Итак, Лерою, очевидно, все-таки удалось ее захватить на, той пустынной улице… Не исключено, что и водитель такси был его сообщником. Иначе Лерой не пошел бы так смело к его машине. И никакой водитель не стал бы останавливаться на виду у преследуемой машины, да еще так близко. Да, все логично. Филлис в руках банды, которая охотится за обрывком картона Лейси.
Шейн пытался отогнать эту мысль. Пот струился по его лицу. Он опять и опять возвращался к тому, что произошло тогда в его квартире. Он видел усмешку Лероя, когда тот направлялся к привязанной Филлис, не мог забыть, как заблестели его гнусные глазки, когда он почти задрал халатик на ней. Шейн бросился в кресло, бессильно сжимая кулаки. Господи, помоги Филлис, если она в руках Лероя и Джо! Он хрипел от ярости. Почему, черт побери, он стал ломаться и не отдал им этот треклятый обрывок картона! Ведь они уверены, что он у него. И они ясно показали, что ни перед чем не остановятся. И чего он уперся?! Если бы он отдал…
Но нет. Его тоже трудно остановить. Он тоже упрям. Слишком упрям, чтобы его можно было запугать.
Слабая усмешка скользнула по его губам, он плеснул себе еще коньяку. Вот какой получается расклад. У них Филлис, а у него всего лишь обрывок картона. Он, выходит, жертвует женой ради вещи, которая может не стоить и ломаного гроша. И он еще скрывает, что эта вещь у него. И скрывает не только от бандитов, но и от полиции, и от ФБР, что грозит ему не такими уж малыми неприятностями. И все из-за каких-то смутных предчувствий и еще потому, пожалуй, что не может допустить, чтобы убивали людей, направляющихся в его контору.
Сама по себе смерть Лейси не много значила для него. Они вовсе не были друзьями, и он ничего не должен был ему.
А Филлис должна за это расплачиваться! Но зачем она лезет куда не надо? Шейн зашагал по комнате. В следующий раз, начиная какое-нибудь дело, он запрет ее в каком-нибудь санатории… Но если только он будет, этот следующий раз!
Он подошел к двери спальни и прислушался. Затем раскрыл дверь, чтобы посмотреть, насколько надежно спряталась Элен. Он зажег свет и присвистнул. Она лежала раздетая в постели, укрывшись одеялом!
— Это еще что такое? — зло спросил Шейн. — Может, вы потрудитесь объяснить, какого черта…
Элен слегка повернула растрепанную голову и прищурилась.
— А по-моему, это хорошая идея. Я закроюсь с головой, а вы скажете, что ваша жена прихворнула. Ведь они джентльмены и не будут снимать с меня одеяло.
Стоя почти рядом с кроватью, Шейн видел ее одежду, небрежно брошенную на стул. Из-под кровати выглядывали туфельки с ловко свернутыми чулками.
Шейн скрестил руки на груди.
— У меня есть еще более восхитительная идея — вышвырнуть вас в коридор в чем мать родила.
— Но, мистер Шейн, — кокетливо сказала Элен, — мама не родила меня в пижаме вашей жены! А если эту пижаму увидят другие жильцы…
Она сбросила с себя одеяло. С омерзением Шейн увидел на ней любимую пижаму Филлис.
Элен рассмеялась.
— Я думала, что так вам понравлюсь скорее. Вам нужно только привыкнуть к этой мысли. Вы не понимали, почему вам придется помочь мне. Надеюсь, теперь вы поймете то, что мне не удалось вам объяснить.
— Вам велено было отправляться под кровать, а не в кровать! — процедил Шейн.
— Вы первый мужчина, который предлагает мне такой неудобный вариант, — веселилась она. — Если они увидят меня в кровати…
— Я удавлю вас, — пообещал Шейн.
— Вы так озабочены из-за своей репутации? Бросьте!
— Я женат, — коротко сказал он.
— Многие мужчины женаты, это не делает их импотентами.
— Какое самомнение! Любой, кто вас не пожелает, импотент! Тоже мне Мессалина, царица Савская!
— Не выражайтесь, — лениво сказала она. — Чем, скажите, вы такой уж особенный?
— Может быть, тем, что люблю свою жену, — просто ответил он.
Элен встревожилась. Что-то не срабатывало. Впрочем, в постели с ним разговаривать гораздо легче… Она расстегнула верхнюю пуговицу пижамы.
Раздался стук во входную дверь. Шейн требовательно сказал:
— Укройтесь и замрите! И чтобы вас не было слышно!
Он выскочил в гостиную, плотно прикрыв за собой дверь.
— Входи, Уилл, — начал было он, но тут улыбка слетела с его лица.
В комнату ввалился Макс. В руке он сжимал пистолет. На его низком лбу собрались морщины, вздернутая губа обнажала щель между передними зубами. При виде Шейна во взгляде его сначала появилось недоумение, а затем удовлетворение.
— Ага! Опять ты. Так, значит, это были сказки про Элен! Чтобы прикрыть, что ты там разнюхивал!
Он помолчал, не сводя пистолета с Шейна.
— Повернись-ка, я тебя пощупаю.
Шейн принял обиженный вид.
— Пожалуйста! — Подняв руки, он медленно поворачивался, позволяя Максу обшарить его одежду в поисках оружия. — А что вы имели в виду под сказками?
— То, что ты ее хахаль. Черта с два! Мне нужно было знать, что ты за птица. Кажется, я тебя раскусил. Иди вперед, и без шума. Я постараюсь не щелкнуть этим курком, если ты меня не вынудишь.
Он втолкнул Шейна в гостиную. Тот гостеприимно улыбнулся, усаживая его.
— Конечно, это были сказки насчет Элен. Надо же было что-то придумать. Но вы не должны ревновать ее…
— Час от часу не легче. Что он несет? Плевал я на Элен. Где этот кусок дерьма, Лейси?
— Простите, кусок чего?
— Лейси! Не морочь мне голову. Я знаю, что он был у тебя и что он все еще тут!
Дверь спальни скрипнула.
Макс охнул, увидев свою жену. Она стояла, как привидение, в дверном проеме. Волосы были растрепаны, тело прикрывала тесноватая ей пижама. И она что-то прятала в этой пижаме…
— Ради Бога, послушайте меня, — начал было Шейн, но ни Макс, ни Элен не обратили на него внимания.
— Значит, не сказки, — вздохнул Макс. Опустив пистолет, он шагнул к Элен. Взвизгнув, она выхватила свой револьвер и разрядила в него. Пуля угодила ему в рот, который он так и не успел закрыть. Элен выстрелила еще раз, прежде чем Шейн успел подскочить к ней. Красная дыра появилась во лбу Макса, он упал вперед, и кровь хлынула из этой дыры. Шейн схватил короткий ствол ее револьвера и вырвал его. Боек ударил в пустой цилиндр. Элен покачнулась. Шейн бросил револьвер на пол и втолкнул ее в спальню. Потом обернулся и посмотрел на Моргана. Беглый каторжник распластался на полу, его раскрытые глаза смотрели с упреком и недоумением.
Элен вырвалась из спальни и повисла на Шейне. Он попытался оторвать ее руки, но она вцепилась намертво и кричала, захлебываясь словами:
— Я должна была! Господи, он убит? Я должна была сделать это!!! Иначе он убил бы нас обоих!
Шейн схватил ее за плечи, с силой потряс и отшвырнул от себя.
— Нет времени на болтовню, понимаете? Сейчас здесь будет полиция! Мы не успеем избавиться от него!
— А мне плевать! Пускай приходит кто угодно! Я была вынуждена защищаться! Он был вооружен, вы же видели! И вы можете поклясться, что он убил бы нас обоих!
— Прелестно! — захохотал Шейн. — Заголовки в газетах: «Жена убивает мужа, чтобы он не убил ее за супружескую неверность!» И ваши фотографии в ночной пижаме… Почему, черт вас раздери, вы не остались в спальне и не заткнулись?
— Я узнала голос Макса и… я хотела спасти вас! — Голос Элен стал нежным и робким. Она попыталась снова прижаться к Шейну, вся дрожа. — Не беспокойтесь, я все скажу полицейским…
— Вы им ничего не скажете, иначе вам не поздоровится! И вы сию же минуту спрячетесь так, чтобы вас ни одна душа не почуяла!
— Вам ни к чему брать вину на себя! — воскликнула она. — Я сама…
— Сами влезете в платяной шкаф или вам помочь? — Он втащил ее в спальню и затолкал в шкаф среди одежды. — Закройте дверцу и заткнитесь…
В дверь уже стучали.
— Но я не могу…
— Вы все сможете, иначе я вам такое устрою, — прошипел Шейн и захлопнул шкаф. Затем он вышел из спальни и плотно закрыл дверь.
Во входную дверь постучали сильнее. Он поднял револьвер Элен и, небрежно крутя его, впустил в квартиру Уилла Джентри. С ним был и Пирсон.
Джентри увидел труп Моргана и некоторое время молчал, соображая что к чему. Затем повернулся к Шейну и сказал:
— Ну, Майк, я вижу, ты отделался от своего посетителя.
Шейн дисциплинированно посмотрел на него и отрапортовал:
— Да, ты успел как раз вовремя, чтобы приказать его вынести, Уилл.
Глава 11
Пирсон невозмутимо кивнул Шейну, когда Джентри, ухмыльнувшись, познакомил их. Скрестив руки, он стоял, предоставив и дальнейшую инициативу Джентри. Он сохранил отсутствующее выражение, будто это не у него распухла челюсть в том месте, куда попал кулак Шейна.
Увидев труп, он только задумчиво нахмурился, и это было его единственной реакцией.
— Итак, Майк, мы слушаем, — доверительно сказал Джентри.
Но Майкл не успел ничего сказать. В коридоре раздались быстрые шаги, и в квартиру влетел Тим Рурк — репортер «Ньюс». Старый друг Шейна, он часто из первых рук получал информацию, недоступную для его коллег. Но сейчас Шейн посмотрел на него неприязненно.
Тощий и вертлявый репортер сделал вид, что не заметил этого.
— Я подумал, что это очень интересное дело, когда мне сказали. — Он запнулся, увидев труп. — Еще один? Ну, Майк, у тебя урожайный денек! И все из-за этой игрушки?
Шейн промолчал. Маленький револьвер Элен все еще болтался у него в пальцах. Засунув руки глубоко в карманы куртки, Джентри посасывал сигару. Он пристально посмотрел на труп и сказал, покачав головой:
— Я надеюсь, что ты не будешь рассказывать нам увлекательную историю о том, как и этот зашел к тебе уже убитым. Только для того, чтобы упасть именно у тебя!
Губы Шейна нервно дернулись.
— Я скажу тебе, Уилл, как всегда, правду. Он был убит из этого револьвера. Да вы, наверное, слышали выстрелы, когда поднимались ко мне. Он сам напросился! Я пытался его утихомирить до вашего прихода, но вы же видите — у него пистолет в руке. Что мне оставалось делать? Это была самозащита!