Вкус тьмы — страница 50 из 72

Ноак кивнул и направился к главному костру. Дэнни сидел с обезьянами и несколькими другими солдатами. Они держали в руках миски с тушёным мясом, а Квейн демонстрировал ложкой атакующий приём. Смех раздавался до тех пор, пока не появился Ноак. Затем в мгновение ока воцарилась тишина.

— Никто до конца не уверен, как вести себя с ним, — сказал Райн.

— Логическая часть нашего сознания знает, что он здесь, чтобы помочь нам, но давайте посмотрим правде в глаза: он — монстр под кроватью.

Райн рассмеялся.

— Точно.

Я уставилась на широкую спину Ноака. Если он был монстром под кроватью, то кем была Селина? Упырём в шкафу? Чёртом из табакерки?

— Что случилось? — спросил Райн.

— Ты знаешь, что замышляет Селина?

— Нет.

— Как насчёт теорий? Ты что-то недоговариваешь мне?

Райн постучал пальцем по столу.

— Что навело тебя на эту мысль? Ещё один сон?

Меня разозлило, что он правильно угадал.

— Это и опыт, Райн. У тебя есть привычка скрывать от меня информацию и исчезать. На этот раз я просто хотела бы получить небольшое предупреждение.

— У меня есть теория о плане Селины, и я думаю, что она отправляет свои войска дальше на север, чтобы зайти нам в тыл. Я собираюсь послать половину своих войск, чтобы перехватить её. Здесь ты должна быть в безопасности.

— Должна быть?

— Мы на войне. Мои теории — всего лишь теории. Я могу контролировать только действия своей армии.

— Она не застанет тебя врасплох?

— Надеюсь, нет. Вот почему ты спасла меня. Верно? — он ухмыльнулся.

— Чтобы ты мог спасти нас.

— Таков план.

— И ты не собираешься использовать меня в качестве приманки?

— Аври, я не собираюсь сознательно использовать тебя в качестве приманки. Я обещаю.

— Сознательно?

— Мы на войне. Всё меняется в мгновение ока, — он бросил взгляд на костёр. — Завтра я отправляюсь в Штаб, забирая с собой Ноака и леди-воительниц. Они будут частью северных сил. Лейтенант Мейкон и его люди, а также дополнительное отделение, Лорен и Квейн останутся с тобой охранять лазарет. Я подозреваю, что Дэнни тоже захочет остаться. И… — он пристально посмотрел на меня, словно пытаясь прочесть моё настроение. — Когда Керрик и Блоха вернутся, я бы хотел, чтобы они оба присоединились ко мне в Штабе. Их помощь жизненно необходима.

Я подавила свой инстинктивный ответ «ни за что». Вместо этого я сказала:

— Блоха отказался использовать свою силу.

— Я знаю. Но у него было достаточно времени, чтобы приспособиться. Он не может продолжать избегать этого. Его способности могут повлиять на исход этого боя.

— Я передам твоё сообщение, — и пусть они сами решают.

— Спасибо.

Я кивнула и присоединилась к остальным у костра. У меня заурчало в животе, как только я почувствовала запах тушёного мяса. Наполнив миску, я слушала, как Квейн расспрашивает Ноака о диких землях. Дэнни ответил на пару вопросов. Он с уверенностью говорил о людях племени, как будто родился одним из них. Я спрятала улыбку. Мальчик попал в ужасную ситуацию, и ему удалось её исправить, превратив врагов в союзников. Возможно, Блоха тоже смирится со своей уникальной ситуацией. Оставалось только надеяться.

* * *

После того, как Райн и остальные ушли, мы занялись рутинными делами. Квейн ворчал по поводу обязанностей няньки, но остальные, казалось, были довольны таким положением вещей. И Одд планировал вывести свой отряд на патрулирование, прочёсывая окрестности всё более широкими кругами на случай, если враг попытается подкрасться к нам незаметно.

По мере приближения первого дня зимы мое беспокойство росло. Во-первых, Керрик и Блоха не вернулись, как ожидалось. Конечно, они опаздывали всего на два дня, но моё воображение разыгралось и придумало ужасные причины для задержки. Во-вторых, в лазарет поступало всё больше жертв чумы. И не просто горстка, а непрерывный поток больных пациентов.

Маленькая пещера, в которой я держала их на карантине, переполнилась. Я присвоила ещё две пещеры. К первому зимнему утру я насчитала в общей сложности двадцать четыре человека. Яннис умер.

К концу дня у меня их стало тридцать. Дэнни помогал мне. Мы сгруппировали их по стадиям. Те, у кого была первая стадия, оставались вместе, в то время как те, у кого была вторая стадия, занимали другую. Третья стадия оставалась на прежнем месте; перемещение их причинило бы им слишком сильную боль.

После того, как Дэнни помог перенести женщину во вторую стадию, он остановился и посмотрел на меня с гримасой лёгкого ужаса.

— Король Тохон делал то же самое с детьми, которым вводил токсин, — он махнул рукой. — Разделил нас по степени тяжести.

— Это имеет смысл для сиделок, и я думаю, что это проявление доброты, — сказала я.

— Да. Они и так напуганы. Видеть, как умирают твои друзья, и знать, что такова твоя судьба… — он содрогнулся. — Это было бы жестоко. По крайней мере, когда они достигают этой стадии, они слишком больны, чтобы осознавать, что их окружает.

Голос опыта. Тохон отнял у Дэнни детство, и я пожалела, что не могу отправить Дэнни в Алгу, где он был бы в безопасности и ему не пришлось бы сталкиваться с ужасами войны. Где он мог бы быть ребёнком. И пока я размышляла, я бы также отправила Блоху.

Один солдат внезапно сел и сбросил одеяло на землю. Он стянул с себя мокрую от пота рубашку и обмахнул лицо. Я налила ему стакан прохладной воды и добавила щепотку порошка от лихорадки, прежде чем поспешить к нему.

Увидев его спину, я остановилась. Его кожа была испачкана чёрной отметиной. Грязью? Я подошла ближе. Когда я подошла к его кровати, отметина была ужасающе чёткой — двухдюймовая татуировка в виде скелета в короне из костей.

Подавляя растущую панику, я спросила ровным голосом:

— Дэнни, ты не мог бы позвать Одда?

— Конечно, — Дэнни бросился прочь.

— Сначала вымой руки, — крикнула я ему вслед.

Он вернулся и вымыл руки.

— Что с тобой случилось до того, как ты заболел? — я протянула сержанту стакан.

Он махнул рукой.

— Ты имеешь в виду, до того, как всю мою команду начало тошнить?

— Да, Сержант…

— Гилон, — он залпом выпил напиток и вытер рот тыльной стороной ладони. — Ничего не произошло. Мы были в патруле и не встретили врага.

— Ты кого-нибудь видел? — спросила я.

— Мы помогли тому парню выбраться, помните, сержант? — спросил другой мужчина, лежавший неподалеку.

— О, да. У фургона этого человека сломалось колесо, и мы помогли его починить. Ничего страшного, — сказал Гилон.

— Вы уверены, что мы всё исправили? — рядовой приподнялся на локте. — Я такого не помню.

— Потому, что ты была в арьергарде, Тайра, прикрывая наши спины, — добавил ещё один солдат.

Она нахмурилась.

— И мне показалось, что я увидела… что-то перед тем, как меня ужалила пчела.

Несколько человек подхватили.

— Меня ужалили.

— Меня, тоже.

— Должно быть, потревожили гнездо.

— Ужалила? Ты уверена? — спросила я Тайру.

Тайра указала на свою шею. Я осмотрела это место. Её кожу отметил крошечный красный укол. Это не укус пчелы, а свидетельство того, что в неё попал дротик. Я проверила остальных. У всех были проколы. Отряд попал в засаду и даже не подозревал об этом.

— Где вы находились? — спросила я.

— На юге, — сказал сержант Гилон. — Принц Райн хотел, чтобы мы прочесали местность, чтобы убедиться, что никто не попытается подобраться позади Гжебьена.

Паника подступила к горлу.

— Как далеко?

— Два дня пути, но из-за того, что все были так больны, нам потребовалось в два раза больше времени, чтобы добраться сюда.

Четыре дня назад Король Скелетов был в двух днях пути к югу от нас. Плохо, очень плохо.

Хуже того, у него было мощное оружие. Новая чума.


Керрик

Стоя на коленях, Керрик прислонился к задней стене здания тюрьмы. Он прикрыл нос и рот подолом рубашки, делая глубокие вдохи. Образ повара, разделывающего двух мужчин, запечатлелся в его сознании, в то время как кислота из желудка обжигала горло. Его тело сотрясалось, пока он боролся с рвотным позывом. Король Скелетов и его армия ели своих жертв. Ужас смешался с отвращением, и он проиграл битву, и его вырвало на траву.

Воздух пронзил новый вой, сопровождаемый быстрым барабанным боем. Костёр зашипел, и Керрик подумал, не бросили ли в огонь две чаши с кровью, которую король собрал у жертв. Керрик опустился на корточки и снова прикрыл рот рукой, чтобы заглушить отвратительный запах горелой плоти.

Когда к нему вернулось самообладание, он выглянул из-за угла здания. Он посмотрел на мясо, жарящееся на углях. Сколько людей они убили? Был ли Белен среди них? Не пойду туда.

Он немедленно заблокировал свои душевные переживания. В настоящий момент сомнения были бы пустой тратой времени. Керрик проанализировал факты. Жертв забирали из тюрьмы, так что внутри должны были быть ещё люди. И он должен был их спасти. Этой ночью.

Он прокрался вдоль стены в поисках окна, через которое они спасли Аври чуть больше года назад. Почти на уровне земли оно было заколочено досками, что означало, что железные прутья не были заменены. Первая правильная вещь, которую нужно сделать за всю ночь.

Теперь самое сложное. Следует ли ему подождать, пока армия устроится на ночь, или сделать это сейчас, пока они заняты своими делами? Тюремные камеры были построены под землёй. Заключенным понадобится помощь, чтобы вылезти из окна. Керрик осмотрел местность. На ограждении и стенах тюрьмы вырос плющ. Началось ещё одно песнопение. Вернётся ли Король Скелетов за новыми жертвами? Он не вынесет, если кто-то ещё умрет.

У него созрел план. Керрик прижал ладонь к земле. Он сосредоточился на Блохе и Хаксли. Они остались там, где он их оставил. Закрыв глаза, Керрик представил своё местоположение и то, что ему нужно, надеясь, что один из них или оба поймут его безмолвное послание.

Хаксли барабанил копытом по земле и направился в сторону Керрика. Вскоре за ним последовал Блоха. Хорошо.