Вкус соблазна — страница 9 из 22

Харпер оделась и взяла свой телефон. Она поморщилась, когда прочитала все пришедшие ей сообщения. Многие вопросы ей надо было решить в первой половине дня, до встречи с сестрами. Виолетта вернулась домой вчера поздно вечером, поэтому они решили перенести свой обычный еженедельный завтрак на более позднее время.

Когда она вышла из своего номера и направилась на административный этаж, в ее воображении все еще всплывали роскошные пейзажи Индонезии, где недавно был Эштон. Он рассказал ей о своих приключениях в этой стране, и теперь ей не придется томиться в ожидании, когда же выйдет очередная серия «Кулинарного бродяги».

– Харпер, с вами все в порядке?

– А?.. – Она увидела свою помощницу, которая, нахмурившись, смотрела на нее. – Прости… Я думала о… – Харпер запнулась. Она не могла признаться в том, что мечтала об Эштоне Крофте. – Ты что-то сказала?

– Это может подождать. Вы вернетесь сюда с сестрами после ланча?

– Думаю, да. Если не возникнут какие-нибудь непредвиденные обстоятельства. – Очень редко Харпер бывала столь нерешительной. – Я позвоню тебе.

До кабинета Скарлетт в «Фонтейн Ричесс» по надземным переходам она шла дольше, чем обычно. На вторых этажах отелей находились бутики, и, как правило, Харпер следила за тем, исправно ли работает оборудование, отмечала количество посетителей. Но сегодня, проходя мимо бутиков, она разглядывала витрины.

Вдруг ее взгляд привлекло черное сексуальное платье, и Харпер остановилась. Ей не надо было смотреть на часы, чтобы знать, что она опаздывает, но ей до смерти захотелось примерить это платье. Оно было не в ее стиле, но Харпер представила себе, как вспыхнут глаза Эштона, когда он увидит ее в нем на открытии ресторана «Батоури». Она велела продавцу прислать ей это платье в кабинет в «Стиль Фонтейна» и выписать чек. Теперь надо раздобыть стильные черные туфли, но это можно отложить до завтра. А сейчас она действительно опаздывает.

На лицах сестер отражалось беспокойство, когда Харпер вошла в просторный кабинет Скарлетт.

– Простите, что я задержалась.

– Ничего страшного, – сказала Виолетта. – Мне нравятся твои распущенные волосы. Так и ходи.

Харпер смущенно откинула прядь со лба.

– Я спешила сегодня утром.

– Значит, это не имеет отношение к тому, что вы с Эштоном вчера нежничали целый вечер? – лукаво спросила Скарлетт.

Глаза Виолетты расширились.

– Нежничали?

– Да нет, – сказала Харпер. – Мы просто пошли погулять.

– Дорогая, мой ночной дежурный сказал, что видел вас вчера ночью, и я посмотрела видео вашей прогулки, – поддразнила ее Скарлетт. – Может, вы и не обнимались, но вы уж точно нежничали.

Харпер хотела строго взглянуть на сестру, но почувствовала, что уголки ее губ дрогнули в улыбке.

– Мы разговаривали почти до четырех часов утра.

– Разговаривали?

Харпер пронзила сестру взглядом:

– Да, разговаривали.

– Хочешь сказать, что Эштон Крофт не покусился на тебя?

– Он пытался. – С одной стороны, она радовалась тому, что он не смог уговорить ее выпить с ним в его номере, с другой – огорчалась. – Но я не собираюсь прыгать к нему в постель.

Скарлетт сморщила нос:

– Вы флиртуете вот уже девять месяцев.

– Флиртуем? Мы вежливо воюем друг с другом.

– А это и означает для тебя флирт.

Вскинув руку, Харпер остановила сестру.

– А по какому поводу мы будем пить шампанское? – спросила она, увидев в ведерке со льдом бутылку.

– У нас много поводов, начиная с Виолетты, – объяснила Скарлетт. Она разлила искрившуюся жидкость в три бокала и жестом предложила сестрам их поднять.

– Ты помогла Джейти вернуть его компанию, – обрадовавшись, догадалась Харпер.

Виолетта улыбнулась и кивнула.

– А как у вас с ним дела? – поинтересовалась Скарлетт.

– Замечательно!

Лицо сестры озарилось радостью, и сердце Харпер возликовало.

– Теперь вы не расстанетесь.

– Ни в коем случае. – Виолетта просияла. – Он любит меня.

– Я так рада за тебя, – сказала Харпер, но сразу же забеспокоилась о том, как это повлияет на их отношения. – Но ты подумала о том, что произойдет, когда Джейти станет владельцем «Корпорации Стоунов»?

– Он не станет. Его отец отошел от дел, поэтому Джейти, скорее всего, станет генеральным директором. – Виолетта вышла замуж за Джейти главным образом потому, что хотела помочь ему вернуть его фамильную компанию. – Вместо этого он продал свои акции кузену, чтобы купить «Титан».

«Титан» был отелем с казино, которым управлял Джейти. Отель был самым большим из всех, входивших в состав «Корпорации Стоунов», и приносил огромную прибыль благодаря блестящему управлению Джейти.

– Не понимаю, зачем он сделал это, когда мог получить в управление все объекты «Корпорации Стоунов», – сказала Харпер.

– Он хотел остаться в Лас-Вегасе. – Виолетта выглядела блаженно-счастливой. Так могла выглядеть только влюбленная женщина. – Он знает, что сердце мое находится здесь.

– А что решил дедушка? – спросила Харпер.

– На прошлой неделе я сказала ему, что не хочу быть генеральным директором. – Виолетта взглянула на Скарлетт.

Прежде чем Харпер успела представить себе, какие последствия будет иметь решение Виолетты, Скарлетт подняла бокал:

– Выпьем за будущего генерального директора компании «Отели и курорты Фонтейн»!

Сердце Харпер сжалось. Неужели дедушка уже принял решение? Он выбрал Скарлетт себе в преемники?

– Поздравляю, – обратилась Харпер к Скарлетт, почувствовав гордость оттого, что голос ее звучал радостно, тогда как сердце омрачила печаль. Ей хотелось, чтобы дед выбрал ее, всю жизнь трудившуюся для достижения этой цели. А он, оказывается, счел ее недостойной. Это был неожиданный удар.

Скарлетт округлила глаза:

– Не меня надо поздравлять, глупышка, а тебя.

– Меня? – Харпер перевела взгляд со Скарлетт на Виолетту. – Я не понимаю.

Скарлетт тихо рассмеялась:

– Я позвонила ему утром и сказала, что мои пилотные серии утверждены. Я буду сниматься в новом шоу! – На лице ее засияла улыбка. – А это значит, что следующим генеральным директором корпорации «Фонтейн» станешь ты.

Эта новость поразила Харпер. Значит, не зря она училась в Корнеллском университете по специальности «сервис и туризм» и получила диплом с отличием. Не зря затем проходила практику в отеле «Фонтейн» в Чикаго, начиная с самых азов, чтобы вникнуть во все мелочи этого дела. Вся ее энергия уходила на то, чтобы доказать деду, что она не такая, как ее отец. Он не уделял гостиницам и курортам никакого внимания, Харпер же собиралась посвятить этому бизнесу всю свою жизнь.

Но не так она представляла себе свою победу.

– Дед еще не сказал своего последнего слова, – напомнила она сестрам. – Может, он не выберет меня.

– Не будь смешной, – фыркнула Скарлетт, чокнувшись с Харпер, и взглянула на Виолетту. – Никаких обид, Виолетта. Думаю, если бы ты ввязалась в это дело, тебе пришлось бы обращаться к помощи Харпер.

– Я и не обижаюсь, – сказала Виолетта. – Я люблю Лас-Вегас. Мне нравится управлять моим отелем. Но я не готова заседать на бесконечных собраниях и читать отчеты каждый день.

Скарлетт предложила выпить еще шампанского, но шипучая жидкость не принесла Харпер ни радости, ни облегчения. Как только откроется ресторан Эштона, она поедет в Нью-Йорк и поговорит с дедом с глазу на глаз. До тех пор, пока она не узнает его мнения насчет будущего компании, она не сможет поверить в исполнение своей мечты.

Охваченная противоречивыми эмоциями, Харпер молча ела салат и слушала, о чем говорят Скарлетт и Виолетта. Обе они влюблены в прекрасных мужчин. И Харпер трудно было участвовать в их разговоре. Они с жаром обсуждали предстоящий медовый месяц Виолетты и будущую свадьбу Скарлетт, и Харпер, слушая их, отчетливо понимала, насколько ограниченна ее жизнь. Она жила в двух измерениях. У нее есть работа и сестры. И то и другое значило для нее все, но после вечера, проведенного с Эштоном, Харпер не покидало чувство, что ей не хватает чего-то очень важного.

– Перед твоим приходом я получила информацию от Логана, – сказала Скарлетт, поймав взгляд Харпер. – Его люди выяснили, кто является получателем миллиона, отправленного твоей матерью шантажисту. – Скарлетт не объяснила, каким образом удалось это выяснить, и Харпер не стала спрашивать, потому что догадывалась – способы были не совсем легальными. – Деньги прошли через несколько банков, прежде чем осесть на счет, принадлежащий некоему Солу Эддингсу. Похоже, это вымышленное имя, такого человека не существует.

Значит, шантажист умен. Вот уже несколько дней Харпер ломала голову над тем, кто же это мог раскопать любовный роман тридцатилетней давности. И зачем шантажисту понадобилось именно сейчас грозить разоблачением?

– Что происходит? – спросила Виолетта.

– Мою мать шантажируют.

– Твою мать? – Виолетта с тревогой взглянула на Скарлетт. – По поводу чего?

– Это давняя история, – объяснила Харпер, не совсем понимая, почему Виолетта так встревожилась. – Похоже, у нее был роман тридцать лет назад.

Виолетта рывком повернулась к Скарлетт:

– И ты ей не сказала?

– Нет. – Взгляд Скарлетт стал жестким.

– Она должна знать.

– Что я должна знать?! – воскликнула Харпер.

– Это не поможет, – сказала Скарлетт. – Логан выяснит, кто это сделал, и они с Лукасом разберутся с ним. Тебе не надо вмешиваться.

– Ты думаешь, так лучше для Харпер?

– Еще раз повторяю, – Скарлетт невозможно было свернуть с пути, если она что-то решила, – оставь это.

Харпер не выдержала:

– Хватит! Я должна знать, что происходит. Кто шантажирует мою мать?

– Я не в курсе, – сказала Скарлетт.

Такой серьезной Харпер ее никогда не видела.

– Но вы же что-то знаете!

– Знаем.

– И не хотите мне говорить?

В комнате вдруг стало холодно, словно кондиционеры заработали на полную мощность. Харпер нервно сжала руки: