— Взгляните на этого варвара! — Ему, сыну арабского шейха, доставляло особое удовольствие называть кого-то варваром. — На арене Колизея ему нет равных. Он уже завалил человек сорок, а может быть, и больше. Когда он выходит на арену, женщины визжат от восторга, а мужчины аплодируют.
— Ты хочешь даровать ему свободу, Филипп Август? — спросил уже изрядно подвыпивший сенатор с рыхлым белым лицом и бегающими глазками.
— Свободу?.. — задумчиво произнес Филипп, глядя на Владигора и пытаясь заметить признаки волнения на его лице, но синегорец даже не повернул головы, когда произнесли столь заманчивое для него слово, — взгляд его следил неотрывно за руками раба-разрезальщика, что укладывал на серебряное блюдо ломти жареного мяса и поливал их соусом. Казалось, кроме еды, этого человека ничто не интересует. — Зачем ему свобода? Он же безумен…
— Так пусть дерется, — радостно подхватил белолицый, стараясь загладить неуместную реплику. — Пока его тело не утянут крючьями в сполиарий, чтобы раздеть перед последней дорогой…
— Вот тогда он получит свободу! — хмыкнул его сосед.
Толстая верхняя губа Филиппа брезгливо дрогнула.
— Что вы тут кудахчете как курицы — «свобода»… «свобода»… Кому она нужна? Рабам, которые получают подачки и гордятся богатством и могуществом своих господ больше, нежели сами господа? Черни, что обожает бесплатный хлеб и ненавидит труд? Или отцам-сенаторам, которые не смеют подать голос ни против, ни за, пока им не подскажет правильный ответ император? Свобода — это игрушка, которой приятно поиграть в молодости, а потом выбросить на помойку. Я — солдат, и буду сражаться. Пока не умру… Он — гладиатор, — Филипп ткнул пальцем во Владигора, — и тоже будет сражаться, пока не умрет… Какая между нами разница? Разве мы выбираем, с кем сражаться? Разве мы решаем, кто победит?
Решив, что он достаточно пофилософствовал, Филипп хлопнул в ладони, и в зал ввели смуглого великана в одной набедренной повязке. В плетеных ножнах у пояса висел нож с костяной рукоятью.
— Этот тоже не выбирал, с кем будет сражаться. Тому, кто победит, я позволю возлечь на ложе и пировать вместе с собой.
— Но у Безумца нет никакого оружия, — опять некстати заметил белолицый.
— Оно ему ни к чему. Пусть попробует победить голыми руками. Я лишь уравниваю шансы…
Темнокожий гладиатор вышел на середину триклиния и остановился. Под его босыми ногами розовощекая мозаичная богиня Помона протягивала гостям золотистые спелые плоды. Вокруг ее ног вились виноградные лозы, мозаика из разноцветных камешков, сверкая, складывалась в роскошные цветы, свежие, осыпанные росою.
— Вперед!.. — подтолкнул Владигора преторианец и, сделав вид, что насильно тащит строптивого Безумца на середину залы, шепнул: — Маврик — убийца, вырезал целую семью… Он левша и только для виду держит нож в правой руке…
Владигор бессмысленно хихикнул, продолжая притворяться безумным.
— Я помню тебя, ты был другом Гордиана, — шепнул преторианец и толкнул его на середину зала.
Маврик рванулся вперед подобно тени, которая стремительно вырастает у могучей колонны, когда из-за туч внезапно выглядывает солнце. Но тень оказалась слишком короткой и не дотянулась до Владигора. Синегорец отскочил и замер, пригнувшись, готовясь к новой атаке. Темнокожий усмехнулся, обнажив крупные сверкающие зубы, и вновь кинулся на Владигора. И вновь его удар угодил в пустоту.
— Когда Маврик убивает, он выкалывает жертве глаза, чтобы тень убитого не могла отыскать его потом в Аиде, — смеясь, сказал Филипп так, чтобы Владигор его непременно услышал.
Владигор сделал вид, что оборачивается на звук голоса, но при этом из-под полуприкрытых век наблюдал за противником. Тот поддался на эту нехитрую уловку и, решив воспользоваться оплошностью противника, действовать наверняка. Маврик ударил Владигора ногой в живот, и синегорец согнулся, как будто пропустил удар. Тогда Маврик перекинул нож из правой руки в левую и замахнулся, но противник, с неожиданной быстротой метнувшись в сторону перехватил его руку с ножом, прижал к полу и ударил по локтю ногой. Рука безвольно повисла, нож упал на пол. Владигор тут же подобрал его и с размаху всадил в драгоценный цитрусовый стол, стоивший полмиллиона сестерциев. Белолицый, возлежащий подле, в ужасе отшатнулся, остальные зааплодировали. Филипп сохранял бесстрастное выражение лица, лишь его верхняя губа по привычке морщилась. Мав- рик стоял недвижно, но его лицо из шоколадного сделалось серым. С вывихнутой рукой, при каждом движении доставляющей нестерпимую боль, у него не было шансов победить. Однако гостей столь краткий поединок не устраивал.
— Нападай, Маврик! — крикнул Филипп и швырнул в Маврика горсть фиников.
Гости с радостными воплями последовали примеру императора. Вскоре весь пол был усеян фруктами-в этот момент рабы как раз переменили стол, и пирующие приступили к десерту. Но напал Владигор — тело его пружиной взвилось вверх, и он ударил Маврика ногой в голову — удар, не раз спасавший ему жизнь. Маврик, недвижный, растянулся на мозаичном полу.
— Добей его! — заорал белолицый, но, поймав на себе хмурый взгляд Араба, осекся.
— Зачем же добивать, он хороший боец… Еще порадует нас… Унесите его… — приказал Филипп. — А ты, — едва заметно кивнул он в сторону белолицего, — уже достаточно надрызгался, пора бы тебе и домой…
Тот поспешно поднялся и, кланяясь, попятился к двери…
— Это теперь твое место, Безумец. — Филипп указал на освободившееся ложе. — Оно тебе нравится?
— Не хуже того, что в казарме гладиаторов, — ухмыльнулся Владигор, ложась на указанное место.
Золотая ткань покрывала была еще тепла, согретая телом белолицего.
Виночерпий тут же подал гладиатору наполненный до краев кубок. Вино было неразбавленным. Филипп надеялся, что Владигор, опьянев, выболтает ему что-нибудь интересное. Зачем же ждать, когда вино ударит в голову, — не лучше ли начать разговор немедленно, когда ум ясен, а Араб уже изрядно пьян… Владигор отлил несколько капель вина в жертву богам, хотя и подумал, что не шибко они торопятся прийти ему на помощь, и заговорил, глупо ухмыляясь, будто в самом деле был безумен:
— Кстати, Араб Август… — Более нелепое обращение трудно было бы придумать. — Тот камень, что ты украл у Мизифея, тебе лично ничем помочь не сможет…
Рука Филиппа дрогнула и расплескала вино.
— О чем ты?..
— О ВЕЛИКОМ ХРАНИТЕЛЕ… Или Зевулус не сообщил тебе название камня?
Ноздри приплюснутого носа раздулись. Филипп сжал губы, причем верхняя захватила нижнюю, — и без того уродливое, лицо Араба сделалось страшным.
— Пошли вон! — рявкнул он на прислушивавшихся к их разговору гостей. — На сегодня хватит! Скучно с вами… никто из вас не воевал… сидели тут в Риме, растили жир на заднице…
Гости поспешно ретировались к двери. Один поскользнулся на разбросанных финиках и упал. Рабы бесцеремонно подхватили его под руки и потащили к дверям.
— Повтори, что ты там болтал о камне, — стараясь говорить равнодушным тоном, сказал Филипп, когда триклиний опустел.
Владигор не торопился отвечать. Пригубил вино и отведал немного печенья.
— Я всего лишь сказал, что камень, взятый из ларца Мизифея, может представлять интерес для меня или Зевулуса. Но никак не для тебя…
Филипп хитро прищурился:
— Так я тебе и поверил, варвар.
— Ну, во-первых, я римский гражданин… а во-вторых, ты же поверил Зевулусу, когда тот сказал, что он — пришелец из другого мира?
Удар достиг цели, но Араб постарался сделать вид, что этого не произошло.
— Чародеи любят болтать лишнее, — фыркнул он почти натурально.
— Я тоже… Так вот, повторяю — для меня и для Зевулуса этот камень представляет ценность, а для тебя никакой, потому что это камень из нашего мира.
— Зачем ты мне это все говоришь, в толк не возьму. Уж не думаешь ли ты, что я подарю тебе камень?
— Именно… — кивнул Владигор. — Ты подаришь его победителю во время Столетних игр. И этим победителем стану я.
Филипп усмехнулся — одними губами, — его желтые глаза напряженно следили за каждым движением Владигора.
— Недаром тебя называют Безумцем. А я подумал, что разум на время к тебе вернулся.
— Когда ты подаришь мне этот камень, — невозмутимо продолжал Владигор, — прямо на арене Колизея появится ТВОЙ ВЕЛИКИЙ ХРАНИТЕЛЬ. И твоя власть над Римом сделается беспредельной.
— Откуда ты это знаешь?
— Сама Минерва сообщила мне об этом…
Филипп усмехнулся:
— Я не верю прорицателям…
— Может быть, ты и в богов не веришь?
Верхняя губа Филиппа оттопырилась больше обыкновенного — ему не нравилась дерзость, с которой говорил синегорец.
— Пусть так… Но зачем мне ВЕЛИКИЙ ХРАНИТЕЛЬ? И так власть над Римом у меня в руках.
— Да, пока это позволяют тебе твои солдаты. А их любовь переменчива. Утром они кричат: «Будь здрав, Филипп!», а вечером придут перерезать тебе глотку. И даже если на следующее утро они пожалеют о случившемся, тебе это уже не поможет… Привести примеры или ты поверишь мне на слово?
Филипп бросил на собеседника взгляд, полный ненависти.
— Пир закончен, — проговорил он. — Твое место в казарме, гладиатор.
Едва Владигора увели, как занавесь за спиной Филиппа дрогнула и в триклиний шагнул Зевулус, причем Филипп мог поклясться, что во время пира в нише за золотой тканью никого не было. Там обычно дежурил преторианец, — в ткани были проделаны дырки для глаз, чтобы охранник мог видеть зал и всех пирующих, сам оставаясь незамеченным. Впрочем, ниша не всегда была занята во время пиров — время от времени Филипп начинал сомневаться не только в гостях, но и в своих солдатах. Кто знает — может, кто-нибудь из гвардейцев был некогда обласкан Гордианом и, помня о подаренных сестерциях, сгоряча всадит меч меж лопаток новому повелителю?
— Значит, камень у тебя. — Зевулус уселся на пустое ложе, где несколько мгновений назад возлежал Владигор. — Я так и знал… Однако же ты ловкач. Так спрятать добычу, что даже я не смог ее найти! Стоит ли напоминать тебе, что ты нарушил договор?