Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. — страница 45 из 118

– Я опасался, – продолжал Демон, – что он съел что-нибудь вредное для пищеварения.

Я фыркнул и решил, что этот парень мне скоро начнет нравиться, если только мы сначала не прикончим друг друга.

– Насколько я понимаю, тело обнаружено, – проговорил я.

Демон кивнул.

– Обнаружено. Его немного погрыз джарег, но тут нет никакого вреда, естественно.

Я вполне разделял его чувства.

– И, – заявил Демон, – мне доставили ваше сообщение.

– Я вижу, – кивнув, сказал я. – У меня есть то, о чем я говорил.

– Полностью?

– Полностью.

Он ждал, что я скажу еще что-нибудь. Я получал такое удовольствие от происходящего, что даже не обращал внимания на боль, которая все еще не прошла после вчерашних событий. Одна из причин, по которой в ресторане было полно моих людей, заключалась в том, что я не хотел, чтобы все знали о моем неважном физическом состоянии – я с трудом передвигал ноги. Встать, приветствуя Демона, я смог лишь огромным усилием воли. Скрыть этот факт было еще труднее. Алиера отлично справилась со своим делом, но нужно время, чтобы все пришло в норму.

– Как вам это удалось? – спросил Демон.

– Выудил у него из головы.

Брови Демона поползли вверх.

– Должен признать, я удивлен, – проговорил он. – Я не думал, что сознание Меллара можно подвергнуть сканированию.

– На меня работало несколько очень хороших специалистов, – сообщил я ему. – Ну и, конечно же, мы поймали его в подходящий момент.

Демон кивнул и сделал глоток вина.

– Должен вам сказать, – проговорил он, – что с моей точки зрения, дело закончено.

Я ждал, что он продолжит. Ведь именно ради этого я и устроил встречу с ним.

Он выпил еще немного вина и заговорил, осторожно подбирая слова:

– Насколько мне известно, в нашей организации никто ничего против вас не имеет, никто не желает вам зла и никто ничего не выиграет, если зло будет вам причинено.

Строго говоря, его последние слова не были правдой в буквальном смысле, но мы оба прекрасно понимали, что он имеет в виду – а ему нужно поддерживать свою репутацию. Не думаю, что он стал бы мне лгать. Я ему поверил.

– Отлично, – заявил я. – И позвольте мне сказать: я не держу ни на кого зла по поводу того, что произошло – точнее, чуть не произошло – раньше. Я понимаю ваши мотивы, и у меня нет ни единой причины обижаться.

Демон кивнул.

– Что касается другого вопроса, – продолжал я, – если вы пришлете своих людей ко мне в контору, скажем, в четыре часа пополудни, полагаю, я смогу вернуть ваше имущество.

Он кивнул, показывая, что принимает мое предложение.

– Это еще не все, – сказал он.

– Интересно…

Демон некоторое время смотрел в пустоту, а затем повернулся ко мне.

– Кое-кто из моих друзей исключительно доволен «работой», которую вы проделали вчера.

– Прошу прощения?

Он улыбнулся.

– Я хотел сказать, что они довольны «работой», которую вчера проделал ваш приятель.

– Понятно. Я вас слушаю.

Демон пожал плечами.

– Они считают, что вы заслужили премию.

– Ясно. Ну, я с удовольствием ее приму – от имени моего приятеля, естественно. Но прежде чем мы продолжим, позвольте предложить вам отобедать со мной.

Демон улыбнулся.

– О, это очень мило с вашей стороны. С удовольствием.

Я подозвал официанта, который почти ничего не понимал в том, что в данный момент делал, но нас это не смущало. Я думаю, Демон на меня не обиделся.

* * *

Библиотека в Черном замке казалась мне домом гораздо в большей степени, чем наша квартира или моя контора.

Сколько раз в прошлом мы с Морроланом, или Морролан, Алиера и я, или целая компания наших друзей сидели в этой комнате и произносили слова: «Благодарение Вирре, все кончилось».

– Благодарение Вирре, все кончилось, – проговорила Алиера.

Я удобно откинулся на спинку кресла. Как я уже говорил, Алиера прекрасно потрудилась, но чтобы поправиться окончательно, нужно время. Бока у меня все еще болели, да и голова не оставляла в покое. Однако за три дня, что прошли с тех пор, как Меллар покинул наш мир, и два дня после встречи с Демоном, когда мы договорились о передаче организации девяти миллионов (и когда я убедился, что больше никаких попыток меня убить не будет предпринято), я сделал довольно большой прогресс в деле возвращения в ряды человечества.

Коти сидела рядом со мной, время от времени тихонько поглаживая мой лоб. Лойош вернулся и устроился у меня на груди, как можно ближе к плечу. Его подружка уселась с другой стороны. В общем, я был вполне доволен жизнью.

Морролан, занимавший кресло напротив, вытянул перед собой длинные ноги и с интересом разглядывал содержимое своего бокала. Потом поднял голову и спросил:

– Как ты ее называешь?

– Ее зовут Ротса, – ответил я.

Услышав свое имя, Ротса наклонилась и лизнула меня в ухо. Коти почесала ей голову. Лойош ревниво зашипел, а Ротса подняла голову, зашипела на него и лизнула в подбородок. Он сразу успокоился.

– Ой-ой, какая милая сценка, – прокомментировал Морролан.

Я пожал плечами.

А он продолжал с любопытством поглядывать на самку джарега.

– Влад, мне известно про колдовство ровно столько же, сколько любому выходцу с Востока, не станешь же ты с этим спорить…

– Ни в коем случае.

– …и я совершенно не понимаю, как ты смог завести себе второго дружка. Мне всегда казалось, что отношения между колдуном и его прирученным другом таковы, что исключают общение больше чем с одним животным[50]. Кроме того, – прибавил он, – я еще ни разу не слышал, чтобы взрослое животное добровольно оставалось с колдуном. Разве ты не должен сначала получить яйцо и вырастить джарега, чтобы между вами возникла необходимая связь?

Лойош снова зашипел, на этот раз на Морролана, который улыбнулся и чуть склонил голову набок.

– Я назвал «животным» тебя, понял? – сказал Морролан.

Лойош опять зашипел и принялся лизать подбородок Ротсы.

– Ну, – ответил я, – а почему бы вам самому это не выяснить? Вы колдун, почему бы вам не завести себе дружка?

– У меня уже есть, – сухо ответил Морролан, ласково поглаживая рукоять Черной Длани, а я невольно содрогнулся.

– На самом деле Ротса вовсе не мой дружок, – принялся объяснять я. – Она приятельница Лойоша.

– Но она же прилетела к тебе…

– Я позвал на помощь, и она услышала. Мы смогли заключить с ней такую же сделку, какую обычно заключает колдун с матерью своего будущего дружка, когда просит яйцо, – ну, почти такую же. Я и в самом деле использовал то же заклинание, точнее, его вариант, чтобы войти в первоначальную связь, – поведал я. – Но дальше все было по-другому. Установив связь, мы просто поговорили. Мне кажется, я ей понравился.

Ротса взглянула на меня и зашипела. У меня сложилось впечатление, что она смеется, но я не был уверен. Неожиданно вмешался Лойош.

«Слушай, босс, никому не нравится, когда о нем говорят в третьем лице, словно его тут вовсе и нет, ты понял?»

«Прости, приятель».

Я потянулся, получая удовольствие от того, что по моим жилам течет кровь и все на свете хорошо.

– Впрочем, не могу передать, как я был счастлив, когда понял, что эта парочка не собирается разорвать друг друга на части, – подытожил я.

– Хм-м, – фыркнула Алиера. – Тогда ты не мог нам этого сказать – оказался не в самой подходящей форме. Был слишком занят, отправляясь на тот свет в третий раз.

– Неужели все было так серьезно? – спросил я.

– Все было очень серьезно.

Меня передернуло, и Коти ласково погладила меня по голове.

– Дело обоюдное. Я был страшно счастлив, когда понял, что с тобой полный порядок. Не говорил тебе раньше, но теперь признаюсь: я ужасно беспокоился.

– Ты беспокоился! – воскликнула Алиера.

– Я по-прежнему не могу понять, Алиера, – проговорил Крейгар, который, как оказалось, все время сидел рядом с ней. – Как вам удалось остаться в живых после удара клинком Морганти?

– Чудом, – ответила Алиера.

Он покачал головой.

– Когда мы в первый раз обсуждали наш план, вы сказали, что все будет в порядке, но не объяснили, каким образом.

– Зачем тебе это? Когда твою душу пожирает Морганти… ну, не советую никому развлекаться таким образом.

– Мне просто интересно…

– Тут все дело в Великом Оружии. Искательница Тропы связана со мной – точнее, с моей душой. Когда мне стал угрожать кинжал, Искательница втянула в себя мою душу, а когда опасность миновала, я смогла вернуться в свое тело. Ну и, конечно, поблизости была Некромантка, на случай возникновения каких-нибудь непредвиденных проблем.

У нее на мгновение сделался задумчивый вид.

– Смотреть на мир изнутри так забавно, – проговорила она.

– А вот снаружи было страшновато, – вставил Морролан, – мне казалось, что мы тебя потеряли.

– Знаешь, кузен, от меня не так легко избавиться, – улыбнувшись, ответила Алиера.

– В любом случае, – проговорил я, – все у нас сладилось как нельзя лучше.

– Да, – согласился Морролан. – Полагаю, тебе это дельце принесло немалый выигрыш.

– Во многих отношениях, – согласился с ним я.

– Да уж, – сказал Морролан.

– Я сейчас имею в виду не очевидные вещи, – покачав головой, проговорил я. – Складывается впечатление, что, помимо всего остального, кое-кто был весьма доволен возвращением золота. Мне дали возможность контролировать дополнительную территорию.

– Уф, – прокомментировал Крейгар, – и тебе для этого даже не пришлось просить своего приятеля прикончить кого-нибудь.

Я пропустил его замечание мимо ушей.

– Должен, однако, привлечь твое внимание к тому факту, – продолжал Крейгар, – что контролировать тебе придется не больше, чем раньше.

– Правда?

– Конечно. Просто ты станешь получать больше денег. А вот мне придется больше контролировать. Как ты думаешь, кто у нас работает?

– Лойош, – ответил я.