– И что я должен делать?
– Писать сны, – пояснил лепрекон. – Я вот в свое время, например, был самым великим менестрелем Маленького Народа. Потому и был зарегистрирован в системе. Здесь неплохая жизнь. Я делаю, главным образом, ирландские сны. А ты… Даже и не знаю. Работаем мы вот так. – Броскоп нажал кнопку диктофона. – Папка Агары Зохн, Санса, Ригель. Да, – он усмехнулся Макклину. – я должен написать для него грезу… мы, я имею в виду. Он по моей части. Мистический тип.
Крышка стола внезапно распахнулась и оттуда появилась стопка мелко исписанных карточек. Броскоп схватил ее.
– Вот смотри, – сказал он. – Мы заполняем досье на всех. Мы должны это делать, иначе люди видели бы неправильные сны. А этого не должно происходить. Мы должны писать сны, соответствующие психологии каждого конкретного клиента. А теперь посмотрим это досье. Агара Зохн. В детстве боялся темноты. Проверь это. Однажды был покусан зоптангой. Неудовлетворен своей работой. Он охотник. Ненавидит вышестоящего начальника… потому что тот пользуется мускусным одеколоном. Мы используем мускус в качестве лейтмотива грезы. Подсознательные желания… гм-м… Ну, ладно. Что еще? Хочет власти… Ну, все хотят этого. Ненавидит отца, но не осознает это. И что мы можем из этого сделать? – Броскоп коснулся кнопки диктофона, и восковый цилиндрик начал вращаться. – Агара Зохн, приблизительные примечания. Гм-м… На его планете сейчас период жары. Начнем с Зохна в вулкане… Он… Есть, получил!.. Там много площадок, с ведущими в кратер лестницами. Это не трогать. Отключить лестничную структуру, цензоры все равно сократят этот эпизод. Заменить лестницы лифтом. Итак, Агара идет на стартовую площадку к лифту. Каждый камень, мимо которого он проходит, превращается в голову его отца. Он чувствует себя виноватым, как черт, но ничего не может с этим поделать. Может, вернуться, чтобы помочь своему старику? Но уже слишком поздно. Тим, достань мне с полки Юнга. А возле него Адлера. Нет, Фрейда не надо, он устарел. Его мы используем только на жителях Нью-Йорка. А теперь… – Броскоп повернулся к диктофону. – Где я остановился?.. Агара поднимается в лифте. Ощущает запах мускуса. Он задыхается. Что-то притаилось на крыше лифта. Это зоптанга! Да! А теперь все внезапно темнеет… А затем… затем… затем… – Лепрекон умолк и через секунду пождал плечами. – Для начала этого достаточно. Я оставлю тебя здесь. Осваивайся. Если понадоблюсь, я в соседнем кабинете. – Он схватил цилиндрик диктофона и унесся, покинув моргающего ему вслед ошеломленного Макклина.
Милосердные Небеса! Да это еще хуже, чем «Саммит Студио»! Какая омерзительно идеальная справедливость отправила Макклина именно сюда…
Он закрыл глаза и попытался думать. Джером Данн явно был настоящим магом. Но как… почему…
– В первую очередь, – тихонько сказал Макклин, – мне придется исходить из невозможной предпосылки. Волшебство! Данн отправил меня в Райские Поля, но где-то что-то закоротило, и я очутился здесь. А вот как это произошло?
Он прервал свои размышления, снял телефонную трубку и позвонил Старому Брюзге. Ждать ответа пришлось довольно долго.
– Это ты! – прорычал в трубке разъяренный голос Старого Брюзги. – Что, черт побери, на этот раз? Я занят! И если ты думаешь, что…
– Погодите, – сказал Макклин, стараясь, чтобы голос его звучал как можно любезнее. – Я просто хочу спросить у вас кое-что. Вы говорите, что я подписал контракт. Могу я взглянуть на него?
– Нет, не можешь! – завопил Старый Брюзга. – Мы не можем перерывать целую гору папок лишь для твоего удовольствия!
– Тогда можно сделать простейший вывод: никакого контракта не существует. Если бы он был, вы бы позволяли увидеть его и…
– Контракт есть! А вот тебя сейчас здесь не будет. Заткнись! Если я услышу от тебя хоть звук в течение недели, то заброшу тебя в Ад так быстро, что ты превратишься в хрустящий картофель, прежде чем окажешься там.
От его воплей чуть было не полопались барабанные перепонки Макклина. Весь кипя, он изрыгнул несколько жутких ругательств. Правда, про себя. И этот несправедливый тиран еще…
Минутку. Здесь Макклина повсюду преследуют неудачи, но в черных ее облаках вдруг блеснул лучик надежды. Макклин досконально знал голливудскую кухню. Если те же ниточки существуют и здесь, то у него есть шансы выпутаться из этой неразберихи. Хотя это и выглядит довольно-таки невероятным.
Он снова взялся за телефон.
– Алло? Мне нужно досье на Джерома Данна, Голливуд, Земля.
– Земля? Простите, сэр, но… О, вспомнил! Земля! Все верно!
Мгновение спустя стол открылся и из него снова вылезла пачка карточек. Макклин схватил ее нетерпеливыми пальцами.
«Джером Данн, родился 7 апреля 1896 года в Питсбурге…»
Далее последовала масса психологических сведений, которые Макклин пока что проигнорировал. Его интересовали практические. Неопровержимые факты. И он их отыскал.
«В 1938 году Данн продал свою душу Сатане в обмен на магические способности. Данн известен небрежным мастерством. У него отсутствует логическое мышление, необходимое опытному волшебнику. Фактически, он дилетант. Работает крайне небрежно: путает любовные напитки с голубой магией и тому подобное. Все его мысли заняты деньгами. Не имеет никакой ответственности, абсолютно безжалостен в жажде разбогатеть.»
Макклин невесело усмехнулся. Небрежность… Безответственная магия… Выходит, в конце концов, все это ошибка Данна! У Макклина мелькнула дикая мысль о создании профсоюза магов и чародеев. Он стал жертвой мага, который плохо выполнил свою работу. Вместо того, чтобы отправиться в Райские Поля, Маклинн попал в измерение грезопроизводителей. Но почему из всех мест именно сюда?
Безуспешно поразмыслив некоторое время, Макклин позвонил и затребовал информацию о магических заклинаниях. Пришлось долго объяснять, что ему нужно. Когда же, наконец, прибыла объемистая книга, он обнаружил, что из нее вырваны целые страницы, а многие абзацы замазаны черной краской. Естественно, это постаралась цензура. Ведь правила запрещают здесь производить волшебство.
Но в итоге Макклин обнаружил, что несколько разоблачающих абзацев ему достаточно, чтобы сложить мозаику. Существовало бесчисленное количество измерений, попасть в которые можно было посредством определенных заклинаний. «Пергаментный свиток» был в списке перечисленных методов. Однако, если заклинание было составлено небрежно, использующий его человек мог попасть вовсе не к месту назначения. Он мог быть выброшен наугад в транспространственную область, а оттуда немедленно бы гравитировал в измерение, к которому у него было наиболее вероятное сродство. «Дьявол, вероятно, попал бы на Альфа Центавру, – говорилось в сноске. – Скупой попал бы в Гхель, а воин – в Валгаллу».
Макклин был писателем. Со всеми вытекающими…
– Это Ад! – яростно выплюнул он и стал думать, чем может ему пригодиться новая информация. Понемногу он стал чувствовать себя увереннее. Ему нужен был способ выбраться из этого невозможного мира.
И не было никакого пути отсюда, если… если только…
Глаза Макклина прояснились. Если вы полетите в пропасть, то станете звать на помощь. И звать станете того, у кого есть веревка.
Ну, так у одного человека, фигурально выражаясь, была такая веревка. У Джерома Данна, консультанта-чародея. Разумеется, он может слупить с Макклина непомерную сумму за спасение, но деньги не имели значения. Кроме того, как только Макклин вернется на Землю, то может все уладить по-своему. Он стиснул кулак и треснул себя по колену. Больно…
Но как передать сообщение Данну? Разумеется, не по телефону… Макклин хмуро уставился на разложенные на столе карточки.
«Джером Данн, родился 7 апреля 1896 года…»
Внезапно Макклин задохнулся от страха при собственной мысли. Конечно! Все так просто! Нужно лишь сделать для Данна сон, в котором он объяснит чародею возникшую накладку.
– Не пишите – грезьте наяву, – пробормотал Макклин известную цитату.
Лицо его сияло от счастья.
Он повернулся к диктофону и быстро заговорил в микрофон.
Спустя полчаса в кабинет вернулся Броскоп. Маленький лепрекон довольно склабился.
– Все в ажуре, Тим. Я договорился с продюсером. И ты получишь аванс за работу над сном… – Он замолчал и уставился на Макклина. – Эй, что тут происходит? Ты что, работаешь?
– А почему бы и нет? Ведь для этого я и здесь, не так ли?
Броскоп схватил со стола карточки Данна.
– Земля… человек… Достаточно логично. Послушаем то, что ты тут наваял?
– Давай.
Броскоп переключил диктофон на воспроизведение, и выражение его лица мигом изменилось. Он покосился на Макклина.
– В чем дело? – спросил Макклин.
Броскоп остановил диктофон.
– О, все это бесполезно! Парень, ты же никогда не сможешь пропихнуть это через цензуру. Ты что, не понял, как мы здесь работаем? Ты вообще изучил психологию? Этого человека Данна? – И он ткнул толстым пальцем в карточку.
– Ну…
– Разумеется, нет! Сны должны быть адаптированы к человеку. Какое было времечко, когда я составлял баллады для Титании. Она же всегда была героиней. А Оберон всегда был героем, кроме того, эта парочка вечно ссорилась. Есть правила, которым нужно следовать. Цензура у нас очень строгая.
– Ну, – неуверенно сказал Макклин, – вероятно, я могу кое-что изменить…
– Это не поможет, – покачал головой Броскоп. – Тут вообще ничего не поможет. Твой сценарий не совмещается с психологией Данна. Тут написано, что он жаждет денег. Поэтому ты можешь написать сценарий, в котором он – Мидас. Это грезы об исполнении желаний… или сны о страхе – смотря как ты это подашь.
– А у цензоров есть черный список?
– Список того, что запрещено? Наверняка есть. Ладно, я достану его тебе. Но это ты должен уничтожить. Может, тебя вообще не приставят к созданию снов для Данна. Может, ты лучше подойдешь для обработки других психотипов.
– Вот как? Н-ну-у…
– Я сообщу о тебе Старому Брюзге – скажу ему, что ты работаешь просто шикарно, – а потом вернусь и мы сможем пойти выпить уксуса. Это годится?