Вкус счастья — страница 15 из 50

— Спасибо. Встреча с клиентами.

— Я приготовила вашу квитанцию. Подсчитала и распечатала после вашего звонка. Потихоньку привыкаю к проклятой оргтехнике.

Паркер вспомнила свою первую встречу с миссис Каванаф, сражающейся с компьютером.

— Как только осваиваешь программы, они экономят время.

— Ну, теперь я справляюсь всего в два раза медленнее, чем вручную, а не в три, как раньше. Пожалуйста.

— Отлично. — Паркер просмотрела квитанцию.

— Я немного знала вашу маму.

— Правда?

— Вы на нее похожи. Она была настоящая леди. Никогда не задирала нос.

— Она оценила бы точность вашей характеристики. — Довольная счетом, Паркер достала кредитную карточку. — Думаю, вы и с Морин Грейди знакомы. Она правит домом и нами, сколько я себя помню.

— Да, я с ней знакома. Если долго живешь в Гринвиче, то знаешь почти всех. Мой мальчик играет в покер с вашим братом.

— Играет, — согласилась Паркер, подписывая чек. — Дел меня и подвез. И просил напомнить Малкому о покерном вечере.

«Ну, вот я и выполнила свой долг», — с облегчением подумала она.

— Можете сами ему напомнить, — предложила миссис Каванаф, заметив сына. Мэл вошел в боковую дверь, ведущую из гаража в офис, вытирая руки красной банданой.

— Ма, хотел сказать тебе… — Мэл осекся, расплылся в улыбке: — Привет. Классно выглядите.

— Мисс Браун забирает свою машину. — Миссис Каванаф взяла ключи и, к разочарованию Паркер, бросила их сыну, ловко поймавшему связку одной рукой. — Проводи ее.

— Это вовсе ни к чему. Я просто…

— Входит в комплект услуг. — Мэл направился к парадной двери офиса, распахнул и придержал ее.

— Спасибо, миссис Каванаф. Рада была увидеться с вами.

— Приезжайте в любое время.

— Вообще-то, — начала Паркер, как только они оказались на улице, — я очень спешу, так что…

— Свидание?

— Деловое.

— Позор тратить такое платье на бизнес, но вы не опоздаете.

От парня пахло его бизнесом, что оказалось вовсе не таким неприятным, как полагала Паркер. Джинсы щеголяли дырой на колене и масляными пятнами на бедре. Паркер подумала, что Мэл, наверное, носит черную футболку, чтобы не было видно грязи.

Его волосы, почти такие же темные, как футболка, и взлохмаченные, обрамляли резко очерченное лицо. Легкая щетина придавала ему не столько неопрятный, сколько опасный вид.

— Хорошая лошадка, — заметил Мэл, когда они подошли к автомобилю, и, не сводя глаз с лица Паркер, звякнул ключами. — Мы немножко подрегулировали ее за свой счет, поскольку это ваше первое обращение, но я все равно не смог бы повесить расходы на вас. Вы отлично о ней заботитесь. Не запускаете.

— Инструменты работают лучше, если о них заботиться.

— Прекрасный жизненный девиз. К сожалению, большинство так не думает. Итак, что после деловой встречи?

— Простите? О… разные поручения и работа.

— Вы бываете свободны от встреч, поручений и работы?

— Редко. — Паркер прекрасно различала, когда мужчина за ней приударяет, но не могла вспомнить, когда в последний раз это ее нервировало. — Простите, но мне действительно необходимы ключи. Машина без них не заведется.

Мэл уронил ключи в ее открытую ладонь.

— Если вдруг выдастся то редкое свободное время, позвоните мне. Я прокачу вас на своей лошадке.

Пока она пыталась придумать ответ, Мэл дернул большим пальцем. Паркер взглянула в том направлении, куда он указывал, и увидела огромный сверкающий мотоцикл.

— Вряд ли. Правда, вряд ли.

Мэл улыбнулся:

— Если передумаете, вы знаете, как меня найти. — Он помолчал, пока она садилась в машину. — Никогда не видел вас с распущенными волосами. Очень идет к платью.

— Хм. — Опять Паркер не нашлась с ответом. С чего это вдруг она стала косноязычной? — Спасибо за работу.

— Всегда к вашим услугам.

Паркер закрыла дверцу, повернула в замке ключ зажигания и укатила, испытывая неподдельное облегчение. Этот мужчина почему-то лишал ее душевного покоя.

* * *

Лорел понимала, что ситуация идиотская и с этим надо что-то делать. Игнорирование Дела и его глупых игр поначалу показалось хорошей идеей, однако чем больше Лорел размышляла, тем отчетливее сознавала, что Дел может решить, будто она его избегает и победа в его руках. Этого нельзя допустить.

Лорел никого не посвятила в свой план. На репетиции в ней не нуждались, что ограничило контакты с подругами и искушение поделиться с ними. Покончив с кремовыми начинками и глазурями к торту «Летняя клубника» для вечерней субботней свадьбы, Лорел внимательно просмотрела свой график, прикинула время и попыталась не чувствовать себя виноватой из-за того, что сбегает из собственного дома.

Она сняла фартук и выругалась. Нельзя ехать к Делу такой потной и встрепанной. Разумеется, необходимо привести себя в порядок, и это вовсе не значит, что она прихорашивается ради него.

По черной лестнице Лорел проскользнула в свое крыло, приняла душ. Легкий макияж тоже не имеет никакого отношения к желанию понравиться. Это просто основы ухода за собой. И она любит носить серьги. Она имеет полное право надеть серьги и хорошенький топик, не так ли? И желание выглядеть как можно лучше в любых обстоятельствах вовсе не преступление.

Решительно прекратив споры с самой собой, Лорел снова выскользнула на черную лестницу, надеясь удрать незамеченной и уверяя себя, что успеет вернуться задолго до того, как ее отсутствие будет обнаружено.

— Куда это ты собралась?

Попалась! С поличным!

— Ах. — Лорел повернулась к миссис Грейди, ковыряющейся в своем огородике. — У меня кое-какие дела. Ненадолго.

— Ну беги. Новая блузочка?

— Нет. Да. Вроде того. — Лорел возненавидела охватившее ее чувство вины. — Бессмысленно покупать что-то и не носить.

— Разумеется, — невозмутимо произнесла миссис Грейди. — Беги, беги и повеселись.

— Я не собираюсь… Не важно. Я скоро вернусь. — Лорел прокралась вокруг дома к своей машине. Через час она точно…

— Привет. Уезжаешь?

О боже, такое впечатление, что поместье населено заботливыми родителями. Лорел вымученно улыбнулась Картеру:

— Да, одно дельце. Я скоро вернусь.

— Хорошо. А я надеюсь выпросить у миссис Грейди запеканку. Мы ее потом разморозим, заходи.

— Нет, спасибо, я уже перекусила салатом. Наслаждайтесь.

— Непременно. Отлично выглядишь.

— Ну и что? — Лорел затрясла головой. — Прости, прости меня. Я задумалась. Мне пора.

Она поскорее нырнула в машину, боясь столкнуться еще с кем-нибудь, и вдруг подумала, что следовало явиться к Делу днем, когда его точно не было дома. Она знала, где спрятан запасной ключ, и знала код сигнализации, хотя, вероятно, Дел — в целях безопасности — время от времени код меняет. И все же можно было рискнуть и проникнуть внутрь и найти свои туфли. Оставить ему записку. Вот это было бы разумно.

Ну, поздно сожалеть. Может, он еще не вернулся домой. У него бурная жизнь — друзья, клиенты, женщины. Половина восьмого в изумительный летний вечер? Да, наверняка у него свидание, страстное свидание с хорошим вином, ужином, интимным продолжением. Она только тихонечко войдет, найдет свои туфли и оставит ему забавную записочку.


Уважаемый похититель туфель, мы сбежали и сообщили в ФБР. Агенты уже спешат к тебе.

«Прада».


Дел посмеется. Он не любит проигрывать — а кто любит? — но он посмеется. И на этом все закончится.

Если только удастся отключить сигнализацию и не придется звать его в адвокаты, когда ее арестуют за вторжение. Надо думать позитивно, посоветовала себе Лорел, приступая к составлению нового плана.

И, завидев на подъездной дорожке его машину, почувствовала, как новый план разваливается, словно неудачное суфле.

Ну ладно, возвращаемся к плану А.

У Дела прекрасный дом. Она восхищалась его домом с того самого момента, как он его построил. Может, слишком большой дом для одного, но она понимала тягу к большим пространствам. Спроектировал это жилище Джек, следуя очень строгим требованиям Дела: не слишком традиционно, не слишком модерново, много света, много пространства. И теперь отделанный речным камнем дом дышал непринужденной элегантностью, так свойственной его владельцу.

Очнувшись от размышлений, не имевших никакого отношения к ее миссии, Лорел вышла из машины, направилась к парадной двери и позвонила в дверной звонок.

Переминаясь с ноги на ногу, она похлопывала ладонью по бедру. «Нервы. Черт побери, я нервничаю! Какого черта я нервничаю из-за визита к парню, которого знаю всю жизнь? С которым играла и дралась. Мы даже поженились пару раз в детстве, когда Паркер удавалось просьбами, взятками и шантажом заманивать его на роль жениха в День Свадьбы. А сейчас я вся дрожу.

Неужели я трусиха? Какая гадость. Отвратительно».

Лорел снова вдавила палец в кнопку звонка. Посильнее.

— Простите, вы приехали так быстро, что я… — Дел, в рубашке, распахнутой на влажной груди, с потемневшими от воды волосами, замер на пороге, вскинул голову. — И ты не курьер из «Китайского дворца».

— Нет, конечно. Я приехала за… Из «Китайского дворца» сюда ничего не доставляют.

— Доставляют, если ты защищал хозяйского сынка в деле о хранении наркотиков и загнал его в реабилитационную программу вместо тюремной камеры. — Дел расплылся в улыбке, зацепил большим пальцем карман джинсов, которые успел застегнуть на «молнию», но не на верхнюю пуговицу. — Привет, Лорел. Заходи.

— Я не в гости. Я за своими туфлями. Просто вынеси их, и я смотаюсь еще до того, как приедут твои креветки с рисом.

— Я заказал кисло-сладкую свинину.

— Хороший выбор. Гони туфли.

— Входи. Обсудим условия.

— Дел, это нелепо.

— Время от времени я обожаю нелепости. — Чтобы покончить со спорами, он схватил ее за руку и втянул в дом. — Хочешь пива? Я выбрал «Цинтао» к китайской еде.

— Я не хочу китайское пиво. Я хочу свои туфли.