Власть и слава — страница 30 из 44

– Я уже дал вам слово, что пришел не за тем, чтобы навредить вам, – сказал Миллер, понимая, что в словах Ллези может крыться и правда. – Однако, я хотел бы побольше узнать об этой Силе. Или Энергии… Если бы вы…


ОН НЕ ЗАКОНЧИЛ. В комнате внезапно раздался ужасный рев, и поток ослепительного, раскаленного добела пламени вырвался из его руки.

Когда он снова обрел способность видеть, то открывшееся перед ним зрелище было ошеломительным. Ллези стал падать там, где стоял, колени его подломились, лицо сделалось странно пустым, будто выпитым, и он был мертв еще до того, как ударился об пол. Его окутало странное мерцающее свечение, которое словно впитывалось в него, точно пожирающая тело кислота.

Орель вскочила на ноги и, спотыкаясь, пошла вперед, а ей навстречу выступили какие-то странные фигуры, плавившие при приближении разделяющее их стекло.

Ослепленный и оглушенный ревом, который на самом деле даже не был настоящим звуком, Миллер попытался отскочить назад, но не мог даже сдвинуться с места.

Ослепительно белое пламя все еще изливалось из его руки прямо на падающего Ллези. Рев все громче и громче звучал в комнате. Миллер почувствовал, как какая-то странная энергия полилась из Орель и остальных, гигантский беззвучный поток, который ударил по белому пламени и… задул его, точно свечу.

Белое пламя погасло. Но Ллези уже упал.

В комнату ворвалось с десяток мужчин и женщин в ярких радужных одеяниях. Двое мужчин рухнули на колени возле Ллези.

Орель развернулась к Миллеру. Из нее так и хлестал жаркий гнев, от огненной ярости которого дрогнул разум Миллера. А сквозь эту алую ярость уже пробивались черные струи – мысли и намерения смерти, холодная чернота, особенно ужасная на фоне багрового гнева.

– Орель! – в отчаянии закричал Миллер. – Это сделал не я… Это какое-то!..

Он не успел договорить даже телепатически. Он не видел уже ничего, кроме потемневших глаз Орель, которые все ширились, превращаясь в яркие водоемы, которые замораживали его, парализовали мышцы, нервы и мысли.

И жуткая мысль, вовсе не его собственная, неожиданно возникла в застывшем мозгу Миллера и протянулась к Орель.

Стой, дитя мое, подожди! – сказала мысль. – Это говорит Ллези.

Ее, должно быть, услышали в своих головах все находящиеся в комнате, поскольку все резко повернулись. Ослепительные омуты, бывшие глазами Орель, начали исчезать, гаснуть, и Миллер понял, что начинает снова видеть все вокруг. И чужой голос в его голове сказал кому-то другому:

Снять с него браслет!

Возле Миллера никого не было, но он почувствовал сильный рывок, сорвавший с запястья часы. Они полетели по воздуху к Орель, словно брошенные невидимой рукой. Она растопырила пальцы и схватила их, но по-прежнему, не отрываясь, глядела на Миллера.

– Ллези? – растерянно сказала она, все еще глядя Миллеру в глаза. – Ллези… Ты меня слышишь?

Да. Подожди. Мне нужно поговорить с этим человеком, Миллером… Погоди.

Орель взмахнула рукой. Тело Ллези само собой поднялось в воздух и поплыло к покрытому цветами дивану. Мягко опустилось на него. Один из мужчин шагнул к нему и быстро осмотрел.

– Он не умер. Это что-то вроде паралича. Но я не могу связаться с ним. Попробуйте вы, Орель.

– Ллези? – стрелой пронеслась мысль Орель. – Ллези!

Миллер вышел из ступора изумления. Фантастический голос в его голове продолжал говорить сам по себе.

– Не сопротивляйся мне. Они уничтожат тебя, если не будешь мне повиноваться. Освободи свой разум, Миллер. Позволь мне говорить через тебя. Вот так…

Миллер слушал, как мысли, которые не принадлежали ему, разговаривали на телепатических волнах его мозга с Орель и остальными. Но одновременно и с ним самим.

– Это должна быть одна из шуточек Бранна, – сказал Ллези. – Браслет… Когда я предположил, что Миллер мог пронести оружие, которое дала ему Тси, я был, практически, прав. Нашей проверке не удалось его обнаружить, но этим оружием, должно быть, был браслет. Бранн не достиг своей цели лишь потому, что вам удалось так быстро подавить его. Я не убит, но, думаю, пройдет немало времени, прежде чем я смогу мыслить или переместиться в свое тело.

– Но ты слышишь нас, Ллези? – мягко спросила Орель.

– Да… через этого человека. С ним у меня наладилось телепатическое взаимодействие. Должно быть, в решающий момент произошел контакт. Без Миллера я был бы полностью отключен, пока бы не восстановилось мое тело. Я думаю, так и произойдет в свое время. Я знаю, какое оружие использовал Бранн. Моему телу придется набраться жизненной энергии, чтобы пробиться через изоляцию атомного застоя, созданную этим оружием. А теперь слушайте, так как силы мои на исходе. Ментальные силы поддерживает тело, а оно у меня сейчас, как тлеющие угли. Мне нужно поспать и накопить энергию. Бранн узнает, что здесь произошло. И наверняка он ударит, в то время как я буду еще беспомощен. Мне нужно подумать… и отдохнуть.

– Мы можем справиться с Бранном, – сказала Орель.

– Мы можем с ним справиться, если вас поведу я. Иначе… Не рискуй понапрасну. Помни, мой единственный контакт с тобой через этого Миллера. Бранн убьет его, если сможет. Но этот меч обоюдоострый. Через Миллера я смогу бороться с Бранном, если придется. А теперь дай мне отдохнуть. Я должен собраться с силами и подумать.

Чужая мысль задрожала и исчезла. Миллер снова остался наедине с собственным разумом.

Орель продолжала смотреть на него, гнев еще пылал у нее в уме, но уже это был обузданный гнев.

– Что из этого ты уже передал Бранну? – требовательно спросила она.

– Клянусь, – сказал Миллер, – я и не знал, что ношу на руке подобную бомбу замедленного действия. Тси мне сказала, что это всего лишь средство связи, которая она встроила в мои часы. Мне остается лишь добавить, что я помогу вам бороться с Бранном всем, чем смогу.

Орель быстро зашагала вперед, шелестя атласными одеждами, крепко схватила Миллера за плечи обеими руками. Ее глаза стали очень близко к нему. Она смотрела требовательно, и Миллер почувствовал, как ее теплый разум сердито зондирует его мысли.

– Скажи мне правду, – потребовала она. – Ты – Бранн?


Глава 5. Сигнал


В НОЧНОМ НЕБЕ горели разноцветные огоньки звезд. Миллер лежал, глядя в одну точку, и сонно думал о том, что же могло его разбудить. Стена напротив кровати была прозрачной, и в нее бесчисленными серебряными глазами заглядывало ночное небо. И Миллер понял, что никогда прежде не видел таких звезд.

Его прежним глазам звезды казались лишь блестящими точками на небе. Теперь же он видел, что они образуют картину, слишком обширную, чтобы ее могло постичь даже его нынешнее зрение, но теперь он хотя бы видел, что в этом есть что-то за пределами человеческого понимания.

Миллер видел, что цвета звезд стали другими, и как блестели диски света, которые прежде представлялись ему лишь безразмерными точками. Сейчас он мог даже смутно разобрать очертания континентов на паре планет. И был странный, далекий музыкальный звон, почти неслышимый, но доносящийся именно с неба.

Теперь Миллер понимал, что это не легенды и не преувеличение, что действительно существует музыка сфер, в которой звезды поют хором. Световые и звуковые волны смешивались вместе в мелодию, которая была ни тем, ни другим, а общей гаммой красоты.

Ее, должно быть, слышали люди былых времен, полусонно подумал он. Возможно, в древности люди действительно были ближе к этому состоянию, и могли улавливать отголоски этой древней музыки.

И тут в глубине его сонного сознания зашевелилась мысль, отличная от его собственных.

Миллер, Миллер, ты проснулся?

Он сформировал ответ с жутким ощущением нерешительности.

– Да, Ллези. Что вам нужно?

– Я хочу поговорить с тобой. Теперь я достаточно собрался с силами, чтобы продержаться какое-то время. Что происходит? Ты в безопасности?

Миллер позволил импульсу смеха пробежать у себя в голове.

– Благодаря вам. Вы можете прочесть мои мысли и понять, что я не знал, что несу в ваш замок? Я не хотел напасть на вас.

– Я этому верю… с оговорками. Но верит ли Орель?

– Она подумала, что я Бранн. Я попытался разубедить ее, но она еще может продолжать так думать.

– Я не могу читать твои мысли. Но я должен доверять тебе… хотя и не хотелось бы. Вставай, Миллер, и взгляни на замок Бранна. Я чувствую опасность. Думаю, именно это разбудило меня. На нас надвигается какое-то зло.

Ощущая холодок, который повеял от мыслей Ллези, Миллер поднялся. Пол был невыразимо мягким под его босыми ногами. Он прошел к стеклянной стене, образовывавшей одну из стен комнаты, и глянул вниз на долину, которую пересек вчера днем. На вершине отвесного утеса – замка Бранна, – мерцали какие-то огоньки.

– Почему я вижу в темноте? – удивленно воскликнул он, приходя в замешательство при виде матово-смутного ландшафта, словно облитого звездным светом так, что были отлично видны невидимые прежде подробности.

– Да-да, – нетерпеливо сказал в его голове мыслеголос Ллези. – Поверни глаза налево – я хочу увидеть тот край долины. Так… А теперь направо…

Мысленные команды занимали лишь краткую часть времени, которое потребовалось бы, чтобы облечь их в слова, и больше походили на мысли самого Миллера.

– Я думаю, тебе нужно одеться и спуститься к Бассейну Времени, – сказал, наконец, Ллези, и Миллер почувствовал, как в голове у него зашевелилось смутное беспокойство. – Поспеши. Я даже предположить не могу, что еще придумал Бранн, чтобы напасть на нас. Ему нужен ты, Миллер. Твое появление привело нашу войну к кульминации, и теперь я знаю, что Бранн не остановится, пока не доберется до тебя… или не умрет. Каков именно будет исход, зависит от тебя и меня.

За дверью Миллера – или стеклянной стеной, в которой проплавилась дверь, как только Миллер подошел к ней, – стоял охранник. Ллези мысленно заговорил с ним, охранник кивнул и пошел первым по длинным скатам стеклянного замка, через большие, тускло освещенные, отзывающиеся эхом комнаты, по коридорам, за стенами которых спали обитатели замка Орель.