Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. — страница 42 из 118

Ладно. Расслабься. Руки. Плечевые мышцы. Живот. Шея – не напрягайся. Колени, сгибайтесь легче – время начинать.

Я кивнул Киере, она кивнула в ответ. Я больше не волновался.

С того места, где я стоял, было прекрасно видно, как Киера прошла мимо одного из телохранителей Меллара, через него потянулась к бокалу с вином, а потом отошла в сторону. Я не заметил, как она произвела замену. Более того, я не был уверен, что ей сопутствовал успех, пока Киера не поймала мой взгляд и не кивнула. Я посмотрел на ее правую руку – два прямых пальца, а остальные сжаты в кулак. Она сумела подменить оба клинка. Отлично. Я подмигнул Киере.

«Твой выход», – сказал я себе.

И еще раз оглядел зал. Эту часть я не обдумал заранее – невозможно предвидеть, кто здесь окажется назавтра или в следующий момент.

Возле стола, футах в двадцати от меня, я заметил ястреблорда, который вчера разговаривал с Мелларом. Превосходно! За мной должок. Я направился к нему, на ходу планируя свои действия. Осмотрел стол и постарался запомнить расположение тарелок. Я не торопился и успел дать Лойошу подробные указания.

«Ты знаешь, что от тебя требуется, Лойош?»

«Думай о своей роли, босс. Я буду вести себя естественно».

Я наклонился над столом, встал на цыпочки, так что моя скромная, но благородная особа стала чуть-чуть повыше, и заявил:

– Послушай, передай мне бокал того киеретского, четыре тридцать семь, ладно?

Мне вдруг показалось, что я перестарался – ястреб потянулся за вином, но тут же опомнился, повернулся ко мне, окинул меня холодным взглядом и так же холодно произнес:

– Я не подаю джарегам или выходцам с Востока.

Отлично. Теперь он мой. Я сделал вид, что ужасно удивлен.

– В самом деле? – осведомился я и улыбнулся самой сардонической из всех своих улыбок. – Нервничаешь, когда прислуживаешь тем, кто лучше тебя, не так ли? Ну, тут ты совершенно прав.

Он бросил на меня злобный взгляд, и его рука легла на рукоять меча. Потом, вероятно, вспомнив, где он находится, ястреб убрал руку.

– Нужно спросить у Морролана, – заявил он, – почему он приглашает в Черный замок всяких неполноценных типов.

Я подумал, что мне обязательно следует пойти ему навстречу, чтобы посмотреть, как долго он продержится, – но у меня была фиксированная роль.

– Так и сделай, – кивнул я. – Должен признать, мне тоже любопытно. А потом обязательно расскажи, как он оправдывает твое присутствие среди благородных гостей.

Теперь за нами наблюдали многие – им было интересно: вызовет ястреб меня на поединок или сразу нападет. Так уж получалось, что мне было все равно.

Он тоже почувствовал, что на нас смотрят.

– Считаешь, – спросил он, – что ты ничуть не хуже драгаэрян?

– По меньшей мере, – улыбаясь, ответил я.

Он одарил меня ответной улыбкой – ястребу наконец удалось укротить свой гнев.

– Какая забавная мысль. Ни один драгаэрянин не стал бы так говорить, если бы не был готов подтвердить каждое свое слово при помощи стали.

Я громко расхохотался.

– О, всегда, в любое время, – небрежно бросил я.

– Вот и прекрасно. Мои секунданты нанесут вам визит завтра утром.

Я сделал вид, что удивлен.

– Неужели? – усмехнулся я. – Мои секунданты нанесут вам визит в темной аллее.

Я повернулся к нему спиной и зашагал прочь.

– Что?! – раздался у меня за спиной злобный крик.

Я успел сделать три шага, когда услышал, как из ножен выскочил меч. Не обращая внимания, я продолжал деловито идти дальше.

«Лойош, пора!»

«Я уже в пути, босс».

Джарег слетел с моего плеча, а я продолжал спокойно уходить от ястреблорда. Теперь необходимо вспомнить уроки, которые давала мне Киера несколько лет назад.

За спиной раздался вопль, а потом отчаянные крики:

– Он меня укусил!

– Помогите!

– Вызовите целителя!

– Где проклятый джарег?

– Смотрите, он умирает!

Я знал, что сейчас никто на меня не станет смотреть, поэтому сразу направился к Меллару. Его телохранители не особенно встревожились, отметил я, хотя именно они должны были сообразить, что перепалка затеяна специально, чтобы отвлечь их внимание.

Лицо Меллара оставалось спокойным. Я испытал истинное восхищение. Он ждал чего-то подобного. Знал, что должен умереть здесь, и был готов. Телохранители не пытались меня остановить. Мог бы я сам вот так спокойно стоять и ждать, когда в мою спину войдет холодная сталь Морганти? Конечно, нет.

Я улыбнулся собственным мыслям. Меллара ждет сюрприз. Я приближался к нему сзади. Чувствовал вокруг себя толпу, слился с ней, никто не обращал на меня внимания. Мне удалось исчезнуть. Искусство наемного убийцы. Только настоящий виртуоз мог бы меня обнаружить – уверен, даже обоим телохранителям эта задача была не под силу.

Меллар стоял неподвижно, дожидаясь прикосновения холодной стали. Он флиртовал с юной леди из Дома Тсалмот, которая прикидывалась глупой девицей-теклой, а Меллар прикидывался, что верит ей. Она с любопытством посмотрела на Меллара, потому что он замолчал.

И – удивительное дело – он вдруг улыбнулся. Его губы сложились в тонкую, почти невидимую улыбку.

«Алиера!»

«Я здесь!»

Да оградит Вирра душу леди, которая была моей сестрой…

Улыбка исчезла с лица Меллара, когда над банкетным залом разнесся пронзительный пьяный голос:

– Где он? – вскричала Алиера. – Покажите мне теклу, который посмел опозорить имя моего кузена?

Все расступились, давая Алиере дорогу. Я успел заметить удивленное лицо Некромантки. Не так уж часто удается ее чем-нибудь поразить. Она могла бы что-то предпринять, но, к счастью, Некромантка находилась слишком далеко.

Кстати, о тех, кто слишком далеко…

«Лойош?»

«Проклятье, я занят! Они меня не отпускают! Я пытаюсь добраться, но…»

«Забудь об этом. Как мы договаривались. Мы не можем рисковать. Оставайся на месте».

«Но…»

«Нет».

Я сделал еще несколько шагов – Алиера приближалась спереди, я сзади. Естественно.

«Удачи тебе, босс».

Я занял нужную позицию и заметил, как напряглась спина Меллара. Должно быть, он понял – Алиера держит в руке клинок Морганти. Не сомневаюсь, что все в банкетном зале это уже сообразили.

Я был в нужном месте и слышал все, что он говорил. Меллар тихонько выругался сквозь зубы.

– Только не она, проклятье! – зашипел он своим телохранителям. – Остановите ее.

Оба попытались преградить Алиере дорогу, но она оказалась проворнее. На поднятой ладони левой руки вспыхнул зеленый свет. А потом перед моими глазами возникло то, о чем я не раз слышал, но чего никогда не видел. Энергетический поток, который она послала на них, разделился на две части, превратился в две молнии, которые ударили телохранителей в грудь. Их отбросило назад, и они тяжело рухнули на пол. Будь у них время на размышления, они бы сразу поняли, что Алиера не могла сотворить такое заклинание в пьяном виде. Оба телохранителя являлись сильными волшебниками, поэтому им удалось блокировать атаку Алиеры, и они начали подниматься на ноги.

И в это мгновение Коти, моя жена, которую когда-то называли «Кинжалом джарегов», нанесла свой удар. Быстро, бесшумно и абсолютно точно.

Не думаю, что кто-нибудь из находившихся в зале сумел бы что-то заметить, даже если бы их внимание не было сосредоточено на Алиере, которая пьяно размахивала над головой Искательницей Тропы. Однако один из упавших телохранителей, вставая, попытался закричать, ничего не вышло – у него больше не было гортани, – и повалился на спину.

В следующий миг я ощутил, как начинает действовать заклинание Деймара. Затем последовало второе заклинание – и мертвый телохранитель стал невидимым.

Я занял его место. Догнал своего «напарника», но мы оба видели, что не успеваем прийти на помощь Меллару. Боюсь, мой коллега беспокоился по этому поводу гораздо больше, чем я.

Меллар тоже понял, что мы его не спасем. У него оставался выбор: позволить Алиере убить себя и отправить псу под хвост триста долгих лет подготовки или сражаться с ней.

Он стремительно выхватил меч и занял оборонительную позицию, а Алиера, пошатнувшись, сделала шаг вперед. Теперь он понимал, что должен, если сумеет, ее убить. Я знал, что его голова напряженно работает. Меллар планирует удары, прикидывает дальнейшие действия Алиеры и с радостью понимает, что сможет с ней справиться и не нанести необратимых повреждений. Он должен быть уверен в том, что не пострадает голова.

Меллар отступил на шаг.

– Госпожа, вы пьяны… – начал он, но Алиера атаковала его до того, как он успел закончить фразу.

Ее клинок описал короткую дугу, направляясь к его голове. Если бы он реагировал чуть медленнее, а выпад оказался чуть быстрее, все было бы кончено. Однако Меллар парировал, и Алиера сделала еще шаг вперед, пытаясь перехватить меч.

Меллар был слишком хорошим фехтовальщиком, чтобы упустить открывшуюся возможность. Я успел отметить, что у него действительно пружинный механизм для кинжала в левом ру– каве.

Короткий клинок сверкнул в левой руке, и кинжал вонзился в живот Алиеры.

Вероятно, Меллар понял, что его подставили, уже в тот момент, когда кинжал оказался у него в руке. Мое сознание зафиксировало, как в тело Алиеры вошел клинок Морганти.

Алиера закричала. Уж не знаю, сознательно она это сделала или нет, но это был самый ужасный вопль из всех, что мне доводилось слышать. Я содрогнулся, а уничтожающая душу сталь входила в ее тело. Меллар наклонился вперед, тщетно пытаясь вытащить кинжал, но у него ничего не получилось, и Алиера соскользнула на пол с замершим на устах криком. Только после этого кинжал выскочил из раны, сверкнув в руке Меллара.

Наступила полнейшая тишина, все застыло в неподвижности. Меллар смотрел на Морганти. Второй телохранитель и я стояли рядом, недвижимые, как и все остальные. Меллар начал понимать, что больше не может рассчитывать на защиту Морролана. Любой теперь имеет право прикончить его без всяких для себя последствий. Он сообразил, что его план потерпел неудачу – оставалось лишь одно: спасаться. Сбежать, а потом придумать что-нибудь другое.