Вкус счастья — страница 39 из 50

Лорел металась по главной кухне, сокрушаясь, что не позволила Делу привезти пиццу. Строительный шум на собственной кухне достиг сегодня совершенно невообразимого уровня. Еще придется доводить до ума пирожные и другие десерты, но готовить там ужин невозможно.

— Я могу приготовить вам ужин, — предложила миссис Грейди.

— Это было бы мошенничеством. Я прекрасно слышу то, что вы не сказали.

— Можешь слышать все, что тебе угодно, но не сказала я, что было бы мошенничеством притворяться, будто ты сама приготовила ужин.

Лорел задумалась. Безумно хотелось броситься по предложенной дорожке. И вполне можно сказать Делу, что ужин приготовила миссис Грейди, поскольку она сама не успела. Ему, в общем-то, все равно, однако…

— Я обещала ему приготовить ужин. К тому же вы сегодня встречаетесь с подругами. — Лорел решительно выдохнула. — Итак, ассорти из молодых салатных листьев с французской заправкой с бальзамическим уксусом, лингвини с морепродуктами и хлеб. Довольно просто, правда?

— Правда. Что-то ты слишком разволновалась.

— Я все понимаю, но ничего не могу с собой поделать. Ужин должен быть идеальным. И вкусным, и красивым. — Лорел рассеянно поправила заколку. — Знаете, миссис Грейди, если у меня когда-нибудь будут дети, я не пожалею лишних двадцати минут, чтобы даже хлеб с арахисовой пастой и джемом подать красиво. Всем необходима терапия едой.

— Несомненно.

— Я никогда раньше не задумывалась об этом. О детях, я имею в виду. — Лорел достала салат, помидоры черри, морковку, намереваясь вымыть, высушить и охладить их. — Всегда было так много неотложных дел.

— А теперь задумалась? — спросила миссис Грейди, вытирая листья, вымытые Лорел.

— Иногда такая мысль мелькает. Может быть, виноваты биологические часы.

— Может быть, виновата любовь.

— Может быть. Только для любви и мыслей о будущем требуются двое. Я видела сегодня пару, поженившуюся здесь весной. — Нарезая салат, Лорел выглянула в окно на цветущий сад. — Они пришли в офис Дела за юридической помощью в покупке своего первого дома. Поскольку ими занимается Дара, речь зашла о ребенке. У невесты — то есть жены — взгляд стал таким мечтательным, а муж сказал: «Сначала дом, потом малыш»… или что-то в этом роде. Абсолютно разумно.

— Дети не всегда появляются, когда это разумно.

— Что могла бы подтвердить завтрашняя невеста. Однако я просто хочу сказать, что разумно все планировать, выстраивать этапы логически. Проявлять терпение.

— А твое терпение иссякает. — Миссис Грейди растерла затекшую спину Лорел.

— Иногда. Чуть-чуть. Мне не нужна вся эта предсвадебная суматоха, это тщательное планирование — по существу, все, чем мы здесь занимаемся. Эмма в своей стихии, и Паркер, когда придет ее время, и один бог знает, как в это вляпалась Мак.

— Она сама не ожидала.

— Но я не такая. Мне не нужно кольцо или шикарное белое платье, ведь главное — не пышная церемония, а обещание. Я должна знать, что кто-то хочет, чтобы я стала частью его жизни. Что кто-то меня любит, что я для него единственная. Мне бы этого не просто хватило бы. Это было бы для меня всем.

— И как ты думаешь, с кем, если не с тобой, Дел хотел бы быть сегодня?

Лорел пожала плечами:

— Не знаю. Но я точно знаю, что сегодня со мной он будет счастлив. Может, это не все, но этого достаточно. — Прозвенел таймер. — Черт, я должна вернуться на свою кухню. Ничего не варите.

— Я просто поработаю подмастерьем шеф-повара. Домою и высушу овощи. Это не будет мошенничеством.

— Вы правы. Спасибо.

Интересно, подумала миссис Грейди, когда Лорел убежала, почему девочке не приходит в голову, что и Делу нужно кое-что из этого всего.

— Любовь, — прошептала она, принимаясь за овощи. — Похоже, влюбленные никогда не понимают, что с ней делать.

По закону подлости именно сейчас, когда Лорел было жизненно важно, чтобы репетиция свадьбы прошла гладко и быстро, начался цирк с рыдающей из-за разбушевавшихся гормонов невестой, разомлевшей от жары матерью жениха и шафером, одурманенным слишком большим количеством алкоголя, принятым до репетиции. Вдобавок девочка-цветочница и мальчик — хранитель колец — родные брат и сестра — почему-то решили превратить место репетиции в арену боевых действий и затеяли междоусобную войну.

Итак, дети с диким визгом гонялись друг за другом, невеста билась в истерике в объятиях матери, а МЖ сидела в тенечке, обмахиваясь веером.

Паркер справлялась. Они все справлялись, но Паркер, казалось, была повсюду одновременно. Подавала воду МЖ, холодный кофе — шаферу, ловила детей и отвлекала расстроенного жениха.

Лучшая подружка невесты, она же мать сражающихся детей, отчаянно пыталась восстановить порядок, но, по мнению Лорел, разносившей холодный чай, бедняжка пасовала перед превосходящими силами противника.

— Эм, где отец? — шепотом спросила Лорел.

— В командировке. Самолет был задержан, но уже вылетел. Я возьму на себя девочку. Вдруг смогу заинтересовать ее цветами, и мы сделаем букетик. Может, ты займешься мальчиком…

— Кто у нас учитель? Картер. Вот он пусть и займется мальчишкой.

— Он пытается отрезвить шафера, который клянется, что лишь чуть-чуть выпил. Думаю, ЛПН не помешает передышка, и вдруг ей удастся привести в чувство невесту. Мак и Паркер справятся с остальным.

— Ладно. — Лорел поставила поднос с бокалами на стол и подошла к мальчику.

— Идем со мной?

— Почему?

— Потому что.

Малыш нахмурился, но, похоже, привык к такому ответу и, бросая мстительные взгляды на младшую сестренку, поплелся за Лорел.

— Я не хочу надевать смокинг.

— Я тоже.

Мальчик фыркнул. С превосходством.

— Девчонки не носят смокинги.

— Могут, когда хочется. — Лорел посмотрела на него сверху вниз. Лет пять. Симпатичный. Или был бы симпатичным, если бы не усталость, возбуждение и дурное настроение. — Завтра на свадьбе все мужчины будут в смокингах. Подожди-ка. Может, ты еще слишком мал для смокинга.

— Я тоже мужчина! — возмутился пацан. — Мне пять лет.

— Уф. Слава богу. — Лорел подвела его к пруду. — Вряд ли мы успели бы до завтра найти другого хранителя колец. Ты же знаешь, что без колец невозможно жениться.

— Почему?

— Просто невозможно. Если бы пришлось искать другого хранителя колец, мы бы здорово намучились. У тебя очень важная работа.

— Важнее, чем у Тисси?

Тисси, как поняла Лорел, его младшая сестренка.

— Ее работа тоже очень важна. У нее девчачья работа, у тебя мужская. Она же не наденет смокинг.

— Даже если захочет?

— Ни в коем случае. Смотри-ка. — Лорел указала на огромные листья лилий. На краю одного из них сидела толстая зеленая лягушка.

Дел сразу заметил Лорел у пруда под свисающими ветвями ивы. Она держала за руку маленького мальчика с такими же золотистыми, как у нее, волосами.

Дел внутренне вздрогнул. Пришлось напомнить себе, что не первый раз он видит ее с ребенком. На свадьбах дети обычно вертелись под ногами. Однако… В этой парочке у пруда было что-то странно трогательное и немного сказочное. Расстояние не позволяло различить их лица, только сияющие на солнце волосы и соединенные руки.

Лорел с ребенком повернули назад. Мальчик смотрел на нее снизу вверх, она на него — сверху вниз.

— Эй, Дел.

Он с трудом отвел взгляд от завораживающей картины и повернулся к Картеру.

— Привет. Как дела?

— Уже лучше. Десять минут назад ситуация была критической. Сейчас начнем. Снова.

— Одна из тех ситуаций.

— О да. Кажется, Лорел… А, вон она.

Лорел остановилась рядом с женщиной с маленькой девочкой на бедре, со смехом перекинулась с ней парой слов, наклонилась к мальчику и что-то шепнула ему на ухо. Малыш ухмыльнулся, словно ему пообещали запас пирожных на всю оставшуюся жизнь.

Дел пошел навстречу.

— Завела нового дружка?

— Похоже на то. Мы задерживаемся.

— Я уже слышал.

— Паркер наверстает.

И в этот момент они услышали, как Паркер призывает всех занять свои места.

Дел с Картером отошли в сторонку, чтобы не мешать девушкам руководить церемонией.

Действительно, процесс пошел как по маслу. Мальчик и Лорел обменялись улыбками, и малыш торжественно зашагал к перголе. Через пару минут Лорел кивнула Делу и скрылась в доме.

17

Дел нашел ее в главной кухне.

— Я немножко отстаю от графика, — чуть запыхавшись, начала Лорел. — Конечно, это не график Паркер, но…

Дел заступил ей дорогу, обнял и жарко поцеловал, а когда почувствовал, как она расслабляется, отпустил.

— Привет.

— Ну, привет. Я о чем-то говорила перед тем, как у меня отшибло мозги?

— Что-то о графиках.

— Ах да. Ладно. Я охлаждаю отличный «Совиньон Блан». Можешь открыть бутылку, пока я заканчиваю с ужином.

— Обожаю, когда от меня требуется только открыть бутылку. Так что случилось на репетиции?

— Легче перечислить, что не случилось. — Лорел оглянулась, блеснув глазами, голубыми, как колокольчики. — Невеста только на этой неделе поняла, что беременна.

— Ой-ой.

— Они не расстроились. Эта неожиданность стала приятным сюрпризом, а не проблемой.

— Рад за них.

— Да, но добавились стресс, эмоции, усталость. И вот она плачет, дети пытаются убить друг друга, МЖ расклеилась на жаре. Добавь шафера, который начал отмечать раньше, чем предполагалось. В общем, обычный рабочий день.

Лорел поставила на огонь кастрюлю с водой, плеснула на сковородку оливкового масла и проскочила мимо Дела за подготовленными с помощью миссис Грейди овощами.

— Хорошо, что я большую часть сделала заранее. Я надеялась пораньше удрать с репетиции, но не вышло. — Дел протянул ей бокал. — Спасибо.

Пригубив вино, Лорел взялась за чеснок.

— Ты стряпаешь для меня после тяжелого рабочего дня. Я чувствую себя виноватым. Хочешь, настрогаю что-нибудь? У меня приличный опыт.

— Нет, все под контролем.