокотники. Его взгляд нервно скользнул по ее вытянутым стройным ногам. Она приподнялась ему навстречу.
— Мистер Шейн, вы должны помочь мне. Кто же еще? Я никого не знаю. Лейси так доверял вам.
— Доверять никому нельзя, — коротко усмехнулся он. Взглянув на бокал, он отставил его и взял две рюмки. Молча налил в них коньяку и одну протянул Элен. — Джим Лейси мертв, — сказал он.
— Да… Как только я прочитала об этом, я поняла… — Она запнулась и прикусила губу.