– Приветствую вас, друзья мои, – сказала она мелодичным сильным голосом. – Меня зовут Сара. Я играю на свирели и кьордю, пою и знаю несколько историй. И если мне дадут что-нибудь выпить, я вас немного повеселю.
Выпивку доставили без промедления. Сара благодарно улыбнулась, сделала пару глотков, одобрительно кивнула и налила немного жидкости в мундштук длинной черной трубы.
– Что она делает? – прошептал Савн.
Влад пожал плечами:
– Наверно, так лучше для инструмента. Она не стала бы портить собственный инструмент.
– Я никогда не видел такой штуки.
– И я тоже.
– Интересно, как она звучит.
Ответ на этот вопрос они получили немедленно, когда раздался низкий, глубокий звук, мгновенно наполнивший весь зал. Сара прошлась по всему диапазону, и Савн был удивлен, что инструмент способен издавать такие низкие и такие высокие звуки. Затем она начала играть необычную аритмичную мелодию, которую Савн никогда раньше не слышал; откинувшись на спинку стула, он наслаждался музыкой. Влад внимательно изучал менестреля.
Сара сидела на столе, поставив одну ногу на стул и постукивая по дереву сиденья, однако Савну никак не удавалось уловить ритм. Наконец мелодия закончилась, и она заиграла другую, более привычную, – впрочем, Савн позабыл ее название. Посетителям таверны она очень понравилась.
Закончив играть на свирели, менестрель взяла другой инструмент, быстро настроила его и с невинным выражением лица запела ужасно неприличную песню под названием: «Я никогда не поверю пастуху и ни за что не поверю вору», в которой прямо не говорилось ничего, но делались намеки на такие удовольствия, что Савн слегка оторопел. Все принялись стучать кружками и смеяться, а кто-то поднес Саре новую выпивку.
После этого она могла рассчитывать на самый радушный прием, а когда менестрель запела старую мелодичную балладу о Галаре и Аури, все вздохнули и погрузились в сентиментальные переживания. Сара выступала около двух часов. Савну понравился ее голос; она выбирала хорошие песни и рассказывала истории, которых он еще ни разу не слышал, как, впрочем, и те, что он знал наизусть.
Наконец Сара встала и поклонилась залу, причем каждому показалось, что она кланяется именно ему.
– Вы очень добрые и милые люди, – сказала она. – С вашего разрешения я немного перекушу, а потом, если пожелаете, я вам еще поиграю и расскажу свежие новости.
Ее слова были встречены радостными криками одобрения. Сара еще раз поклонилась, принимая комплимент, и аккуратно положила инструменты на стол.
Впервые с того момента, как она начала выступать, Савн вспомнил, что сидит рядом с выходцем с Востока, и сказал:
– Вам понравилась музыка?
– Что? О да, Сара хорошо пела и играла, – ответил Влад.
Он продолжал смотреть на менестреля, размышляя о чем-то своем. Савн решил, что не стоит спрашивать Влада, о чем тот думает. Потягивая разбавленное водой вино, юноша изучал зал. Он снова заметил, что люди незаметно поглядывают на него, на Влада или на них обоих.
Савн продолжал медленно пить вино, погрузившись в собственные мысли. Минут через пятнадцать Влад неожиданно встал.
– Вы уходите? – спросил Савн.
– Нет, я хочу поговорить с менестрелем.
– Ясно.
Влад подошел к Саре, Савн последовал за ним.
– Добрый вечер, миледи, – начал Влад.
Менестрель нахмурилась, но ответила:
– И вам доброго вечера.
– Меня зовут Влад. Могу ли я ненадолго присоединиться к вам? – Савну показалось, что Влад показал ей какой-то предмет, зажатый в руке[117].
Савн успел перевести взгляд на менестреля и заметить, как у женщины округлились глаза.
Впрочем, она быстро пришла в себя и ответила:
– Конечно. Садитесь, пожалуйста. Приятно с вами познакомиться, Влад. А как зовут вашего друга?
– Моего… – Влад повернулся, и Савн понял, что выходец с Востока не заметил, как он последовал за ним. На мгновение Влад помрачнел, но потом пожал плечами и сказал: – Его зовут Савн.
– Как поживаете, Савн?
Савн смущенно ответил:
– Очень хорошо, миледи.
– Не окажете ли вы мне честь, присев за мой стол?
Они приняли приглашение.
– Мы восхищены вашим искусством и хотели поблагодарить вас за радость, которую вы нам подарили.
– Благодарю вас, – ответила она. Потом добавила, обращаясь к Савну: – Мне показалось, что вы получили большое удовольствие, слушая музыку.
– О, вы совершенно правы, – ответил Савн, размышляя о том, содержится ли в словах иссолы намек на то, что она заметила равнодушие Влада к ее выступлению. Если и так, то Влад сделал вид, что намека не понял.
– Я начну с главного, – сказал Влад и протянул ей листок бумаги, сложенный так, что Савн не видел, что там написано.
Иссола развернула его, прочитала, положила в свой кошелек и улыбнулась.
– Очень хорошо, господин, – негромко проговорила она. – Что я могу для вас сделать?
Господин? Разве выходец с Востока может быть господином?
– У меня к вам несколько вопросов. Может быть, вы сумеете на них ответить.
– Я постараюсь, – ответила менестрель.
– Вы знакомы с бароном Малого Утеса?
– Да, знакома. Вчера я у него выступала.
– Превосходно. – Влад помолчал, потом взглянул на Савна. – Не мог бы ты вернуться за наш стол, Савн. У нас будет личный разговор, если ты не возражаешь.
– Конечно не возражаю, – солгал Савн. Он встал и поклонился менестрелю. – Для меня большая честь познакомиться с вами, миледи.
– И я рада знакомству с вами, Савн, – ответила она.
Когда Савн шел к своему столу, он чувствовал, что все либо глазеют на него, либо демонстративно отводят глаза. Он взглянул на своих друзей, и у него не осталось сомнений – Коралл разговаривал с остальными, а сам смотрел на Савна с нескрываемой ненавистью.
Столь враждебное внимание к его особе так сильно подействовало на Савна, что он не выдержал и, не доходя до своего места, повернул и направился к выходу.
К тому моменту, когда он приблизился к двери, Савн уже бежал.
Как долго он бежал и куда, Савн не знал, но в конце концов обнаружил, что лежит в мягкой траве на склоне холма и смотрит в мертвое ночное небо, вдыхая осенний аромат листвы.
Он попытался объяснить поведение друзей, но не смог. Попытался понять собственную реакцию и паническое бегство, но его разум упорно уходил от ответа на эти вопросы. Он подумал, не вернуться ли в таверну, чтобы прямо спросить у друзей о причинах их враждебности. Но что они такого сделали? Скорее всего, порицали Савна за общение с выходцем с Востока. Что он ответит на их недовольство?
И если уж на то пошло, почему он проводит столько времени с Владом?
Савн встал и огляделся по сторонам. Он находился к западу от города, неподалеку от дома мастера Вага и совсем рядом с дорогой. Когда он будет возвращаться домой, ему придется пройти мимо таверны Тэма. Савн подумал, не обойти ли таверну, но тут же выругал себя за трусость.
Он вышел на дорогу и зашагал по направлению к городу. Спускалась ночь; вскоре Ма и Па начнут волноваться, что его так долго нет. Савн перешел на легкий бег и вскоре увидел таверну Тэма. Там было тихо, и он подумал, не заглянуть ли туда на минутку, но тут же отказался от этой мысли, ему совсем не хотелось еще раз встречаться с друзьями – во всяком случае, до тех пор, пока он не решит, что следует им сказать.
Фонарь у таверны Тэма светил Савну в спину, и длинная тень бежала перед ним по дороге. Вскоре он уже покинул ту часть деревни, которую называл «городом». И почти сразу же заметил, что кто-то прячется в тени. Ему показалось, что их трое или четверо. Лишь несколько мгновений спустя Савн понял, что это люди.
Его вновь охватила паника, но он заставил себя не поддаваться ей. Если все это – плод его воображения, то он будет выглядеть глупо, обратившись в бегство. А если нет, бежать бессмысленно.
– Привет, – сказал он. – Я не вижу, кто вы.
Послышался тихий смех, и Савн понял, что испугался не зря.
– Мы твои друзья, – сказал голос, принадлежащий Кораллу. – Мы твои друзья и хотим знать, почему ты не познакомил нас со своим новым приятелем?
Савн обнаружил, что у него перехватило горло.
– Вы хотите с ним встретиться? Пожалуйста. Знаете, он самый обычный парень. Вам он понравится. Почему бы вам…
– Заткнись, – прервал его Коралл, и одновременно кто-то толкнул Савна.
– Коралл? Послушай…
– Заткнись, – повторил Коралл.
Его вновь толкнули, на этот раз так сильно, что Савн упал. Его падение вызвало новый взрыв смеха.
Интересно, кто тут еще? – подумал он. С некоторым беспокойством Савн вспомнил, какой Лан здоровый.
Савн прикинул, стоит ли попробовать убежать, но потом решил, что кто-нибудь обязательно его догонит, и тогда будет еще хуже. Он медленно поднялся на ноги, пытаясь что-нибудь придумать, но у него ничего не получалось.
Коралл выкрикнул в его адрес очередное оскорбление и стал ждать. Савн промолчал в ответ. Тогда его снова сбили с ног, и он вновь встал. Савн хотел броситься на своих обидчиков, но не мог себя заставить; какая-то часть сознания продолжала надеяться, что они оставят его в покое, хотя он понимал, что надежды тщетны.
Затем Савн узнал голос Лана, значит, третий – его брат, Тук. Предположение тут же подтвердилось.
Савн стоял и ждал, не понимая, как такое могло с ним произойти. Кто-то снова его толкнул, и так продолжалось довольно долго, пока он не упал на землю. Может быть, не стоит больше подниматься? Но потом Савн сообразил, что тогда они будут пинать его ногами. Он медленно встал, равнодушно размышляя о том, что уже стемнело и они не смогут его как следует разглядеть.
Тут кто-то ударил его в живот, заставив согнуться пополам.
Вот и ответ на последний вопрос, подумал Савн, и у него вдруг возникло ощущение, что он находится в каком-то другом месте.
– Ну-ка, теперь я, – сказал Лан.