Вкус счастья — страница 27 из 50

Да, Лорел признавала существование несчастливых браков, но она не понимала и не могла принять использование этого несчастья в качестве причины или оправдания неверности.

Если люди хотят кого-то или чего-то другого, почему продолжают обманывать, лгать, терпеть, просто существовать, а не заканчивают сразу прежние отношения?

Обман, притворство, затаенный гнев гораздо болезненнее развода и для самой пары, и для детей, вынужденных вариться с родителями в одном и том же соку. Не поэтому ли даже через много лет она сожалеет о том, что родители не разошлись, а продолжали притворяться?

— Бездельничаешь? — Миссис Грейди подбоченилась. — А я-то прибежала помочь тебе после всей этой суматохи.

— Я сейчас.

Поджав губы, миссис Грейди подошла, ухватила Лорел за подбородок, приподняла ее голову, заглянула в глаза:

— Что не так, девочка?

— Все в порядке, правда.

Миссис Грейди умела очень выразительно выгибать брови. И в этот момент ее брови просто кричали: чушь собачья.

— Я расстроилась из-за драки. Сейчас пройдет.

— Не в первый раз вам приходится разнимать драки, да и не в последний.

— Я понимаю. Только дело не в драке. В конце концов, это было даже забавно. Конечно, Паркер согласится со мной только через пару дней, но, правда, были и светлые моменты.

— Ты увиливаешь от ответа.

— Так глупо получилось. По иронии судьбы, мачеха досталась мне. Она была расстроена, смущена и принялась объяснять, как связалась с отцом невесты, когда он «вроде того, практически» не жил с первой женой, просто обитал с ней в одном и том же доме.

— Примерно так говорит большинство мужчин, пожелавших попробовать что-то свеженькое.

— Да, это слабость и фальшь. Но, кажется, я ей верю… мачехе. Только почему меня это так задело? Разве можно одобрить связь на стороне, если люди еще женаты?

— Нельзя, — согласилась миссис Грейди. — Однако жизнь редко делится на правду и ложь. Всегда есть что-то посередине.

— Тогда почему не покончить с браком, если хочешь связать свою жизнь с кем-то другим?

Миссис Грейди погладила Лорел по голове не столько для утешения, сколько приводя в порядок ее прическу.

— По моему опыту, люди способны оправдать самые некрасивые свои поступки.

— Сара — невеста — нормально к этому относится. Я помню консультации, пробы, репетицию.

Она любит родителей, это видно. И она любит мачеху. Как она справляется?

— Лорел, не всегда получается принять чью-то сторону.

— Я понимаю. Но у меня не было ни единого шанса, потому что они оба были ужасно не правы. — Лорел не пришлось объяснять, что она переключилась на собственных родителей. — А что делать, если даже сейчас, вспоминая о них, я думаю о сторонах? Они на одной стороне, я на другой. Глупо, но в глубине души я все еще злюсь на них обоих за… безответственность.

— Ты не злиться должна, а пожалеть их. Они проиграли, не ты.

— Им нравится их жизнь — жизни, — как все устроилось. — Лорел пожала плечами. — Ладно, теперь это не мое дело.

— Лорел Энн. — Назвав полное имя Лорел, что делала очень редко, миссис Грейди обхватила ее лицо ладонями. — В любом случае они — твои родители, поэтому они всегда будут твоим делом.

— И я никогда не избавлюсь от разочарования в них?

— А вот это зависит от тебя.

— Наверное. — Лорел глубоко вздохнула. — Ну ладно. Время грусти истекло. Мне нужно отнести торт жениха и разобраться с остальными десертами.

— Я помогу тебе, раз уж я здесь.

Вместе они отнесли коробки со сладостями в Бальный зал.

— Ослепительные цветы, — заметила миссис Грейди, обводя взглядом зал. — Наша Эмма — волшебница. Мне нравится эта гамма. Все яркое, дерзкое. А это! — Она подошла к свадебному торту. — Знаешь. Лорел, если говорить о волшебстве, то ты превзошла саму себя.

— Думаю, теперь это мой любимый летний торт. Я сохраню для вас кусочек.

— Непременно. Свадебный торт приносит счастье.

— Я слышала. Миссис Грейди? Вы никогда не подумывали снова выйти замуж или…

Миссис Грейди довольно хихикнула.

— Ну, насчет «или» врать не буду. А замуж? — Она отошла к коробкам с десертами. — У меня был мой Чарли. Один-единственный.

— Вы в это верите? В одного-единственного?

— Верю. Для некоторых из нас. Для остальных, если что-то не сложилось или если ты потеряла любимого, бывает и другой. Но для некоторых есть только один с начала и до конца. И никто не может его заменить. Никто больше не остается в сердце.

— Да, никто. Но не всегда ты единственная для него, — добавила Лорел, думая о Деле, — Вы все еще скучаете по нему? По вашему Чарли?

— Каждый день. Почти сорок лет. Я скучаю по нему каждый день. Но ведь он был у меня, не так ли? У меня был мой единственный. Не все могут это сказать. Ты можешь. — Лорел изумленно посмотрела на экономку. — Он был твоим с самого начала. Ты просто долго собиралась с духом.

Бессмысленно отрицать. Бессмысленно притворяться перед человеком, который слишком хорошо тебя знает.

— Мне страшно.

Миссис Грейди опять рассмеялась.

— Разумеется, страшно. Ищешь безопасность? Найди милого щенка, выдрессируй его. Любовь должна пугать.

— Почему?

— Страх обостряет ощущение счастья.

— Если это правда, я счастлива до смерти. — Лорел выслушала сообщение в наушнике. — Паркер объявила коктейль и ужин.

— Иди, помоги ей. Я справлюсь.

— Вы уверены?

— Не волнуйся. Беги.

— Спасибо. Спасибо. — Лорел на мгновение сжала руку миссис Грейди. — Я обязательно сохраню для вас кусочек.

Оставшись одна, миссис Грейди со вздохом покачала головой. Ее девочки. Знают все, что нужно знать о свадьбах. Но любовь сбивает их с толку… Наверное, именно этого и следует ждать от любви.

Когда дом был приведен в порядок, Лорел присоединилась к друзьям, отдыхающим на веранде. Дел сунул ей в руку бокал шампанского:

— Ты заработала.

— Еще как. Спасибо. Где Паркер?

— У нее какие-то дела. — Мак вытянула ноги, пошевелила пальцами. — Сейчас спустится. Как жаль, что я пропустила Материнскую Битву. Я слышала, что можно было собирать входную плату.

— Драка была короткой, но жестокой. — Лорел зевнула, мечтая о мягких подушках и прохладных, прохладных простынях.

— И часто у вас случаются драки? — спросил Мэл.

Картер пошевелил челюстью.

— Я как-то получил кулаком по физиономии.

— Вносит разнообразие, — подумав, решил Мэл. — Хорошая еда. Отличный торт. — Он отсалютовал Лорел бутылкой пива и перевел взгляд на вышедшую на веранду Паркер. Она выглядела так, будто целый день бездельничала, а не командовала парой сотен людей.

— Твой выигрыш. — Паркер протянула ему конверт.

— Спасибо. — Мэл сунул конверт в карман джинсов. — И все это вы повторите завтра?

— С еще большим размахом. — Эмма застонала. — Обычно по воскресеньям у нас более скромные приемы, но не в это время года. И раз уж мне об этом напомнили, я отправляюсь спать.

— Провожу свою девушку. — Джек встал, протянул Эмме руку. — Мэл, в понедельник я подкину тебе грузовик.

— Валяй. Пожалуй, я тоже пойду.

— Спасибо за помощь. — Мак опять потянулась. — Вставай, профессор. Приползем домой, выгоним кота из постели.

Лорел положила голову на плечо Дела, радуясь, что это плечо оказалось так близко.

— А я не могу пошевелиться. До свидания, Мэл, — добавила она и закрыла глаза.

— Я провожу. Остальным до свидания. — Паркер повела Мэла через сад.

Не поднимая головы, Лорел приоткрыла один глаз.

— Так и знала, что воспитание ей не позволит.

— Хм-м?

— Что она почувствует себя обязанной проводить Малкома, если я застряну с тобой. Они хорошо смотрятся вместе.

— Что? Да брось ты.

Лорел попыталась разогнать туман в голове, но капитулировала и снова закрыла глаза.

— Прости, я забыла, с кем разговариваю. Разумеется, никаких сексуальных искр, никаких тлеющих угольков. Нет, ничего такого.

— Он не ее типаж.

— Вот именно. Это у меня навязчивая идея. Помоги мне подняться, пожалуйста.

— Если он не ее типаж, так к чему разговоры об искрах и прочем?

— Может, я говорила о себе. — Лорел рассмеялась, когда Дел поставил ее на ноги. — Я искрюсь и разгораюсь, когда ты рядом.

— Хорошо. Отличный способ переключить мое внимание.

— И правильный. — Лорел качало от шампанского и усталости. — Ты остаешься?

— Таков был план.

Когда они подошли к лестнице, Дел оглянулся на парадную дверь, и Лорел прекрасно поняла, что он подумывает выскочить в… ну, по-братски проверить, как там дела у Паркер.

— Эй, парень, я опять искрюсь и разгораюсь.

Лорел протиснулась ступенькой выше и потянулась к нему за поцелуем.

— Милая, ты засыпаешь на ходу.

— Верно. Придется пропустить субботнее свидание.

— Я предвкушаю воскресное утро.

— Свидание в воскресное утро. Эти слова ласкают мой слух. Тем более что прием завтра вечерний, и я не должна вскакивать с рассветом. Как насчет восьми часов утра?

— Согласен.

— Встретимся в душе?

— Воскресное утреннее свидание в душе? Еще лучше.

Она втянула его в свою спальню, опомнилась и заперла дверь, чего не делала почти никогда, поскольку редко находилась причина, затем прошла к балконным дверям.

— Летом я люблю, когда двери на балкон открыты, Тебя это не беспокоит?

— Нет. Я не слышал, как вошла Паркер. Она еще в салу?

Лорел закатила глаза, обдумала варианты. Приняв решение, сняла жакет, расстегнула и сбросила юбку.

— Может, в конце концов я не так уж и устала. — Она переступила через юбку, оставшись в короткой комбинашке, трусиках и лодочках. — А ты?

— Я неожиданно обрел второе дыхание.

— Должно быть, благодаря свежему воздуху.

Лорел решила во что бы то ни стало отвлечь парня. Это самое меньшее, что она сейчас могла сделать. Во имя дружбы.

12

Паркер приоткрыла дверь кухни Лорел.

— Найдешь минутку?