Однако все равно взрослеет на глазах. И чуткая, как немецкий барометр.
– Мамочка, что случилось?
– Ничего.
– Ну я же вижу. Все, предупреждаю, завтра я тебя вытащу куда-нибудь!
Мы с ней одной крови и связаны невидимыми нитями. И еще куча банальных фраз. Я всегда живу в тревоге за нее, ложусь спать с этой тревогой, привыкла к ней, как привыкают к ноющей боли. На маленьких детей в мозгу заводится так называемый сторож. Больших, похоже, сторожит весь мозг.
И все-таки я верю, что у нас все будет хорошо.
Задание 4. Напишите несколько портретных зарисовок. Попробуйте описать хорошо знакомого вам человека и того, с кем была мимолетная встреча. Для этого вы можете пойти в людное место и понаблюдать, например, за уличным музыкантом или художником, барменом, а еще лучше и пообщаться с героем. Отразите все это в тексте.
6. Репортаж: образ события
6.1. Композиционные особенности репортажа
Работа с натурными и портретными зарисовками облегчает написание более сложного жанра – репортажа. Основные трудности связаны с задачами жанра:
– описать событие (последовательность происходящих действий);
– создать у аудитории эффект присутствия (как будто читатели там сами побывали);
– репортаж не претендует на создание картины современности, поэтому он имеет четкие границы: во-первых, он имеет четкие временные рамки (начало и конец), во-вторых, в нем участвует ограниченный круг героев (даже если дело происходит на стадионе, где незначимые люди становятся массовкой, «фоном»), в-третьих, все происходит в одном конкретном месте либо в нескольких конкретных местах, объединенных, например, действиями героев.
Существуют разные виды репортажа.
Событийный репортаж акцентирует внимание на каком-то актуальном, общественно значимом событии (праздник, официальное мероприятие, чрезвычайное происшествие и др.). Для такого репортажа достаточно оказаться в нужное время в нужном месте.
Проблемный репортаж рассказывает о том, что волнует людей, и к нему можно подготовиться: выбрать место, главных героев. Здесь важно представить слушателю конкретные факты, способные проиллюстрировать трудности, с которыми сталкиваются герои.
Познавательный репортаж знакомит с чем-то новым, необычным, интересным. Это может быть выставка, репетиционная студия музыкального коллектива, необычное действие.
Структурные элементы репортажа — это своего рода «кирпичики», из которых мы строим текст.
Во-первых, это микросцены: люди поодиночке или вместе совершают какие-то действия, которые мы можем описать. Через эти микроситуации герои взаимодействуют друг с другом.
Во-вторых, это «говорящие детали» обстановки (места) – типичные или, наоборот, нетипичные. Причем детали – это не только то, что мы видим. Мы можем также ощущать характерные запахи, испытывать тактильные ощущения. «Говорящими» детали становятся тогда, когда они не просто создают образ, а отражают что-то большее. Например, состояние бедности героя может подчеркнуть упоминание того, что на нем надеты домашние штаны… сшитые из заплаток.
В-третьих, это яркие персонажи, которые вовлечены в наблюдаемое событие. Это могут быть активные участники, наблюдатели (тогда интересна их реакция), опять же типичные и совершенно нелепые в этой ситуации.
В-четвертых, это цитаты, которые не просто сообщают фактологическую информацию, а выражают что-то большее, что позволяет погрузиться в событие; например, отношение людей к происходящему, их эмоции (радость, горе, шок и так далее).
В-пятых, это может быть и дополнительная информация о событии и участниках, которую журналист собрал заранее. Подобные отступления помогают заполнить паузы или добавить колорита. Главное – следить за тем, чтобы они органично вплетались в событийный ряд. Например, служили пояснением к какой-то важной цитате или детали.
Композиция репортажа. Логика построения репортажа подчиняется общим законам драматургии: завязка действия – кульминация – развязка. Задача завязки – заинтересовать аудиторию. Для этого можно использовать так называемый драматический узел, когда нарушается привычный ход события (пример: любой детектив начинается с обнаружения трупа, и мы начинаем следить за ходом расследования, за противостоянием убийцы и сыщика). Но можно акцентировать внимание на какой-то необычной детали, которая обратит на себя внимание аудитории. При создании журналистских произведений к последнему варианту обращаются чаще.
Кульминация – это точка максимального противостояния конфликтующих сторон (если мы используем в репортаже конфликт) либо тот момент, когда освещается самый главный эпизод происходящего.
Развязка – это логическое завершение действия. Мы, конечно, можем оборвать рассказ сразу после кульминации, но тогда аудитории останется теряться в догадках, а чем же все закончилось. В данной части репортажа автор может дать оценку того, что он наблюдал, сделать прогноз дальнейшего хода событий.
Нужно понимать, что начало репортажа и конец не обязаны совпадать с началом и концом освещаемого события. Например, репортаж может начаться до мероприятия, и тогда автор сможет осветить подготовку к нему, то есть то, что многие зрители и участники не увидят. Начало репортажа может быть синхронизировано с началом события. Аналогично можно поступать с концовкой: завершить репортаж, пока событие еще продолжается, синхронно с ним и после, когда основные участники действия уже разойдутся. Схожая схема работает и в репортажах-экспериментах, где событие режиссирует сам автор. Например, материал может начинаться с рассказа о том, как журналист ради эксперимента устроился продавцом в супермаркет, и закончиться вместе с увольнением либо до того, как эксперимент еще формально не завершен.
Понимание структуры и композиции позволяет автору выбрать оптимальные точки «входа» в событие и «выхода» из него, то есть сосредоточиться на важном и отсечь лишнее. А именно это не получается у непрофессиональных авторов. Например, во многих районных газетах можно встретить типичные тексты о том, как герои ехали на какую-то выставку в Москву, и половина текста посвящена тому, как они ехали в аэропорт, размещались в гостинице и только к концу попали в Большой Кремлевский дворец, где выступили и получили награды. Подобная конструкция уместна в одном случае: как герои, преодолевая мыслимые и немыслимые препятствия, ехали в столицу и в последний момент успели на сцену. Если ничего не произошло, то никакой ценности в этом повествовании нет. Можно сразу начать повествование из-за кулис. Точно так же мы можем сокращать (спрессовывать) действия и ситуации, которые очень похожи на уже описанные.
Задание 1. Прочтите текст. Определите, какие элементы здесь использованы, насколько органично они сочетаются. Кто главные герои, как описано место и почему именно этим способом.
Корреспондент «КП» поднялась на борт самолета Москва – Вена в качестве стюардессы.
– Не по-хо-жа!
Это прозвучало почти что по Станиславскому. Начальник смены «Шереметьево-2» Николай Ильиных еще раз оглядел меня. – Ну прямо институтка, – не унимался он. – Понаглее надо. Стюардесса серьезна и уверена в себе. Учись!
Форму выдали с иголочки. Все строго: целомудренная юбка ниже колен, веселенькая бело-оранжевая блузка, пиджак и шарфик. С обувью возникли трудности. Идею пощеголять на «шпильках» в 2 см начальник службы сервиса на борту Игорь Чунихин отверг категорически:
– Помилуйте, сударыня, вы же будете головой задевать все подряд. Никаких «шпилек»! Туфли должны быть удобные, мягкие, с широким каблуком не более шести сантиметров.
Я должна отработать целый день на рейсе Москва – Вена – Москва. Вообще-то положено полгода осваивать профессию на курсах. Но мне пришлось изучать премудрости прямо на борту. Первое правило: никогда не говори пассажиру «никогда».
Также я обязана вычислять курильщиков и бдить их всю дорогу. Как другим стюардессам, мне надлежало быть «глазами», «ушами» и «носом» самолета. Внимательно следить за тем, чтобы никому не стало вдруг плохо. А случается всякое. Как-то на рейсе Москва – Дели у женщины появился ребенок. Стюардессы сбились с ног, принимая роды. Но рождение – это одно, хуже, когда люди в небе умирают. Одному пассажиру, летевшему в США, резко стало плохо. Пришлось делать вынужденную посадку в Рейкьявике. Увы, жизнь американца спасти не удалось. Поэтому по инструкции я должна была следить за состоянием пассажиров во все глаза.
Новенький французский аэробус А-320. Это небольшой самолет, рассчитанный на 140 пассажиров. В бизнес-классе 20 кресел по два в ряду. «Эконом» отгорожен шторой, там 120 посадочных мест по три сиденья. Между кабиной пилотов и туалетом – крохотная кухонька, нашпигованная бесчисленными контейнерами с готовой едой, напитками, посудой. Там же холодильная камера, кофеварка и духовой шкаф. Надо обладать суперпамятью, чтобы запомнить содержимое этих ящичков. Во время первого рейса я наблюдала за тем, что делают старшие коллеги, а на обратном пути уже сама «рулила» на кухне.
Первым делом, первым делом – пассажиры
Основная заповедь бортпроводника – возлюби пассажира, как самого себя. Тебе с этими людьми нужно прожить кусочек жизни в небесах.
«Какие они, мои первые пассажиры?» – размышляла я, вглядываясь в лица поднимающихся по трапу. Растянув на лице самую приветливую улыбку, я встала в дверях со старшим бортпроводником. Действовала строго по инструкции: по первому «здрасьте» пытаюсь определить, к какому психологическому типу относится гость, чтобы понять, чего от него ждать.
Ага, вот этот упитанный бюргер, судя по булькающим интонациям в голосе, определенно часто полощет горло виски с содовой. А дамочка с типично американской гримасой резигнации (когда закатывают глаза и оттягивают нижнюю губу) на лице непременно замучает капризами мужа и весь обслуживающий персонал.