Вкус тьмы — страница 70 из 72

Тем не менее, он намочил ткань своей палатки. Я слушала, как Тохон расставляет свои войска и отвечает на различные проблемы и вопросы своих людей. В моей груди закипал страх, но меня охватило беспомощное чувство неизбежности. События были запущены; я либо получу возможность действовать, либо нет. В идеале я бы убила Тохона. В худшем случае… Я отбросила эту мысль. Как однажды сказал Райн, позитивные мысли приводят к положительным результатам.

После трёх бессонных ночей я задремала в кресле.

— Я наскучил тебе, моя дорогая? — спросил он, разбудив меня.

— Что-то случилось? — спросила я.

— Пока нет, поэтому нам нужно уходить. Но сначала тебе нужно переодеться, — Тохон схватил меня за руку и помог встать. Он указал на двух женщин, ожидавших неподалеку. — Не прикасайтесь к её коже.

Дамы оттащили меня за ширму.

— Что происходит? — спросила я.

Не обращая на меня внимания, они сняли с меня плащ и форму. С быстротой, которой Матушка гордилась бы, они одели меня как одну из мёртвых солдат, в комплекте с металлическим ошейником. Вместо того чтобы связать мне руки за спиной, они закрепили широкий кожаный ремень вокруг талии и приковали руки наручниками к бокам. Они собрали мои волосы в пучок и накрыли их вязаной шапочкой.

Когда мы вернулись в основное помещение, Тохон тоже переоделся, сменив шёлковую тунику на чёрные брюки. Он тоже был похож на одного из мертвецов.

— А, вот и наши двойники, — сказал Тохон.

Я обернулась. Женщина с длинными каштановыми волосами, заплетенными в одну косу, и зелёными глазами подошла вместе с красивым темноволосым мужчиной. Женщина накинула на себя мой плащ, а охранники сковали ей руки за спиной. Мужчина шагнул за ширму и вернулся в одежде Тохона.

— Мило, — просиял Тохон. — Помните наш план?

Оба кивнули.

— Очень хорошо, — Тохон указал на створки. — Пойдём, моя дорогая?

Непохоже, чтобы у меня был выбор. Мы вышли на улицу. Солнце висело низко в небе. До заката оставалось около двух часов. Пока мы шли по лагерю, я разглядывала солдат. Похоже, никто не собирался устраиваться на ночлег. Никаких «застать их со спущенными штанами». За нами последовала ещё одна группа охранников, а также, конечно, мёртвые уфы.

— Ты весьма тихая. О чём думаешь? — спросил Тохон.

— Двойники — умный ход, — к несчастью.

— Комплимент? Ты, должно быть, плохо себя чувствуешь, моя дорогая.

Мысль быть связанной с ним выходила за рамки болезни и становилась тошнотворной, грязной, отталкивающей и мерзкой. Саркастический комментарий застрял у меня в горле. Нет смысла расстраивать его понапрасну, и, если он поверит, что я смирилась со своей судьбой, тем лучше.

Мы покинули территорию гильдии и углубились в лес. Через час я узнала местность. Я замедлила шаг.

— Что-то не так? — ухмыльнулся Тохон.

— Это…

— Да, первый Штаб Райна. У тебя остались приятные воспоминания об этой пещере?

— Я не люблю пещеры, — сказала я.

— Правда? И всё же ты проводишь в них так много времени.

— Они обеспечивают защиту моим пациентам.

— Да, они удобны для защиты, — Тохон повёл меня прямо ко входу.

Я колебалась. Оказавшись внутри, шансы на спасение или побег упали бы до нуля. Солдаты позади нас придвинулись ближе.

— Продолжай, моя дорогая. Сделай перерыв. Возможно, тебе станет легче. Честно говоря, твоя покорность довольно скучна.

Я успела бы сделать два шага, прежде чем меня схватили бы. Нет, спасибо. Я направилась к пещере. Прямо перед тем, как я вошла, по моей коже пробежал ледяной холод, отчего руки покрылись гусиной кожей. Предзнаменование? Или что-то ещё? Шевельнулось воспоминание, а затем ускользнуло из поля зрения.

Вместо сырой, холодной пещеры здесь царило тепло. Был разведён костёр и вокруг него расставлены удобные стулья. На самом деле, в этом месте были все атрибуты роскошного шатра Тохона. Большинство мужчин последовали за нами внутрь, но уфы остались снаружи.

— Впечатлена? — спросил Тохон.

— Да. Мне бы нравились пещеры гораздо больше, если бы все они были такими.

Он рассмеялся.

— Держись меня, моя дорогая, и тебе больше никогда не придется спать на земле.

— Если ты дашь мне выбор, то я выберу землю.

— А вот и сарказм. Хорошо, а то я уже начал волноваться, — Тохон сорвал с себя металлический ошейник и отбросил его в сторону.

Когда он подошёл ко мне, я заметила блеск в его глазах. Я попятилась, пока не упёрлась в стену. Он расстегнул мой ошейник и выкинул его, а затем снял вязаную шапочку. Развязав мой пучок, Тохон распустил мои волосы. Он положил руки по обе стороны от моей головы и наклонился, словно собираясь поцеловать меня.

Я пригнулась.

С рычанием он поднял меня на ноги.

— Мило, — он зажал мне рот рукой и запрокинул мою голову назад. Жёстко.

Боль взорвалась, когда мой череп ударился о камень. Он отпустил меня, и я соскользнула вниз. Перед глазами у меня всё поплыло, пещера закружилась, но я не потеряла сознания. Я осталась лежать на земле, а Тохон уселся в кресло и отдал распоряжения своим людям.

Время от времени прибывали солдаты с новостями. В конце концов острая боль перешла в пульсацию. Я с трудом приняла сидячее положение.

Один человек вбежал в пещеру и объявил, что на них напали.

Тохон удивлённо фыркнул.

— Напали? С такими небольшими силами это больше похоже на помеху, чем на нападение.

— Но, сир. Их сотни! Они приближаются со всех сторон.

Тохон вскочил на ноги.

— Подробности, живо!

Мужчина объяснил, его слова лились потоком.

— Они не похожи на войска Принца Райна. У них странные изогнутые лезвия и разноцветные пояса.

Ноак и его люди! Я подавила крик радости.

— У нас достаточно войск. Отправьте их туда, где они должны быть, — приказал Тохон.

— Да, сир, — мужчина бросился бежать.

Тохон бросился ко мне.

— Ты знала об этом?

— Нет.

— Это дикари с севера. Предполагается, что они охраняют Перевал Миллигрин. Мои люди подтвердили это.

Я хранила молчание.

Он поднял меня на ноги.

— Это ничего не меняет. У меня больше тысячи солдат.

— Ты пытаешься убедить меня или себя? — слова вырвались сами собой. Большая ошибка.

Ярость полыхнула в его глазах. Я приготовилась к боли. Тохон не разочаровал меня. Он обхватил моё горло руками, и его сила ударила в меня, как молния. Я закричала, когда каждый дюйм моего тела загорелся. Даже мои кости пульсировали от неослабевающей боли.

Сквозь туман пытки я пыталась противостоять его магии. Чтобы ударить его в ответ. Я почувствовала связь между нами и использовала её чтобы отразить его атаку обратно на него.

Он взвизгнул и отпустил меня.

— Как ты смеешь нападать на меня!

— Наоборот, Тохон. Ты просто вредишь сам себе.

— Связь ещё не завершена. Я могу убить тебя без последствия.

— Валяй, проверь свою теорию, — благодаря моему маленькому трюку я укрепила связь и поверила в то, что заберу его с собой.

Но он был слишком умён, чтобы поддаться на насмешку. Тохон отступил, чтобы ударить меня. Воздух пронзил вой, остановивший его. Его свора издала предупреждающий сигнал. Он бросился к своим охранникам, выкрикивая приказы. Они выбежали из пещеры.

Я осела. Не было смысла на что-то надеяться. Ноак и Керрик выбрали целью палатку Тохона и нашли фальшивую Аври. Придёт ли им в голову заглянуть за пределы лагеря? И тут я уловила тот ускользающий кусочек воспоминания, вызванный холодом перед тем, как я вошла в пещеру. Заметил ли Ноак меня? Ощущение холода было таким же, как тогда, когда он использовал на мне свою магию в лазарете. Или я просто выдавала желаемое за действительное?

Очередной вой и вопли эхом отразились от стен пещеры. Затем послышался шум, и группа охранников схватилась с сопротивляющимся мужчиной. Они повалили его на землю.

Керрик! О, нет. Я вскочила на ноги. Его разорванная одежда была в пятнах крови. Это укус уфы на его руке? Его пепельно-серое лицо исказилось от напряжения, когда он судорожно втянул воздух. Должно быть, ему стоило огромных усилий оказаться здесь.

Встретившись со мной взглядом, он расслабился и остался лежать на полу пещеры. Стражники передали Тохону его дадао. Чёрный гной покрывал лезвие.

Тохон в триумфе поднял оружие.

— Отлично. Он напал на палатку? — спросил Тохон одного из своих охранников.

— Нет, сир. Он пришёл вслед за уфами.

Тохон задумчиво посмотрел на меня.

— Откуда он узнал?

— Мы с ним связаны, — сказала я.

— Связь слишком слаба. Вы были слишком заняты расставанием и игрой в героев. Кроме того, я запечатлелся в тебе раньше него, моя дорогая.

Керрик приподнялся на локте.

— Запечатлелся?

Глаза Тохона заблестели.

— О, да. Когда мы с Аври впервые встретились. Когда ты ещё был Мистером Каменное Молчание, — он поднял дадао и подошёл к Керрику.

— Нет, — закричала я и бросилась между ними. — Ты не можешь убить его, иначе мы все умрём.

— Чепуха, — сказал Тохон.

— Мы с Керриком запечатлелись до того, как я встретила тебя. Он спас мне жизнь, когда я исцелила Белена. Он не дал мне умереть.

Послышался вой уфы. Затем воздух наполнился рычанием и визгом. Тохон жестом приказал своим людям разобраться, в чём дело, прежде чем оттолкнул меня в сторону. Он опустился на колени рядом с Керриком и схватил его за горло.

— Ты снова солгала, моя дорогая. Он связан с лесом, а не с тобой. И теперь я вырву…

Я заорала и врезалась в Тохона, сбив его с ног. Мы покатились, но он оказался сверху, прижав меня к земле.

— Сир? — стражник прочистил горло.

Гнев Тохона перекинулся на нарушителя. Но затем он улыбнулся. Он встал и разгладил рубашку. Я подняла взгляд. Ноак и Блоха стояли среди группы охранников. Стоя мёртвых уф прокралась внутрь, окружив их всех.

Казалось, что Ноак и Блоха были схвачены. Я сомневалась, что они надолго останутся пленниками. Я скользнула к Керрику. Он слабо улыбнулся и снял с меня путы. Я освободилась.