Влад Талтош. Том 2 — страница 132 из 170

– Мне будет ее недоставать.

– Да, – проговорил я. А потом спросил: – Вы знали?

Ее глаза округлились.

– Ты спрашиваешь, знала ли я, что произойдет?

– Да. Телдра, оружие – и все остальное.

– Нет, Влад. Понятия не имела. И если бы я догадывалась, то никогда бы… нет, я не знала.

– А что вы крикнули мне во время сражения? Сетра иронически улыбнулась.

– Зачем тебе знать?

– И все же, Сетра, расскажите.

– Я просила тебя присмотреть за Телдрой. Из опасения, что она может сделать какую-то глупость.

– Да, так и оказалось.

– Однако для нас все вышло к лучшему.

– Да, для всех, кроме леди Телдры.

– Ну, теперь ты стал членом особого клуба, Влад. Ты один из тех, кого боятся боги. Поздравления тебе и Убийце богов.

– Леди Телдре, – мягко поправил я Сетру. Она пожала плечами.

– Как пожелаешь.

Я прикоснулся к рукояти, и мне почудилось, будто я ощутил пальцы леди Телдры.

– Как вы думаете, дженойны знали?

– Нет, – ответила Сетра. – В противном случае они бы никогда не вложили оружие Морганти в твои руки. Они действительно хотели, чтобы ты убил Вирру.

– Вот так просто? Они рассчитывали, что я пойду и прикончу Богиню Демонов?

– Да, и тогда они получили бы доступ к Малому Морю, где установили бы связь с хаосом – на постоянной основе, то есть создали бы собственную Имперскую Державу. Очень сильный ход. Впрочем, если учесть, что Адрон до сих пор, в некотором смысле, там, не могу предсказать, каким был бы окончательный результат.

Я покачал головой.

– Но, Сетра, если говорить серьезно, я не собирался убивать Вирру. Более того, я даже никогда об этом не думал.

– Да, я знаю.

– Не очень понятно.

– Нам, Влад.

– Если они так плохо нас понимают, стоит ли из-за них беспокоиться?

– Они очень могущественны.

– И все же. На что они могут рассчитывать с такими замысловатыми планами?

– Они нас не понимают. И никогда не понимали. Поговори как-нибудь с Виррой; с самого начала в этом и состоял их главный недостаток.

– Сомневаюсь, что Богиня Демонов захочет иметь со мной дело в ближайшее время. И меня такой поворот вполне устраивает.

– Пожалуй, ты прав. Влад… если меня не будет рядом, когда леди Телдра проснется, ты не забудешь передать ей от меня привет?

– Проснется? Что вы имеете в виду? Сетра улыбнулась.

– Пожалуй, лучше промолчу. Проклятие.

К нам подошла Алира, которая так и не успела смыть кровь и переодеться, и уселась рядом. Я посмотрел на Маролана и увидел, как медленно поднимается и опускается его грудь.

Я кивнул Алире.

– Мои поздравления.

Она кивнула в ответ и закрыла глаза.

– Хорошо, – сказала Сетра. – Теперь можно заняться тобой.

Очевидно, Алира настолько устала, что уже не могла спорить; с трудом поднявшись на ноги, она вышла вслед за Сетрой в соседнюю комнату.

Некромантка оставила Маролана, подошла ко мне и уселась напротив. Некоторое время мы молча смотрели друг на друга, а потом она сказала:

– Я могу доставить тебя в любое место.

– Благодарю, – ответил я и посмотрел на Маролана. – Кто расскажет ему о Телдре?

– Сетра, наверное.

– Счастливая Сетра.

– А что ты собираешься делать?

– То же, что и раньше.

– Теперь тебе можно не так бояться джарегов – во всяком случае, оружие Морганти больше не должно тебя пугать.

– Это правда. Но я уже не ощущаю того подъема, что в первый момент. Все-таки я бы предпочел не давать им шанса.

Она кивнула.

– И куда ты направишься?

– Возможно, навещу деда.

– Он будет рад.

– Или на Восток.

– На родину предков?

– Да. Однажды я уже побывал там, мне понравилось. Может быть, следует организовать оборону, на случай, если Сетра Младшая захочет его покорить. Однажды я сумел ее победить; возможно, удача вновь окажется на моей стороне.

Некоторое время Некромантка изучающе смотрела на меня.

– Когда эта мысль пришла тебе в голову? – наконец спросила она.

Я пожал плечами.

– Не знаю. Наверное, во время нашего разговора. Почему вы спрашиваете?

– Звучит как-то слишком патриотично для тебя, Влад.

– Наверное, сказывается влияние леди Телдры, – с иронией ответил я.

– Мне будет ее недоставать, – призналась Некромантка. – И тебя, – добавила она.

По привычке я чуть не сказал что-то ироническое. Однако вовремя одернул себя.

Возможно, мои привычки начали меняться, но совсем не хотелось над этим задумываться.

– А что интересного произошло за последнее время в Адриланке? – спросил я.

Она улыбнулась.

– Боюсь, я не слежу за такими вещами. Я кивнул.

– Ладно, – сказал я, неожиданно приняв решение. – Вот как я намерен поступить. Я отправлюсь в Адриланку, пообедаю у Валабара, и если джареги меня найдут, прекрасно, а если нет, я за обедом решу, чем заняться потом. Если мне чего-то не хватало, так это…

Со стороны дивана донесся негромкий стон. Я повернулся и увидел, что Маролан открыл глаза. Он попытался что-то сказать, но у него ничего не получилось.

– Мы победили, – сказал я ему. – Не слишком красиво, но победили.

Нет, я не стану ему говорить.

– Босс, твой желудок нас погубит.

– Очень может быть, дружище. Но не стоит жаловаться – тебе достанутся все объедки.

– О, я не жалуюсь. Просто констатирую .

Ротса завозилась на моем плече; наверное, Лойош рассказал ей о том, что нам предстоит.

Дикие джареги очень быстро привыкают к цивилизованной пище.

– Хорошо, – сказал я Некромантке. – Пожалуй, мне пора.

– Прямо сейчас? Вы не хотите дождаться Сетры и Алиры?

– Пожалуйста, передайте им слова прощания.

– Ты уверен, босс? Прямо сейчас?

– Я больше не хочу здесь оставаться .

Некромантка встала.

– Вы можете отправить меня к входной двери Валабара?

– Конечно, – ответила она.

– Очень хорошо.

– Что ты собираешься заказать?

– Не знаю, но начну и закончу клявой.

Маролан закашлялся, попытался что-то сказать, потом снова опустил голову на диван.

– Мне очень жаль, – сказал я ему.

Он смотрел на меня, вопросительно подняв брови.

Я покачал головой. Некромантка взяла меня за плечо, а я положил ладонь на Леди Телдру. Лойош и Ротса заняли свои места, и гора Тсер исчезла. Я оказался на улице перед входом в кабачок Валабара, который нисколько не изменился за прошедшие годы. Я почувствовал запах лука, чеснока и вареной кетны. И не увидел дожидающихся меня убийц – во всяком случае пока.

Повинуясь интуиции, я вытащил из шкатулки амулеты, надел их на шею и вошел внутрь.

Дзур[4]

Перевод с английского – Kail Itorr

Имена, названия и термины даны в версии переводчика

Пролог. Деревенская тарелка

Вили возник передо мной, повернул голову в направлении зала и приказал вроде бы безадресно:

– Кляву с медом для лорда Талтоша.

Затем развернулся ко мне и проговорил:

– Ваш столик свободен, господин.

Если Вили не собирался делать каких-либо замечаний относительно того, что я где-то пропадал несколько лет, или что у меня стало одним пальцем меньше, или что за мою голову назначена награда, от которой каждый убийца в городе просто кипятком писал – ну что ж, мне и подавно ни к чему упоминать о подобных мелочах. Поэтому я просто проследовал за ним внутрь.

«Валабар и сыновья» расположен в той части Адриланки, которая выглядит хуже, чем есть на самом деле. Узкие улочки, замусоренные подворотни, крошечные, порядком обветшавшие домишки; да и население горожане-теклы и, в небольшом числе, креоты – не выглядит привыкшим к богатству и к особым удобствам. Но как я уже сказал, выглядит это хуже, чем есть на самом деле. Мало кто из здешних по-настоящему бедствует; большая их часть – лавочники или подручные у лавочников, а многие семьи живут тут тысячелетиями. Некоторые – Циклами. «Валабар» именно таков.

Вы спускаетесь по трем шатким ступенькам, и если вы драгаэйрянин (я нет) или очень высокий человек (я – нет), пригибаете голову. Когда вы поднимете ее снова, вас атакует аромат свежевыпеченного хлеба – атакует и одолевает. Почему сквозь все здешние запахи чувствуется именно аромат хлеба – понятия не имею. Снаружи разносятся мириады других, но внутри главенствует хлебный.

В помещении одиннадцать столов, самый большой достаточно велик для обеда на шесть персон. Между столами много свободного пространства. Стены и скатерти белые, стулья бледно-желтого оттенка. На каждом столе – желтый цветок, белая плошка с мелкой столовой солью и прозрачный стеклянный флакон с молотым восточным красным перцем.

Я проследовал за Вили во второй зал, такой же как первый, но всего на девять столов. У Валабара только два зала, вечером оба они обычно забиты под завязку. Мы подошли к моему любимому столику – на два места, в заднем углу; любимый он не по соображениям безопасности, мне просто нравится смотреть, что едят другие.

Стул был приятно-знакомым. Я сглотнул слюну, в желудке заурчало. Едва я сел, появился Михи с моей клявой. Я сделал глоток, что немедленно породило проблему: я могу вам столько рассказывать об этой кляве, что на все прочее времени просто не останется. Корица, монра, мед, густые сливки… улыбаясь, я отпил еще. Лойош и Ротса, мой дружок и его самка, помалкивали, не отвлекая меня от наслаждения. Редкий случай, особенно у Лойоша.

Сбоку от стула поставили маленькую жаровню – аккуратно, так, чтобы я случайно не опрокинул ее. На ней заботливо разогревались щипцы. Рядом с жаровней находилось ведерко со льдом, а во льду стояло длинное белое перо.

Сегодня вечером – вино. О, да.

Я пришел рано; мало кто обедает в такой час. Четверо за одним столиком, один за другим. Четверо – все креоты – тихо беседовали. «Валабар» вообще располагает к тихим беседам, почему – не знаю. Одиночка походил на валлисту. Когда я вошел, он покосился в мою сторону, потом вернулся к своей тарелке. Картофель «Пепельная Гора». Хороший выбор. Впрочем, сколько я знаю, «Валабар» плохих не предлагает.