Владыка башни — страница 35 из 137

Ваэлин поднял взгляд на башню, темневшую над ними на фоне неба. Вокруг её верхушки кружили птицы. Неожиданно песнь крови зазвучала ласково и приветливо, даря ощущение безопасности. Ваэлин почувствовал себя так, словно только что вернулся домой.

* * *

К основанию башни прилепились многочисленные каменные постройки, конюшни и мастерские, необходимые для нормального функционирования крепости. Ваэлин направил выданную ему лошадь к главным воротам и въехал во внутренний двор, где его приветствовали слуги. Спешившись, он попытался поговорить с ними, но получил в ответ лишь несколько сухих слов, в которых явственно сквозила враждебность.

– Какие они дружелюбные, эти жители Пределов, – пробормотала Алорнис, когда они вошли внутрь башни. Ваэлин похлопал её по плечу и продолжал упорно улыбаться всем встречным, хотя у него уже заболели щеки.

Приёмная зала лорда владыки находилась на первом этаже: в зале на возвышении стояло простое некрашеное дубовое кресло, перед ним – большая круглая площадка. Каменная винтовая лестница у стены вела наверх, на следующий этаж.

– Надо же! – воскликнула Алорнис, восхищённо оглядываясь вокруг. – Никогда бы не подумала, что свод таких размеров можно построить без опор.

– Внутрь стен вставлены железные балки, госпожа, – пояснил капитан Адаль. – Они размещены по всей башне, от фундамента до верхних ярусов. Балками поддерживается каждый этаж, а противовесы не дают им обрушиться под собственной тяжестью.

– Не знал, что наши предки были такими искусными строителями, – заметил Ваэлин.

– А они ими и не были, – ответил капитан. – В действительности это вторая Северная башня, из тех, что строили наши люди, когда получили убежище в этих краях. Первая была вполовину ниже и сильно перекошена.

Взгляд Ваэлина упал на большой гобелен, висевший позади кресла. На полотнище около двенадцати футов в длину и пяти в высоту была выткана батальная сцена. Армия разношёрстных воинов сражалась против укутанных в меха дикарей, мужчин и женщин, бок о бок с которыми бились огромные кошки, чьи зубы напоминали кинжалы. Стаи невиданных хищных птиц, которые превосходили размером большого орла, вытягивали когтистые лапы в атаке на разноязыкое воинство.

– Великая битва с Ледяной ордой? – спросил Ваэлин у Дарены.

– Да, милорд.

– А что это за птицы такие?

– Мы называем их копьястребами, хотя на самом деле это потомки боевых орлов, специально выведенных для битвы. Ледяной народ использовал их так же, как мы – стрелы.

Присмотревшись, Ваэлин различил фигуру предыдущего владыки башни, Ваноса Аль-Мирны: могучий великан указывал молотом в сторону атакующей Орды. Рядом с ним виднелась темноволосая фигурка поменьше, с длинным луком в руках.

– Это вы? – удивлённо спросил он.

– Да, я там была, – ответила госпожа. – И капитан Адаль тоже. Мы все были там, все подданные короля, жившие в Пределах и способные держать оружие, все сражались бок о бок с воинами эорхиль и сеорда. Нашествие размыло грань между воинами и мирным людом: на счету была каждая рука.

– Тем более что никакой помощи от Королевства мы так и не дождались, – добавил капитан.

Взгляд Ваэлина задержался на боевых кошках в рядах ордынцев, и песнь крови усилилась, направив его мысли на северо-запад. «Значит, они в конце концов нашли здесь своё пристанище».

Вдруг Дарена изумлённо ахнула и уставилась на Ваэлина широко раскрытыми глазами.

– Что-то не так, госпожа? – приподнял бровь Аль-Сорна. Женщина покраснела и отвернулась.

– Я покажу вам ваши покои, милорд.

– Сделайте одолжение, госпожа.

Комната находилась тремя этажами выше, оттуда был виден весь город и его окрестности. У дальней стены помещалась широкая, застеленная меховым покрывалом кровать, напротив выходившего на юг окна – крепкий письменный стол с разложенными на нём свитками и объёмистой чернильницей.

– Я подготовила ходатайства и отчёты, требующего вашего рассмотрения, милорд. – Дарена кивнула на пергаменты. Они были одни: капитан Адаль предложил показать Алорнис её покои. – Самые срочные перевязаны красной лентой. Советую вам начать с письма от гильдии судостроителей.

Действительно, поверх других лежал перевязанный красным свиток.

– Благодарю вас за предусмотрительность, госпожа.

– Ну, что же, в таком случае, с вашего разрешения… – Она поклонилась и направилась к двери.

– Что с вами? – спросил он прежде, чем она вышла. Чуть помедлив, Дарена нехотя обернулась:

– О чём вы, милорд?

– О вашем даре. – Он сел в кресло у стола и откинулся на спинку, заложив руки за голову. – У вас он определённо есть, иначе вы не почувствовали бы мой.

– Дар, милорд? – На её бесстрастном лице мелькнула тень страха, тут же сменившаяся гневом. – Не понимаю, о чём вы.

– Уверен, прекрасно понимаете.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга, она – с нарастающим негодованием, он – с пониманием того глубокого недоверия, с которым придётся здесь столкнуться.

– Где мне найти моего брата? – продолжил Ваэлин, когда стало ясно, что отвечать она не собирается. – Белокурый парень с красавицей женой и боевой кошкой?..

– Она предупреждала меня, что вы все равно обо всём узнаете. – Госпожа Дарена фыркнула в уморительном раздражении. – Наверное, не стоило пытаться вас обмануть.

– Она была права. А она не предупреждала, что меня не следует бояться?

– Говорила и об этом. Но она вас знает, а я – нет. Как и прочие люди, которых вам отдал в подчинение ваш король.

– Вы хотели сказать «наш король»?

Она прикрыла глаза и глубоко вздохнула, подавляя гнев.

– Совершенно верно, милорд, я оговорилась. Вы найдёте Селлу и её мужа в поселении на мысе Нерин, что в двадцати милях на северо-запад отсюда. Кто-кто, а они наверняка будут рады вас видеть.

Аль-Сорна кивнул и взял верхний свиток.

– Чего они хотят-то, эти судостроители?

– Гильдия купцов сократила плату за ремонт судов. Торговцы утверждают, что их доходы упали из-за войны с альпиранцами. Корабелы просят, чтобы вы именем короля заставили их вернуть прежние расценки.

– Купцы говорят правду?

– Нет, – покачала головой Дарена. – Оборот, может, и сократился, однако с началом войны цены на лазурит выросли вдвое. Более чем достаточно для компенсации убытков.

– Рост цен – следствие редкости этих камней, верно? Король Янус говорил мне когда-то, что добыча сокращается с каждым годом.

– Я не знаю, что имел в виду наш покойный король, милорд, – возразила Дарена. – Копи дают стабильное количество камней. В действительности мой отец вынужден был даже приказать сократить добычу, чтобы удержать цену. Сейчас же она выросла вдвое только из-за того, что наши корабли не могут доставлять камень непосредственно в альпиранские порты.

Ваэлин подавил горький смешок. «Ещё одна нить в паутине старого интригана на поверку оказалась гнилой». Развернул пергамент и подписал, чувствуя её взгляд на своей руке, выводящей буквы.

– Ходатайство корабелов удовлетворено, – произнёс он. – Ещё что-нибудь?

– Кроме того, – она перевела взгляд с его корявой подписи на груду оставшихся документов, – капитан Адаль должен закупить гвардейцам новые сапоги.

* * *

В тот же вечер в приёмном зале был дан обед в честь нового владыки – пышный, но несколько напряжённый. Присутствовали главы городских гильдий, старшие братья и сестры орденов, у которых были миссии в Пределах, и целая толпа торговцев. Последние оказались на редкость говорливы: они упорно пытались вовлечь в разговор нового владыку башни, едва им предоставлялась такая возможность. Причём каждый просил о личной аудиенции, «когда лорду позволит время». Дарена предупредила его, что её отец подобные встречи всегда проводил в присутствии свидетелей, чтобы избежать подозрений в подкупе. Так что Ваэлин объяснял всем просителям, что не видит причин изменять столь полезной практике.

Рядом с ним во главе стола сидели высшие служители Веры. Миссии в Пределах держали Второй, Четвёртый и Пятый ордена. Шестой орден здесь так и не появился: за безопасность отвечала гвардия, подчинённая непосредственно королю. Дарена сказала, что по официальной версии безопасность Королевства в целом является более приоритетной задачей в длинном списке обязанностей Шестого ордена. Хотя её отец полагал, что Янус просто хотел держать воинственных братьев подальше от своих лазуритовых приисков.

Ваэлина заинтересовал брат Холлан из Четвёртого ордена, оказавшийся самым разговорчивым из всех Верующих. Этакий круглолицый компанейский парень, который постоянно близоруко щурился. Он охотно и пространно рассуждал об истории Пределов и работе своего ордена по учёту местных финансов – особенно в сфере добычи лазурита.

– А вы знаете, милорд, – вещал он, наклонясь к Ваэлину ближе, чем это было необходимо: возможно для того, чтобы рассмотреть его лицо, – что через три банка этого города за месяц проходит больше денег, через во всём Варинсхолде за год?

– Не знал, – ответил Ваэлин. – Скажите, а как часто вы списываетесь с аспектом Тендрисом?

– Как вам сказать, – пожал плечами брат Холлан, – его письмо приходит где-то раз в год, обычно с советами по поддержанию искры Веры в младших братьях, чтобы они не ослабели в эти тяжёлые времена. При нашей удалённости от руководства ордена нам нелегко привлечь внимание аспекта. Думаю, у него есть дела поважнее.

Сестра Вирула из Второго ордена оказалась менее общительна. Эта угрюмая тощая женщина неопределённого возраста ограничилась лишь сетованиями на отказ капитана Адаля предоставить ей сопровождение для поездки в земли лошадников эорхиль-силь.

– Целый народ до сих пор отрезан от Веры из-за чьего-то безволия, брат! – сказала она Ваэлину, не в силах, видимо, произнести слово «милорд». – Уверяю вас, мой аспект крайне недоволен.

– Сестра, – устало произнесла Дарена, – последнюю группу миссионеров, отправившихся к эорхиль-силь, нашли затем у ворот башни: связанными и с кляпами во рту. Мой отец поднимал этот вопрос на последней конной ярмарке и получил недвусмысленный ответ: они не желают слушать ваши унылые рассуждения о мертвецах.