Только после этого вы замечаете людей. Здесь никогда не бывает пусто. По периметру зала расставлены столы, на которых вы найдете вино и закуску. Мимо столов прохаживаются гости. На противоположной стороне имеется еще одна пара двойных дверей – через них вы попадете на террасу. По бокам расположены покои, куда вы можете заманить невинного глупца, чтобы рассказать ему историю своей жизни, если у вас вдруг возникнет подобное желание, или расспросить генерала из Дома Дракона, действительно ли он с самого начала планировал ту знаменитую контратаку.
Алиера часто пользуется этими покоями. Морролан – редко. Я – никогда.
«Знаешь, босс, это место – настоящий зверинец».
«Совершенно верно, мой добрый джарег».
«О, да ты сегодня весьма остроумен; кто бы мог подумать».
Я пробирался сквозь толпу, кивая знакомым и насмешливо ухмыляясь врагам. Сетра Лавоуд заметила меня, и мы несколько минут поболтали о пустяках. Теперь я не знал, как с ней держаться, и потому постарался побыстрее закончить разговор. Она одарила меня теплым (несмотря на холодные губы) поцелуем в щеку. Она знала или догадывалась, но говорить ничего не стала.
Я обменялся вежливыми улыбками с Некроманткой, которая затем сосредоточила все внимание на разговоре со знатным оркой.
«Клянусь Державой, босс, в этом проклятом месте больше оживших мертвецов, чем живых».
Я холодно взглянул на Волшебницу в Зеленом, и она ответила мне тем же. Сдержанно кивнул Сетре Младшей[43] и не торопясь осмотрелся.
В одном углу зала собралась толпа, глазеющая на дракона и дзура, обменивавшихся громогласными оскорблениями. Они готовились к тому, чтобы начать резать друг друга на куски. Один из волшебников Морролана стоял на страже и творил заклинания, предотвращающие нанесение серьезных ранений в голову. Кроме того, он следил за соблюдением замкового Закона о поединках.
Я продолжал изучать толпу, пока не заметил одного из представителей службы безопасности Морролана. Поймав его взгляд, я кивнул ему, и он начал медленно пробираться ко мне. Я отметил, что он двигается очень грамотно, никого не задевая и не привлекая к себе излишнего внимания. Отлично. Возьмем парня на заметку.
– Ты видел лорда Меллара? – спросил я, когда он подошел ко мне.
– Я за ним следил, – кивнул он. – Меллар должен находиться в углу, где дегустируют вино.
Мы продолжали улыбаться и кивать друг другу – обычная встреча старых знакомых.
– Хорошо. Спасибо.
– Следует ждать неприятностей? – поинтересовался он.
– Всегда. Но в данный момент ничего особенного произойти не должно. Оставайся начеку.
– Всегда, – согласился он.
– Морролан здесь? Я его не видел.
– И я тоже. Думаю, он в библиотеке.
– Ладно.
Я направился туда, где дегустировали вино.
При этом я постоянно контролировал одно направление, а Лойош – противоположное. Он гордо восседал на моем правом плече, словно ждал, что кто-нибудь осмелится поставить под сомнение его право здесь присутствовать. Лойош первым увидел Меллара.
«А вот и он, босс».
«Да? Где?»
«Возле стены – посмотри».
«Точно. Благодарю».
Я медленно приблизился к Меллару, одновременно разглядывая его. Мою будущую жертву не так-то легко заметить – в нем отсутствуют характерные черты. Рост – семь футов. Волнистые каштановые волосы свободно спадают на плечи. Драгаэрянин, вероятно, посчитал бы его красивым, но не слишком. Однако в целом он больше походит на джарега. Внимательный, спокойный, четко контролирующий свое поведение, очень опасный. На нем словно висела табличка «Не трогай меня».
Он разговаривал с каким-то господином из Дома Ястреба, которого я не знал. Ястреб, без сомнения, не замечал, что его собеседник постоянно осматривает толпу, возможно, бессознательно. Всегда начеку…
Он обратил на меня внимание.
Несколько мгновений, пока я приближался к ним, мы глядели друг на друга, и я ощутил, как он изучает меня – весьма профессионально. Интересно, подумал я, какую часть моего арсенала он сумел засечь. Не сомневаюсь, что немалую. Но, естественно, не все. Я подошел к нему.
– Граф Меллар, – сказал я, – как поживаете? Меня зовут Владимир Талтош.
Он кивнул мне. Я поклонился. Ястреблорд повернулся на звук моего голоса, отметил, что я человек с Востока, и нахмурился.
– Создается впечатление, – заметил он, обращаясь к Меллару, – что в последнее время Морролан приглашает сюда всех без разбора.
Меллар пожал плечами и слабо улыбнулся.
Ястреблорд поклонился ему и отвернулся.
– Возможно, в другой раз, – бросил он на прощание.
– Было приятно с вами поговорить.
Меллар посмотрел на меня.
– Вы, кажется, баронет?
Я кивнул.
– Надеюсь, я не помешал вам.
– Вовсе нет.
Да, здесь будет совсем не так просто, как с дзурлордом Келетом. В отличие от него Меллар знает правила. Он назвал мой титул, показывая, что ему известно, кто я такой – словно хотел сказать: «Мне можно доверять». Я не хуже Меллара умею вести подобные игры.
Однако в остальном это был очень странный разговор. С одной стороны, я обычно не склонен общаться с теми, кого мне предстоит убрать. И предпочитаю с ними не встречаться, пока не подготовлюсь как следует. Будущая жертва не должна меня видеть, даже если ей и не известно, что именно я окажусь убийцей.
Но в данном случае дело обстояло иначе. Мне требовалось заманить Меллара в ловушку и, следовательно, узнать гораздо лучше, чем кого-либо, с кем до сих пор приходилось иметь дело. Но, как назло, он оставался для меня тайной за семью печатями.
Впрочем, и Меллар, несомненно, не отказался бы выяснить что-нибудь обо мне или по меньшей мере понять, что я здесь делаю. Я рассмотрел и отбросил несколько различных гамбитов, прежде чем остановился на одном.
– Лорд Морролан рассказал мне, что вам удалось найти книгу, которой он интересовался.
– Да. Вам известно, о чем она?
– Без особых подробностей. Надеюсь, книга ему понравилась.
– Мне показалось, что он остался доволен.
– Приятно помогать людям, правда?
– А вы разве так не считаете?
– Как вам удалось разыскать книгу? Я слышал, это очень редкий экземпляр.
Меллар слабо улыбнулся.
– Я удивлен, что Морролан решил спросить об этом, – заявил он, и я получил кое-что новенькое.
Меллар знает, что я работаю на Морролана. Не слишком много, но следует запомнить.
– А он и не спрашивал, – ответил я. – Мне самому любопытно.
Меллар кивнул, и снова на его лице промелькнула короткая улыбка.
Мы еще немного поболтали. Каждый из нас пробовал заставить противника первым приоткрыть свои карты, чтобы вызвать другого на встречный шаг. Через некоторое время я пришел к выводу, что Меллара быть первым не заставить.
– Я слышал, Алиера с вами познакомилась.
Казалось, он удивлен неожиданным поворотом разговора.
– Да.
– Она производит впечатление, не так ли?
– В самом деле? В каком смысле?
Я пожал плечами.
– Ну, она прекрасно соображает для драконледи.
– Я не заметил. Мне она показалось довольно-таки рассеянной.
Отлично! Если только Меллар не обладает поразительной проницательностью и к тому же не является прекрасным лжецом (что вполне возможно), он не понял, что Алиера сотворила заклинание во время разговора с ним. Что дало мне представление о его возможностях как волшебника – не сравнимы с ее уровнем.
– В самом деле? – переспросил я. – И о чем вы беседовали?
– Да так, обмен любезностями.
– Ну, в этом тоже что-то есть, не так ли? Многие ли драконы, с которыми вы знакомы, станут любезничать с джарегом?
– Может быть. Но с другой стороны, она могла пытаться что-то выяснить обо мне.
– А почему вам в голову пришла такая мысль?
– Я не сказал, что так считаю, просто этот вариант нельзя исключать. Я и сам удивился: зачем она вообще со мной познакомилась?
– Могу себе представить. Однако я не замечал, чтобы драконы были склонны к хитрости. Алиера не показалась вам агрессивной?
Я видел, как Меллар размышляет. «Что следует сказать этому типу в надежде выведать побольше?» Он боялся солгать, зная, что я в состоянии его раскусить – тогда ему от меня больше ничего не добиться. В то же время он не представлял, насколько я знаком с ситуацией, в которой он оказался. Мы играли по общим правилам, и любой из нас мог в любой момент бросить карты на стол. Как сильно он хочет получить информацию? Насколько она важна для него? Как не спугнуть противника?
– Во всяком случае, не внешне, – наконец ответил Меллар, – но у меня создалось впечатление, что я ей не очень нравлюсь. Должен признаться, разговор с Алиерой испортил мне настроение на целый день.
Я коротко рассмеялся.
– А вы не представляете, почему?
На этот раз я зашел слишком далеко. Меллар сразу решил прекратить разговор.
– Понятия не имею, – ответил он.
Ну что ж, я кое-что узнал, и он тоже. А кто больше, это станет ясно потом, когда мы увидим, кто останется в живых после того, как все закончится.
«Ну, Лойош, тебе удалось что-нибудь обнаружить?»
«Больше, чем тебе, босс».
«Неужели? И что же именно?»
Перед моим мысленным взором появились два лица.
«Эта парочка. Они наблюдали за тобой в течение всего разговора с расстояния в несколько футов».
«Вот, значит, как? Телохранители Меллара, да?»
«Их по меньшей мере двое. Ты удивился?»
«Пожалуй, нет. Странно, что я их сам не заметил».
«Наверное, они хорошо знают свое дело».
«Точно. Кстати, спасибо».
«Пустяки. Хорошо еще, что один из нас не спит».
Я покинул банкетный зал, обдумывая следующий ход. Так, посмотрим. Следует кое-что уточнить у Морролана. Но сначала нужно поговорить с кем-нибудь из службы безопасности, организовать наблюдение за телохранителями Меллара. Я хотел побольше о них разузнать до того, как придется столкнуться с ними по серьезному поводу.