— Вам словосочетание «греческий огонь» о чем-нибудь говорит?
— Это олимпийский огонь? — предположил Лайтфут, а Тиландер просто отрицательно покачал головой. Мне даже стало неловко за американскую систему образования. У нас каждый школьник знает, что так древние греки называли зажигательную смесь на основе нефти.
— Нет, это специальная смесь на основе нефти с добавлением извести, жиров и прочей ерунды, которой греки поджигали деревянные корабли противника. Ну вроде напалма, что вы использовали во Вьетнаме.
— Во Вьетнаме? — хором переспросили американцы.
— Не хотите вспоминать позорную страницу? — засмеялся я, лишь потом осознавая, что вьетнамская война началась спустя десять лет после исчезновения американцев. Минут двадцать пришлось отвечать на вопросы про войну во Вьетнаме, больше основываясь на кинофильмах. Оба собеседника сидели подавленные, они не могли осознать, как их большая и могучая страна могла проиграть войну отсталой азиатской стране. Не стал говорить про помощь СССР вьетнамцам, это ничего не меняло, а у нас сложились отличные дружеские отношения.
— Хорошо, что я этого не видел, — задумчиво произнес Тиландер после моего рассказа. Нел подала малиновый чай, пару минут стояла тишина, нарушенная Лайтфутом.
— Сэр, вы хотели рассказать про греческий огонь. — Тиландер, одобрительно хмыкнув, поддержал вопрос.
— Это горючая смесь, как я уже говорил, на основе нефти с добавлением других веществ, чтобы усилить горение. Горит долго и с большой температурой, водой не гасится. Можно только закидать песком, да и то не всегда. Мы можем, используя такой вариант, взять Ондон практически без потерь. — Посмотрел на американцев, у обоих сосредоточенные лица, переваривают услышанное. — Так вот, — продолжил пояснения, — все, что нам требуется — камнеметная машина, способная швырнуть горшок с нефтью достаточно далеко. Про «коктейль Молотова» вы, конечно, слышали? — Сегодня просто день удивлений, американцы никогда не слышали это словосочетание, даром, что попали в этот мир практически сразу с войны. Минута на объяснение, как работает вышеупомянутый коктейль, и Тиландер задает вопрос:
— Они же будут пробовать его потушить, разве не так?
— Так, но мы подберем такие компоненты, что вода только усилит горение, внося дополнительную суматоху и страх. Жаль, у нас нет извести, она нам бы пригодилась и здесь, — подвел я итог.
— Вы об извести, которой белят? — Лайтфут улыбнулся.
— Да, а почему ты спросил, Уильям?
— Мы получали негашёную известь, прокаливая мел в своей домне. Отец нелегально подрабатывал этим бизнесом. Недалеко от нас разрабатывали меловый карьер, и мы периодически возили с карьера мел, прокаливали его и получали известь. Затем, расфасовав, продавали соседям за полцены, потому что из-за Великой Депрессии в США цены на известь сильно взлетели.
— Ты хочешь сказать, найди мы мел, ты мог бы получать негашёную известь?
— Это проще простого, — снова улыбнулся Лайтфут. — Меня даже покоробила эта улыбка, подавив раздражение, констатировал:
— Может и проще простого, но только мела нет, и, насколько мне известно, его добывают в карьерах, так как мел является осадочной породой, образованной из окаменелостей беспозвоночных сотни миллионов лет назад. А у нас нет ни знаний, ни сил вести геологическую разведку в поисках этих окаменелостей.
После моего монолога заулыбались оба американца. Заметив на моем лице признаки недовольства, Тиландер поспешил меня успокоить:
— Со всем уважением, сэр, мел это не проблема, потому что мы знаем, где он есть. — До меня смысл сказанного дошел секунд через пять.
— Вы знаете, где есть мел? Залежи мела или пара кусков?
— Когда второй лейтенант Роберт Гербер погиб сорвавшись со скалы, мир его праху, — Лайтфут перекрестился, — мы с Германом рыли ему могилу, чтобы достойно похоронить. На глубине полуметра наткнулись на легко крошащуюся белую каменистую породу. Это точно мел, доподлинно вам говорю, сэр, уж я-то мел хорошо знаю, столько прокаливал его в домне отца.
— И много его там? — спросил, едва скрывая нетерпение и желание броситься на поиски залежей мела прямо сейчас.
— Думаю, там большие залежи, потому что это был большой участок, удивительно ровный, словно бильярдный стол, — Лайтфут улыбался, довольный произведенным эффектом.
— Герман, Уильям, вы понимаете, чего мы добьемся, если это мел, и мы получим известь? — Я вскочил с места, не в силах совладать с эмоциями. — Черт с ним, с греческим огнем, известь — это антисептик против бактерий и паразитов, это противопожарная зашита деревянных строений, это просто красиво. Просто представьте побеленные изнутри и снаружи домики, как преобразится Кипрус и Плаж.
Оставив удивленных моей реакцией американцев, достал из заначки спирт. В литровой медицинской таре нетронутыми оставалось примерно девятьсот миллилитров. Отлив примерно двести миллилитров, вернулся к американцам:
— А сейчас мы попробуем настоящей русской водки, — долил к спирту родниковой воды так, чтобы объем увеличился в два раза — рецепт простой, молекулы спирта меньше молекул воды, смешав 100 мл спирта и 100 мл воды получишь примерно 190 мл сорокавосьмиградусной жидкости, а вот налив половину бутылки спирта и долив ее доверху получите водку, реальная пропорция пять к семи, так что у меня получилось крепость градуса сорок два. Поставил емкость с разогревшейся смесью в родниковую воду, чтобы охладиться. Разлил по глиняным чашкам и, глубоко вздохнув, опрокинул первую стопку и потянулся к ячменной лепешке, чтобы занюхать. Тиландер и Лайтфут последовали моему примеру и застыли с выпученными глазами и открытыми ртами.
— Приличные люди, а пить не умеете, запейте, — пододвинул миску с водой и протянул лепешку, — живем ребята.
Отойдя от шока, американцы запили водой и занюхали лепешку так, что им бы позавидовал самый злостный алкоголик. Посидели, повторили и третьей стопкой закончили распитие самодельной водки.
Уходили американцы, слегка пошатываясь, еще бы, восемь лет не пили алкоголь, вот их и накрыло: Тиландер обещал придумать самый классный камнемет, «чтобы весь Ондон сгорел к чертям», Лайтфут божился, что получит такую известь, какую не видели даже привередливые домохозяйки. Новолуние начиналось: «закончился январь и уже первое февраля, а дел так много, да еще и три жены», — мысленно простонал, направляясь в спальню Нел.
Глава 25. Невесты Санчо
Голова утром не болела, наоборот, проснулся в прекрасном расположении духа, полный сил и энергии. К моему удивлению, Нел сообщила, что приходил Лайтфут, просил передать, что хочет приступить к лепке огнеупорных кирпичей из шамотной глины. После завтрака не поленился и дошел до ручья, где мы наметили развернуть металлургическое производство. Несмотря на раннее утро работа уже кипела. Санчо был угрюм, в Кипрусе все жили парами, и свободных женщин просто нет. В Плаже парню частенько перепадало женское внимание, здесь же у неандертальца сплошное воздержание. Решил больше не откладывать поездку за озерными Луома. Нел горячо поддержала мое решение, изъявив желание сопровождать меня к соплеменницам.
Чтобы немного развеяться, не стал вызывать Тиландера, сам отправившись к нему. Домик американца, такой же, как и у всех, стоял крайним слева, на самой ближней точке к пристани. Жена Тиландера, приходившаяся дочерью вождю Наа, заулыбалась увидев меня, приветствовала легким полупоклоном:
— Макс Са.
На голос жены из домика выглянул Тиландер:
— Сэр, завтракать будете? Моя дражайшая как раз готовит запеченную в глине рыбу.
— Нет, Герман, спасибо. Я по делу. Несколько раз откладывал плавание к берегам Турции, где на небольшом озере у побережья живет несколько женщин из племени Луома. Пока Уильям лепит кирпичи и строит домну, успеем сплавать в то место и забрать этих женщин. Иначе Санчо со своими животными инстинктами начнет всем наставлять рога.
Тиландер бросил оценивающий взгляд на набедренную повязку неандертальца, которая не могла скрыть бугор между ног и кивнул:
— «Варяг» готов выйти в море в любое время, нужен час, чтобы собрать матросов и запастись провизией.
— Насчет провизии дам поручению Зику. Сколько человек из твоих матросов владеют луком на среднем уровне?
— Практически все. Они, конечно, не такие снайперы, как лучники Гау, но в бою не испугаются и стрелять умеют, — американец вытер грязные руки куском шкуры.
— Хорошо, тогда я еще возьму парочку черных воинов, что мы привезли с Плажа, выйдем в море по твоей готовности, — еще раз отказавшись от предложения отведать «чудесной запеченной рыбки», направился к Зику. Градоначальник был на месте, обложившись папирусными листами, выводил каракули, подсчитывая содержимое городской казны.
— Макс Са, я проверяю запасы пищи, шкур и оружия, — ответил на незаданный вопрос новоявленный управленец.
— Зик, доставь на «Варяг» двухнедельные запасы еды и воды. Обеспечь гребцов запасом стрел и скажи Гору, чтобы приготовил двоих воинов из вновь прибывших, чтобы сопровождали меня в походе.
— Хорошо, Макс Са, — Зик немного помялся, — а можно мне с вами?
— Сейчас нет, в следующий раз, возможно. Со мной отправится Нел, а оставлять Кипрус на Мию опасно, она в гневе может всех перебить, — отшутился, вспоминая горячий нрав рыжеволосой.
— Это она может, — рассмеялся Зик. Уже собираясь выходить, вспомнил вчерашний разговор про залежи мела.
— Зик, мне нужно двое рабочих с лопатами и корзинами. Им тоже нужно быть на «Варяге» через час. Услышал от градоначальника, что через час все будет на корабле, вернулся в резиденцию и провел тщательную ревизию оружия, что брал с собой. Винтовку разобрал и прочистил, снарядил магазин на двадцать патронов. Кроме него остался еще один магазин с десятью патронами и пистолет Босси с двумя магазинами, один из которых наполовину пуст. Ручной пулемет не возьму, нас и так много, и вооружены мы куда лучше дикарей. Себе оставлю пистолет, винтовку отдам Тиландеру. Еще оставался мой любимый ТП-82, но это талисман, его я берег, потому что с ним связаны самые теплые воспоминания. Катана всегда со мной, как и маленький нож, который ношу на поясе. Кирасу и каску-шлем тоже возьму, после похищения неандертальцами зарекся пренебрегать мерами предосторожности.