Порой мы превращались в воющих маньяков, порой впадали в истерику от смеха.
Продолжай идти.
Мы умирали от голода или жажды, хотя пища или вода были совсем рядом, на обочине Дороги.
Продолжай идти.
Перед нами открывались бездны, и монстры из наших кошмаров терзали нас, наши друзья восставали против нас, наши враги смеялись нам в лицо. Возможно, не стоило бы говорить за Морролана, но его напряженная спина, сжатые зубы и бледность черт говорили о многом.
Продолжай идти. Если остановишься, тебе никогда не выбраться. Если сойдешь с Дороги, ты пропал. Иди против ветра, сквозь снежную бурю, сквозь оползни. Продолжай идти.
Тропинки пересекались, Морролан выбирал путь, мы скрежетали зубами и шли дальше. Часы? Минуты? Годы? Не знаю. И это несмотря на то, что каждый раз, когда мы выбирали правую дорогу, нам не угрожало чье-либо нападение. Однажды нас атаковал призрак белого медведя. Я четко помню, как его лапа прошла сквозь мою голову и он был очень озадачен тем, что я этого не почувствовал, но я так и не знаю, было ли это результатом выбора пути налево или направо.
Честно говоря, не понимаю, как все это выдерживают мертвецы.
Наступил момент, когда нам пришлось остановиться на отдых, и мы поели и напились прямо перед очередным серым камнем. Я уже устал задавать глупые вопросы. Во-первых, я знал, что Морролан все равно не ответит, а во‐вторых, у меня было такое чувство, что, когда он в очередной раз пожмет плечами, я воткну нож ему в спину. Полагаю, что к этому времени он испытывал ко мне подобную же любовь.
Отдохнув, мы снова поднялись, и Морролан выбрал левую дорогу. Я заскрежетал зубами.
«Держишься, Лойош?»
«Едва-едва, босс. А ты?»
«Почти так же. Хотел бы я знать, как долго нам еще идти. А может быть, и хорошо, что не знаю».
«Да».
Однако вскоре тропинка перед нами внезапно стала шире. Морролан остановился, посмотрел на меня, и по его лицу пробежала легкая улыбка. Он с новой энергией устремился вперед, и вскоре деревья поглотил туман, который затем рассеялся, и перед нами открылась высокая каменная арка, украшенная массивной головой дракона. Наш путь вел прямо под арку.
Когда мы прошли под ней, Морролан сказал:
– Страна Мертвых.
– Я думал, именно там мы все это время и были, – сказал я.
– Нет. Это были лишь подступы к ней. Теперь, похоже, будет еще более странно…
12
Я сжал правую руку в кулак и медленно начал подносить ее к левой. Моя правая рука испытывала сопротивление, которое не было физическим. Как будто я, зная, что должен сделать, и хотел это сделать, но реальное движение требовало борьбы с невероятной усталостью. Я понял, что мне оказывает сопротивление вся Вселенная, но это мало чем могло помочь. Однако, хоть и медленно, какое-то движение все же происходило. Я должен свести руки вместе, и тогда произойдет прорыв, ради которого я готов на все что угодно.
Неудача сейчас была, в некотором смысле, невозможна. Единственным вариантом для меня был успех, иначе – безумие и смерть.
Мой правый кулак коснулся левой ладони.
К нам неторопливо приближался драгаэрянин. Цвета его одежды, черный и серебряный, говорили о его принадлежности к Дому Дракона. За спиной у него висел чудовищных размеров меч. Пока мы ждали его, я посмотрел на небо, ожидая увидеть там типичные оранжево-красные облака Драгаэрской Империи. Нет, никакого неба не было. Сплошной монотонный серый цвет, без единого просвета. Я попытался было понять, как высоко висит эта пелена и из чего она состоит, но мне стало не по себе, и я бросил эту затею.
Когда пришелец оказался достаточно близко, чтобы можно было разглядеть его лицо, его выражение не показалось мне неприятным. Не думаю, что оно действительно могло быть дружелюбным, даже если бы он этого захотел, – со столь плоским лбом и тонкими, словно бумага, губами. Он подошел ближе, и я увидел, что он дышит, после чего так и не смог решить, стоит ли этому удивляться.
Потом он остановился и наморщил лоб. Посмотрев на меня, он сказал:
– Ты выходец с Востока. – Он перевел взгляд на Морролана, и глаза его расширились: – А ты живой.
– Откуда ты знаешь? – спросил я.
– Заткнись, Влад, – огрызнулся Морролан. Затем он слегка поклонился дракону, сказав: – Мы здесь с поручением.
– Живые сюда не приходят.
– Зерика, – сказал Морролан.
Рот драгаэрянина слегка дернулся.
– Это феникс, – сказал он. – И особый случай.
– Тем не менее мы здесь.
– Возможно, вы хотите обратиться к Владыкам Правосудия?
– Именно это мы и собираемся сделать, – ответил Морролан.
– Вам потребуется пройти испытание.
– Конечно, – сказал Морролан.
– Что? – спросил я.
Он с презрительной усмешкой повернулся ко мне.
– Вам придется встретиться и победить защитников…
– Это, вероятно, шутка, – сказал я.
– Заткнись, Влад, – сказал Морролан.
Я покачал головой.
– Почему? Ты можешь назвать мне хотя бы одну причину, по которой мы должны с боем пробиваться к Владыкам Правосудия лишь для того, чтобы они могли нас уничтожить, если им того захочется?
– Мы из Дома Дракона, – сказал чужак. – Мы сражаемся, потому что нам это нравится. – Он отвратительно ухмыльнулся, повернулся и пошел прочь.
Мы с Морроланом посмотрели друг на друга. Он пожал плечами, и я чуть его не задушил. Мы снова огляделись по сторонам и увидели, что нас окружают драконы. Я насчитал двенадцать. Одна из них шагнула вперед и сказала:
– Э’Баритт, – и вытащила свой меч.
– Э’Дриен, – сказал Морролан и вытащил свой. Они отсалютовали друг другу.
Я отступил на шаг и спросил:
– Ты уверен, что мы можем до них дотронуться, как и они до нас?
– Да, – сказал Морролан, поворачиваясь лицом к противнику. – Иначе это было бы нечестно.
– О, конечно. Какой же я дурак!
Они подошли друг к другу на расстояние в несколько шагов, противница Морролана посмотрела на его меч и нервно облизнула губы.
– Не беспокойся, – сказал Морролан. – Мой меч делает то, что я ему скажу.
Та кивнула и приняла нечто вроде защитной стойки, держа перед собой кинжал левой рукой. Морролан тоже вытащил кинжал. Он нанес первый удар мечом, и она отразила его. Она попыталась ударить его кинжалом в живот, но Морролан ускользнул от удара и, выведя ее из равновесия толчком меча, сильно ударил кинжалом в грудь.
Пошла кровь, Морролан отступил на шаг и отсалютовал мечом.
Мгновение спустя я спросил Морролана:
– Я следующий или ты сам разберешься со всеми?
– Ты следующий, усатик, – сказал один из ожидавших драконов, делая шаг вперед, доставая меч и поворачиваясь ко мне.
– Прекрасно, – ответил я, выхватил метательный нож из-под плаща и метнул прямо в его горло.
– Влад! – крикнул Морролан.
– Он свое получил, – сказал я, глядя, как мой противник корчится на земле футах в шести от жертвы Морролана.
Послышался лязг вытаскиваемых мечей. Я вытащил шпагу, и Лойош взлетел с моего плеча. Мне пришло в голову, что, возможно, я совершил ошибку.
Морролан выругался, и я услышал звук ударов стали о сталь. Потом двое оказались прямо передо мной. Я сделал ложные выпады им в глаза, развернулся, чтобы посмотреть, что происходит у меня за спиной, развернулся обратно и метнул три звездочки в ближайший живот. Еще один дракон чуть не снес мне голову, но затем я рубанул ему по правой руке так, что он уже больше не мог держать меч. После этого он начал было угрожать мне кинжалом, но мое острие вошло ему прямо в грудь, и на этом для него все закончилось.
К этому моменту в моей левой руке был еще один метательный нож, который я на этот раз выхватил из-за воротника. Я воспользовался им, чтобы остановить ближайшего ко мне противника, затем атаковал другого, сделав ложный выпад почти в пределах досягаемости его меча. Его атака не достигла цели, после чего Лойош вцепился ему в лицо, а я распорол ему грудь и живот своей шпагой.
Я заметил рядом с собой какое-то движение и нанес удар в ту сторону, после чего подумал, не проткнул ли я случайно Морролана. Но нет, я проткнул кого-то другого, и для него все было кончено еще до того, как он коснулся земли. Я бросил взгляд на Морролана, сражавшегося, словно безумец, после чего услышал мысленный вопль Лойоша, присел и перекатился по земле как раз в тот момент, когда меч просвистел у меня над головой.
Я поднялся, повернулся лицом к врагу, дважды сделал ложный выпад и вспорол ему горло. Морролан сражался сразу с двумя, и я подумал было о том, чтобы помочь ему, но тут кто-то еще начал наступать на меня, и я не помню, как именно я с ним разделался, но не получил ни царапины.
Я огляделся вокруг в поисках новых мишеней, но их больше не было: лишь раненые мертвецы и мертвые мертвецы, так сказать. Интересно, подумал я, что случилось с теми, кто умер здесь, уже будучи мертвым, так же как и с теми, кто умер здесь, будучи живым.
Морролан яростно смотрел на меня. Я не обращал на него внимания. Я вытер шпагу и убрал ее в ножны, пытаясь восстановить дыхание. Лойош вернулся ко мне на плечо, и я почувствовал свой собственный воинственный настрой, отраженный в его сознании. Морролан начал что-то говорить, но я оборвал его:
– Заткнись, ублюдок. Можешь считать этот поединок чем-то вроде забавы, но мне плевать на то, что это было испытание. Меня хотели убить. Им это не удалось. Вот и все.
Лицо его побелело, и он шагнул ко мне.
– Ты никогда ничему не учишься, не так ли? – Он поднял меч, направив его острие на меня.
Я вытянул руку.
– Убить человека, который даже не держит в руках оружия? Вряд ли это можно назвать благородным, не так ли?
Он мгновение продолжал смотреть на меня, потом сплюнул.
– Идем, – сказал он.
Я оставил свое оружие торчать в тех телах, в которых оно застряло, и последовал за Морроланом – дальше в Страну Мертвых.
Я надеялся, что прочие мертвецы, которых нам предстоит встретить, окажутся более миролюбивыми.