Вкус пепла — страница 36 из 86

— Зачем тебе надо ее видеть? — Она не могла скрыть пробивавшуюся в ее голосе нотку раздражения, но он, как всегда, никак не отреагировал на интонацию. Она даже не была уверена в том, что он воспринимает повышение голоса как знак того, что она сердится.

— Чтобы посмотреть, как она теперь выглядит, — спокойно ответил Морган.

— Зачем тебе это? — Голос Моники звучал все более взволнованно, и она почувствовала, что сжимает кулаки. Ее охватил ужас, и каждое слово Моргана казалось новым шагом навстречу тому мраку, которого она всегда так боялась.

— Чтобы посмотреть, какая она мертвая, — пояснил он, не отрывая взгляда от ее лица.

Монике вдруг стало трудно дышать. Показалось, что стены тесной клетушки надвигаются на нее и вот-вот раздавят. Ей больше не выдержать, нужно глотнуть воздуха.

Не говоря ни слова, она вскочила, кинулась к двери, вылетела наружу и с грохотом захлопнула ее за собой. Холодный, промозглый воздух обжег ей глотку, когда она глубоко вдохнула его полной грудью, и через некоторое время она почувствовала, как пульс начал успокаиваться.

Она осторожно заглянула в одно из окошек. Морган уже сидел, повернувшись к экрану. Пальцы его так и летали по клавиатуре. Прижавшись лицом к стеклу, она смотрела на его затылок. Она любила его так сильно, что от этого было даже больно.


Ничто не доставляло ей такого удовлетворения, как уборка. Другие члены семьи говорили, что это мания, но ее это совсем не беспокоило. Главное, чтобы они не мешались под ногами и не пытались ей помогать, большего она не требовала.

Как всегда, Лилиан начала с кухни. Каждый день то же самое. Протереть все поверхности, пройтись пылесосом, вымыть пол и один раз в неделю вынуть все из ящиков и шкафов и протереть внутри. Покончив с кухней, она перемещалась в прихожую, в гостиную и на веранду. Единственной комнатой на первом этаже, которую она не могла прибрать, была маленькая гостевая, в которой спал Альбин. Ею она займется потом.

Она потащила пылесос на второй этаж. Стиг хотел купить другую модель, не такую громоздкую, однако она вежливо, но решительно отказалась. Этот пылесос служил ей пятнадцать лет и до сих пор был как новый. Гораздо лучше современных агрегатов, которые ломаются по четыре раза в год. Хотя он действительно тяжеловат. Добравшись до площадки второго этажа, Лилиан почувствовала, что немного запыхалась. Стиг не спал и повернулся к ней лицом, когда она вошла.

— Ты совсем себя не жалеешь, — произнес он слабым голосом.

— Лучше так, чем сидеть без дела.

Это был между ними привычный разговор. Он говорил ей, чтобы она себя не перетруждала, а она отвечала какой-нибудь бодрой репликой. Небось в доме была бы совсем другая картина, если бы она перестала сама выполнять всю работу, переложив на них часть обязанностей. Без нее дом пришел бы в запустение и все бы развалилось. Это на ней все держалось, и все они это знали. Могли бы хоть иногда проявить какую-то благодарность. Но куда там! Вместо этого они только бубнят ей, чтобы она себя не перетруждала! Лилиан почувствовала, как в душе поднимается знакомое раздражение. Она зашла к Стигу и заметила, что он бледнее обычного.

— Ты сегодня неважно выглядишь, — сказала она, помогая ему приподнять голову от подушки, чтобы вытащить ее и взбить, а потом вернуть на место.

— Да, у меня неважный день.

— Где больше всего болит? — спросила она, присаживаясь к нему на кровать.

— Кажется, всюду, где только можно, — слабо ответил Стиг, попытавшись изобразить улыбку.

— Неужели нельзя сказать поточнее? — раздраженно откликнулась Лилиан. Она подергала свалявшиеся шерстинки на пледе и требовательно посмотрела на мужа.

— Желудок. Так и крутит все время, а иногда вдруг такая резь!

— Да, надо, чтобы Никлас вечером тебя посмотрел. Нельзя же просто так лежать и лежать!

— Только не в больницу! — Стиг даже замахал на нее руками.

— Это не тебе решать. Как скажет Никлас, так и будет. — Лилиан выдернула из пледа две шерстинки и обвела комнату внимательным взглядом. — Где поднос с завтраком?

Он указал рукой на пол. Лилиан нагнулась и посмотрела.

— Ты же ничего не съел! — сказала она недовольным тоном.

— Мне ничего не хотелось.

— Тебе надо есть, иначе ты никогда не поправишься. Как ты не понимаешь! Я сейчас пойду вниз и приготовлю тебе томатного супа. Надо же откуда-то брать энергию.

Он только кивнул. Когда Лилиан пребывала в таком настроении, спорить с ней оказывалось бессмысленно.

Каблуки Лилиан сердито застучали по ступеням. Никто ничего не делает, все только она да она!


Когда Мартин и Йоста вернулись в участок, за стойкой дежурного никого не было: должно быть, Анника ушла на ланч. Мартин увидел, что на столе лежит большая стопка бумаг, исписанных ее почерком: наверное, первые звонки от общественности.

— Ты скоро собираешься подкрепиться? — спросил Йоста.

— Пока еще нет. Может, в двенадцать?

— До тех пор можно и околеть с голоду, но уж лучше так, чем лопать в одиночестве.

— Ну, значит, договорились, — кивнул Мартин и ушел к себе в кабинет. По пути из Фьельбаки ему пришла в голову одна мысль, и, порывшись в телефонной книге, он нашел нужный номер.

— Я ищу Эву Нестлер, — сказал он принявшей его звонок секретарше.

Та сообщила, что линия занята, и он стал терпеливо дожидаться своей очереди. Как всегда, в трубке заиграла дурацкая музыка, но спустя некоторое время он понял, что она совсем не плохая. Мартин взглянул на часы: он прождал уже почти четверть часа. Он решил вытерпеть еще пять минут, а потом положить трубку и позвонить еще раз, но в эту самую секунду на том конце послышался голос:

— Эва Нестлер.

— Здравствуйте. Я — Мартин Мулин. Не знаю, помните ли вы меня, но мы с вами встречались несколько месяцев назад в связи с расследованием по подозрению в использовании детей. Да, я звоню вам из полицейского участка Танумсхеде, — добавил он поспешно.

— А, точно. Вы работаете в паре с Патриком Хедстрёмом, — вспомнила Эва. — Раньше мне в основном приходилось иметь дело с Патриком, но мы с вами тоже встречались.

Наступило молчание.

— Чем я могу вам помочь?

Мартин откашлялся:

— Вам знакома такая штука — синдром Аспергера?

— Синдром Аспергера? Да, я об этом знаю.

— У нас тут есть один человек, — начал Мартин и замолчал, не зная, как правильно выразиться. Моргана нельзя было назвать подозреваемым, скорее, он был лицом, представлявшим потенциальный интерес.

Тогда Мартин начал сначала:

— Мы столкнулись с этим в деле, над которым сейчас работаем, и мне нужна добавочная информация о том, что такое синдром Аспергера. Могли бы вы мне в этом помочь?

— Да-а, — протянула Эва. — Но мне потребуется некоторое время, чтобы освежить свои знания. — Мартин услышал, как она перелистывает страницы — вероятно, просматривает календарь. — Вообще-то я как раз высвободила себе час времени после ланча, чтобы сделать кое-какие дела, но раз уж так надо полиции… — Она снова принялась переворачивать страницы. — Кроме этого времени, у меня, к сожалению, до вторника нет ни минуты свободной.

— Чем раньше, тем лучше, — быстро согласился Мартин.

Вообще-то он надеялся получить все сведения по телефону, но съездить в Стрёмстад было для него тоже не трудно.

— Тогда встретимся примерно через сорок пять минут?

— Хорошо, — ответил Мартин, а затем ему пришла в голову еще одна мысль: — Купить по дороге что-нибудь для ланча?

— А что! Купите! Списать немного с моих налогов тоже будет неплохо. Шучу! — добавила она тут же, испугавшись, как бы ее слова не приняли всерьез.

— Ничего страшного, — засмеялся Мартин. — Будут какие-нибудь особые пожелания насчет того, какая еда должна получиться из ваших налоговых денег?

— Лучше что-нибудь легкое. Может быть, салатик. В большинстве случаев люди стараются похудеть к лету, а у меня, как видно, что-то там перепуталось, и я стараюсь похудеть к зиме.

— Значит, салат! — заключил Мартин и попрощался.

Взяв куртку, он задержался перед кабинетом Йосты.

— Слушай, придется нам обойтись без ланча. Я еду в Стрёмстад поговорить с Эвой Нестлер. Она — психолог, к которому мы обращаемся за консультацией. — И прибавил, увидев выражение на лице Йосты: — Конечно, ты можешь поехать со мной, если есть желание.

В первое мгновение Йоста, казалось, хотел принять предложение, но в это время за окном разверзлись небесные хляби, и он помотал головой:

— Нет уж, благодарствую. Неохота мне вылезать на улицу. Договорюсь с Патриком и Эрнстом, может, у них найдется что-то съедобное.

— Ладно, как хочешь. А я пошел.

Йоста уже повернулся к нему спиной и ничего не ответил. Помедлив секунду перед дверью, Мартин поднял воротник и бегом припустил к машине. Она была припаркована совсем близко, тем не менее он промок до нитки.

Через полчаса он уже парковался на набережной, в нескольких шагах от конторы, в которой работала Эва. Она располагалась в том же доме, что и полицейский участок Стрёмстада, и Мартин подумал, что у них наверняка много общего. Полиции довольно часто приходилось пользоваться услугами психологов, например в тех случаях, когда жертве жестокого обращения требовалась помощь профессионала.

В коммуне насчитывалось не очень много действующих психологов, но Эва как раз была одной из них и пользовалась репутацией очень знающего специалиста. Патрик говорил о ней много хорошего, и Мартин надеялся, что она ему поможет.

Он сам не мог сказать с уверенностью, почему решил к ней обратиться, ведь Морган не считался подозреваемым. Но Мартину стало интересно узнать, что кроется за странным поведением и манерой речи этого человека. Синдром Аспергера был для Мартина чем-то новым, а расширить свои знания — это никогда не вредно.

Прежде чем повесить в гардеробе свою куртку, он ее хорошенько отряхнул от воды. Рубашка под ней тоже намокла, и Мартин слегка дрожал от холода. С собой он принес пакет с двумя порциями салата, купленными по дороге в кафетерии.