[9]
Первоначальный вариант фильма удалось восстановить только потому, что у режиссёра фильма осталась единственная копия картины.
«Её должны были смыть, но не смыли – мы её с монтажёршей по частям выносили со студии и клали в багажник моей машины», – сказал мне режиссёр.
Благодаря этой единственной сохранившейся копии фильма сегодня зрители могут посмотреть оба варианта – и с балладами Высоцкого, и с песнями на стихи Льва Прозоровского – и решить для себя, какой фильм им нравится больше.
Глава: 37Фильм: Сказ про то, как царь Петр арапа женилДата: 1976
Фильм режиссёра Александра Митты (премьера 16 октября 1976 года), в котором Владимир Высоцкий сыграл главную роль, стал, как мне кажется, одним из наибольших разочарований в его творческой жизни. Были в его жизни картины, в которых он снимался не потому, что очень этого хотел, а в силу необходимости. На роль же Ибрагима Ганнибала согласился с радостью, сразу же принял активное участие в работе над фильмом, – а в результате картина получилась и близко не похожей на ту, о которой мечтал Высоцкий. А начиналось всё великолепно.
«В кино я сейчас приступил к съемкам, к работе над фильмом “Арап Петра Великого”, – рассказывал Высоцкий на выступлении. – В основе, конечно, Пушкин, но написали сценарий Фрид и Дунский, и режиссер – Митта. Вы его знаете, он снимал фильм “Гори, гори, моя звезда”, а потом, раньше – “Друг мой Колька”. Недавно снял такое кино даже как называется “Москва – любовь моя!”. Но это не самое лучшее, что он снял. А вообще он очень интересный режиссер. Я думаю, что это кино очень будет интересно». [1]
Режиссёр-постановщик А. Митта:
«“Арапа Петра Великого” я задумал сразу после фильма “Гори, гори, моя звезда”, и сразу с ролью для Володи. Практически фильм делался для него. Хотя меня по ходу дела прихватили французы, сказали, что в заглавной роли очень хочет сняться Гарри Белафонте, знаменитый американский певец, что вообще все черные спят и видят себя в этой роли. Я ответил, что подумаю. А им даже в голову не приходило, что я могу упустить такой сказочный шанс. Они вложили деньги, как мне сказали, 1250 франков, перевели сценарий, наладили контакты… Приехали, и тут я говорю, что будет сниматься Высоцкий. Они отвечают, что я полный идиот. А я им объясняю, что проблема не в том, что Ибрагим черный, тем более он эфиоп, а эфиопы совсем не черные, а смуглые. Проблема в том, что он российский интеллигент. Тогда есть и связь с Пушкиным. А если бы снимался черный, этот акцент просто бы не прозвучал… То, что Володя снимался в этой картине, полностью закрыло ей выход на мир. С точки зрения материально-коммерческой я потерял очень много – всё! Но мне даже в голову не приходило не то что огорчаться – даже всерьез обсуждать этот вопрос. Картина имела смысл только с Высоцким». [2]
Высоцкий в гриме Ибрагима Ганнибала и режиссёр Александр Митта в перерыве между съёмками. Июль, 1975. Юрмала
Сам Высоцкий явно очень хотел показать себя в роли Ибрагима Ганнибала с самой лучшей стороны. Он даже начал подбирать оператора картины, о чём мне рассказал оператор Анатолий Заболоцкий, известный по фильмам «Печки-лавочки» и «Калина красная»:
«Когда Володя готовился сниматься в картине “Сказ про то, как царь Пётр арапа женил”, он очень хотел, чтобы оператором был я. Я прочитал сценарий – и мне он совсем не понравился. Я Володе сказал: “Тебе нечего там делать”. Он мне ответил: “Мне это сейчас очень надо”. Как я понимаю, он считал, что если я буду оператором, то он фактически будет сам ставить и покажет, что художник должен быть хозяином своей жизни. Конечно, никто бы ему этого сделать не позволил. Когда я отказался в том фильме участвовать, он так обиделся, что даже перестал со мной разговаривать». [3]
В итоге оператором стал другой мастер – В. Шувалов, работавший на таких известных картинах, как «12 стульев», «Экипаж» и «Интердевочка». Я расспросил Валерия Павловича о съёмках фильма и его контактах с Высоцким.
М. Ц. На роль Ибрагима, кроме Высоцкого, другие актёры пробовались?
В. Ш. Пробовалось много актёров, я всех уже не помню. Очень хорошая проба была у Кайдановского. Я помню, что с Сашей Миттой говорил и сказал ему: «Какой прелестный актёр!» Я считаю, это лучшая проба была.
М. Ц. А. Митта рассказывал, что эту роль хотел сыграть Гарри Белафонте. Вы ничего об этом не знаете?
В. Ш. Абсолютно ничего.
М. Ц. Высоцкий на своих выступлениях неоднократно говорил, что первоначальное название было «Арап Петра Великого», но позднее название изменили на то, под каким фильм и вышел в прокат. Высоцкий очень болезненно воспринял изменение названия. А почему его поменяли?
В. Ш. Дунский, Фрид и Саша Митта всё время вокруг названия танцевали, но по какой причине поменяли название, я не могу вам сказать.
М. Ц. Как Высоцкий работал на съёмочной площадке? Активно предлагал что-то своё или просто выполнял указания режиссёра?
В. Ш. У них с Сашей был контакт. Я не помню каких-то споров, какого-то антагонизма в понимании роли. Тут понимаете, в чём дело… Вот Олег Павлович Табаков всегда входил в кадр абсолютно подготовленным, потому что у него всегда было безумно мало времени. Он давал нам 15–20 минут. «Валера, ты готов?» – «Готов», – отвечаю. Он – уже Митте: «Так, Саша. Значит, первый вариант такой… Второй вариант такой… Третий такой… Выбрал? Так! Мотор!» Всё снято – и он убегает, переодеваясь на ходу. Вот этот артист приезжал готовый и всё время предлагал абсолютно конкретные вещи. А Володе снимался долго, у него же не эпизод, а главная роль, поэтому всё это он переживал медленно, объёмно. Они с Сашей нормально общались, но чтоб от Володи исходили постоянные предложения, я не помню.
М. Ц. Каким вам запомнился Высоцкий в тот период?
В. Ш. Он был очень общительным человеком, достаточно откровенным. Мы общались много и долго, картина – это же целая жизнь. Однажды в разговоре он стал анализировать своё творчество и сказал так: «Ты знаешь, как артист я, в общем, посредственный. Не моя это профессия по натуре. Я вот прекрасный Гамлет и не потому, что я замечательный артист, а потому, что я – Гамлет. Артистов много и сильнее меня, и профессиональнее, но Гамлета мне и играть-то нечего, это я и есть. Многие роли у меня идут за счёт того, что это попадание в моё нутро». Вот такая самооценка. А ведь у него столько спектаклей было, столько ролей в кино. Но вот так аналитически он к себе относился. Это далеко не каждый о себе так может сказать. Нечасто у больших артистов такие откровения о себе вываливаются. [4]
Ассистенту режиссёра Н. Эсадзе запомнилась очень активная работа Высоцкого над ролью и очень тесный контакт с режиссёром. Наталья Николаевна сказала мне:
«У них была настолько тесная связь с Миттой, что они работали чуть не круглосуточно. Хотя туда приезжала Марина Влади и какой-то досуг тоже, конечно, был, но они всё время были вместе. Высоцкий в работе принимал очень активное участие. Мы их порознь практически не видели. К тому же Митта – человек энергичный и всегда требует внимания к себе, что объяснимо – он же режиссёр. При этом он очень внимательно относится к актёрам и старается принять их идеи. Работали они с Володей в полном контакте. Работа шла нормально и, я бы даже сказала, весело». [5]
Думается, с такой оценкой работы над фильмом согласился бы и сам Высоцкий. В период работы над картиной он говорил о ней с явной симпатией: «Кино это очень интересное. Написали сценарий Фрид и Дунский по мотивам пушкинских записок. Вот. Там очень интересно выписаны роли Петра, роль его слуги, моего Фильки». [6]
Разумеется, состоялся у меня разговор и с режиссёром-постановщиком разбираемой картины. Хотя А. Митта неоднократно и достаточно подробно в различных интервью рассказывал о работе с Высоцким, всё же некоторые вопросы у меня оставались, и Александр Наумович согласился на них ответить.
М. Ц. На роль Ибрагима вы пробовали других актёров, кроме Высоцкого?
А. М. У меня там была обязанность, как всегда это было в кино, провести пробы. Ну я их провёл так формально. Сценарий-то был написан для Высоцкого.
М. Ц. Почему в конце концов было изменено название фильма?
А. М. Власти так захотели. Они хотели, чтоб это от Пушкина удалилось. Они опасались, что это будет восприниматься серьёзно. То, что в их силах было, они и делали. Вот название поменяли.
М. Ц. Песни Высоцкого, написанные для фильма, в неё не вошли. Высоцкий сам их предложил или вы просили его написать?
А. М. Мы договорились, что будут песни, но снова вмешались власти и меня просто предупредили, чтобы я их не вставлял. Не было такого, чтоб я что-то просил. Вместе договаривались, вместе делали.
М. Ц. В одном интервью вы сказали, как перед началом съёмок вас атаковали французы и сказали, что роль хочет играть Белафонте. Кто были эти люди?
А. М. Это не люди, а один человек, я забыл его фамилию… (Видимо, речь идёт о французском продюсере Алексе Московиче (Alex Moskowitz), фамилию которого А. Митта упоминал в своих интервью ранее. – М. Ц.) У него была очень активная связь с Россией, он приезжал в Москву, ходил в театр «Современник». Он перевёл сценарий, заручился согласием Гарри Белафонте и посчитал, что дело сделано. Я отказался, и он был очень зол. Конечно, он какие-то деньги вложил в перевод и так далее, но распинался он так, будто потратил миллионы.
М. Ц. Высоцкий в итоге работой остался недоволен…
А. М. Так и я не был доволен. Не в том дело, что не удалось, а просто надо было оставить некоторые сцены, а их выбросили. Одна сцена с Володей и две без него вылетели. Я не люблю об этом говорить». [7]