Владыка башни — страница 123 из 137

На море опустилась ночь, и воларцы предприняли последнюю попытку уйти. Но при свете горевших кораблей сделать это им не удалось. Мельденейцы не отставали и продолжали убивать. Лирна видела, как сразу три пиратских судна окружили один из десантных кораблей. Матросы, вооружённые саблями и баграми, взяли его на абордаж, и вскоре звон оружия сменился мучительными предсмертными криками на чужом языке. К полуночи все закончилось. Щит приказал поднять паруса и плыть на юго-восток.

– Нам нужно потопить ещё пять сотен лоханок, – сказал он. – А вам лучше отдохнуть, ваше высочество.

Он предоставил Лирне с её фрейлинами свою каюту. Обе женщины давно уже спали, не раздеваясь и тесно прижавшись друг к другу. Их руки были темны от запёкшейся крови – они несколько часов перевязывали раны. Лирна приткнулась рядом. Орина испуганно дёрнулась и застонала, но королева погладила её по волосам, и она затихла.

– Тише, тише, всё закончилось.

Смертельно уставшая, Лирна вытянулась на койке в надежде заснуть, но понимала, что сон вновь ускользнёт от неё. Слишком много всякого видела она сегодня, и чудесного, и страшного. Образы теснились в её голове, заставляя проклинать свою неспособность что-либо забывать. Однако не прошедшее сражение, не крики мужчин, исчезающих в пасти акулы, – она увидела старого человека. Старик, лежащий на кровати… настолько древний и разрушенный возрастом и скорбью, что она едва может узнать в нём своего отца и короля.

Она опускает взгляд и вдруг видит, что свитка в руке нет… Такого раньше не случалось! Она подносит пустые ладони к лицу, и пальцы касаются грубой, изуродованной огнём кожи.

– Ты не моя дочь, – произносит лежащий в постели старик. – Моя дочь была красавицей.

– Да, была, – отвечает Лирна. Он кашляет, с уголка губ стекает красная струйка, его жалкий голос слаб.

– Куда же она делась? Мне многое нужно ей сказать.

– Пошла побеседовать с альпиранским послом, ваше величество. – Лирна присаживается на краешек кровати, берет старика за руку. – Но она попросила меня передать вам кое-что.

– Надеюсь, свои извинения. – Старик сощуривает усталые, но всё ещё проницательные глаза. – Я не допущу, чтобы дело всей моей жизни погубила её слабость.

– Ну конечно, – смеётся она, внезапно осознавая, как соскучилась по этому старому злому пауку. – Да, её извинения. Она просит прощения за то, что обыграла вас тогда в кешет. Просто она была слишком маленькой и ещё не понимала, как сильно это вас уязвит.

– Пф! – фыркает он, выдёргивая руку из её ладони. – Девчонка вечно старается меня уколоть, вся в мать пошла. Я велел убрать доску из её комнаты потому, что хотел защитить свою дочь. Никто не должен был узнать, что моя Лирна… особенная. Зато в тот день я выяснил, что у меня есть настоящий наследник.

– Она не выполнила ваш приказ, – произносит Лирна, чувствуя слёзы, текущие по щекам, и улыбается при виде сердитой физиономии старика. – Вы должны это знать. Она согласилась с условиями императора, Мальций вернулся в Королевство и сел на трон. Ваш великий план закончился пшиком.

– Он, по крайней мере, стал хорошим королём?

– Мальций мёртв, отец. – Она едва не разрыдалась. – Убит у меня на глазах вместе с королевой и своими детьми. Так или иначе, ваше желание исполнилось, теперь я – королева погибшего Королевства.

Его злоба превращается в кривую гримасу, костлявая рука дотягивается до её лица и поднимает за подбородок.

– После эпидемии «красной руки» Королевство тоже как будто погибло. Но я восстановил его из руин. Взял за шкирку и поставил на ноги, за одно-единственное поколение.

– Боюсь, люди не примут меня такой, какая я есть…

– Заставь их.

– На нас навалилась тьма врагов…

– Перебей их.

По её лицу пробегает холодок. Оглянувшись, она видит открытое окно, штору треплет ветром и дождём. Лирна вновь переводит взгляд на старика, наклоняется и нежно целует его в щеку.

– Как бы мне хотелось, чтобы ты был добрее, отец.

– Будь я добрее, ты бы осталась без наследства: ни разрушенного Королевства, ни целого, – улыбается он, в то время как ветер крепчает, вихрясь в комнате, а воздух становится таким холодным, что ей трудно дышать…

Проснувшись, Лирна видит свет тусклой лампы, качающейся под потолком, Орина и Мюрель пытаются закрыть иллюминатор от задувающего штормового ветра.

– Простите, ваше высочество, – сказала Орина, справившись наконец с защёлкой. – Мы не хотели вас будить.

– Шторм? – спросила Лирна, поднимаясь, но из-за сильной качки тут же ударилась о переборку.

– Начался около часа назад, – ответила Мюрель, втягивая голову в плечи и испуганно жмурясь, когда над кораблём прокатился гром. – После всего, что было днём, я уж думала, что никогда больше ничего не испугаюсь. И вот те раз.

Лирна обняла девушку за плечи, и они присели на койку, всё равно из-за воя ветра и грохота волн спать было совершенно невозможно.

– Команда считает, что вас коснулся один из их богов, ваше высочество, – зашептала Мюрель. – Что это вы вызвали акулу. Они называют вас теперь Дланью Одонора.

– Удонора, – поправила Лирна. «Бог ветров, величайший из богов. Если всё так, почему бы ему не прекратить этот треклятый шторм?»

* * *

Шторм бушевал всю ночь и большую часть наступившего дня. Лирна лишь однажды решилась высунуть нос из каюты. Высокие волны прокатывались по палубе, у румпеля в одиночестве возвышался Щит. Заметив Лирну, Элль-Нестра махнул ей, чтобы уходила вниз, хотя она успела увидеть, как сквозь пелену дождя белозубо сверкнула его улыбка. Тогда Лирна решила занять своих фрейлин и принялась знакомить их с правилами придворного этикета. По большей части речь у них шла о всякой бессмысленной мишуре, которая, впрочем, могла оказаться весьма полезной по возвращении в Королевство. Людям всегда нравятся их маленькие ритуальчики. Орина все схватывала на лету, грациозно выполняя разнообразные поклоны и реверансы. Лирна заподозрила, что до замужества за своим богатеньким толстяком та была танцовщицей. Мюрель же ужасно переживала из-за своей неуклюжести, к тому же ей мешала качка.

– Правду говорила моя матушка, ноги у меня будто верёвкой невидимой связаны, – ворчала она, окончательно запутавшись в книксене, которым следовало приветствовать иностранного посла.

Буря стихла только к вечеру. Выйдя из каюты, они обнаружили, что других кораблей на горизонте не видно и что «Морскую саблю» сопровождает лишь красная акула: её плавник мелькал в волнах прямо по курсу. На румпеле стоял Белорат, а Щита Лирна обнаружила на баке.

– А где флот? – спросила она, подходя к нему.

– Надеюсь, как и мы, идёт к Зубам. По крайней мере те, что остались на плаву. – Он не сводил глаз с акулы. – Вы правда не знаете, почему эта бестия подчиняется вам?

– Понятия не имею. Да и не уверена, что она подчиняется именно мне. То, что она делает… Обычно животные не испытывают ненависти, они просто кормятся. Но эта акула ненавидит.

– Может, заразилась ненавистью от вашего мёртвого заклинателя?

– Не знаю, он показался мне таким спокойным юношей… Через час они встретили мельденейский корабль, потом ещё четыре. Экипажи приветствовали их улюлюканьем и принялись размахивать саблями, а завидев Лирну, вообще как с цепи сорвались. «Как же, Длань Удонора», – подумала Лирна. И осознала, что новое прозвище ей, пожалуй, нравится, хотя аспекты вряд ли придут в восторг, пожелай она добавить его к списку своих титулов. Если, конечно, в Королевстве остались ещё какие-нибудь аспекты.

К тому времени, когда вдали показались Зубы, вокруг «Сабли» собралось свыше сотни кораблей. Ещё три сотни стояли на якоре с восточной стороны архипелага. Там же нашёлся и «Красный сокол», точёные обводы его корпуса несли на себе отметины прошедшей битвы: там и сям темнели подпалины, а носовая фигура оказалась разбита до полной неузнаваемости. Щит подвёл «Морскую саблю» поближе, Элль-Нурин перебрался к ним на ялике, и капитаны стали держать совет.

– Нет, – настаивал Элль-Нестра, – ждать больше нельзя.

– Другие корабли подойдут через какой-нибудь час, – горячился владыка. – Чтобы сразиться с их южной эскадрой, нам потребуются все силы.

– Прошлой ночью сам У донор послал нам помощь, – гнул своё Щит. – Можешь ты припомнить, чтобы в это время года на Эринее разыгрывался эдакий шторм? Раз Удонор послал нам свой дар, я его не упущу. Едва пробьют склянки, мы выходим.

* * *

Название Хвост Змея замечательно точно подходило к извилистой цепочке скал, выступающих из моря в двадцати милях к югу от Зубов. Неподалёку на волнах болтались воларские суда, изрядно потрёпанные штормом.

Матросы необычно притихли при виде этих кораблей с пробоинами и порванными в клочья парусами, трепыхавшимися на ветру. Лирна ловила на себе почтительные, а то и откровенно испуганные взгляды. «Видимо, Длань Удонора милосердием не отличается, – думала она, всматриваясь в череду повреждённых судов. – Вот и прекрасно».

– Я насчитал две сотни, милорд, – отрапортовал Белорат. – Но их тут наверняка больше, какие-то должны были уже затонуть, а другие буря разбила в щепки.

– Получается, баталия выиграна без единого взмаха саблей, – протянул Щит. – Похоже, ваше высочество, акуле придётся подождать ещё немного, чтобы утолить свою ненависть.

Сверху донёсся крик вперёдсмотрящего, указывавшего на юг. Взяв подзорную трубу, Щит отправился на нос и некоторое время разглядывал горизонт, после чего приказал матросам поднять все паруса и сменить курс.

– А может, ждать ей не придётся, – пробормотал он.

Группа из двадцати вражеских кораблей, поставив остатки парусов, едва способных держать ветер, медленно двигалась на юг. Заметив опасность, сгрудившись плотнее и подтянув, как могли, паруса, измученные матросы высыпали на палубы с оружием.

– Да неужто эти падлы никогда не сдаются? – простонал Харвин.

Мельденейский флот во главе с «Морской саблей» быстро настиг воларцев и принялся окружать их, подбираясь всё ближе. Лучники вскарабкались на такелаж, а внизу готовили катапульты.