— За ними, Джослин! — приказал Мак. — Люсиль, стреляй им прямо в хвост, попробуй вывести из строя двигатели!
Джослин мгновенно запустила двигатели «Воссоединения» и вскоре довела их до полной мощности. Они настигали корабль нигилистов. Реактивный шлейф был уже совсем рядом. Джослин резко увела корабль вверх. Пилот «Звездного неба» явно начинал тормозить, пытаясь спалить преследователя.
— Температура обшивки быстро повышается! — сообщила Синтия.
Загудела сирена, и Люсиль хлопнула по кнопке.
— Мак, мы лишились лазера. Похоже, шлейф задел нас краем и расплавил его.
— Что же теперь будет? — стараясь перекричать рев двигателей, спросила Джослин.
Боже милостивый… Мак пристально уставился на экран, стараясь сдержать немилосердно колотящееся сердце. Был лишь один шанс, времени на тактические уловки не оставалось — пришло время прибегнуть к этому шансу. Погоня при таких расстояниях не сулила ничего хорошего — у преследуемого были все преимущества. Но как перехитрить пилота-инопланетянина? А корабль надо сбить в космосе. Стоит загнать его в атмосферу, и при взрыве вирусы так или иначе достигнут планеты.
Планета приближалась со страшной быстротой. Ладно, спокойнее, пора собраться с мыслями. Впереди неопытный пилот. Ветеран с большой практикой еще мог бы войти в атмосферу на такой скорости, но необстрелянный юнец? Вряд ли.
— Обходи его, Джослин, заставь повернуться кормой к границе атмосферы. Затем отступай и мчись прямо на него, не давая опомниться!
«Звездное небо»
Л'анимеб перепугалась: планета была уже совсем рядом. Пора начинать торможение, если они хотят выжить. Она развернула корабль и запустила цикл торможения. «Звездное небо» подчинилась не сразу. Медленно, слишком медленно сумасшедшая скорость снижалась до разумного уровня. Позади преследователь повторял тот же маневр, держась на расстоянии.
Теперь шлюпка «Звездное небо» находилась на высоте тысячи километров над облачным слоем, а преследователь остался далеко позади. Л'анимеб смутно представляла себе, что такое километр, но сейчас это ее не волновало. Ей требовалось лишь следить за показаниями, помня о правилах, рассказанных ей гардианами. Девятьсот километров. Восемьсот. Л'анимеб нервозно фыркнула и в который раз пожалела, что взялась за эту работу. Семьсот, шестьсот. Пятьсот, четыреста пятьдесят, четыреста. Возможно, теперь достаточно.
«Воссоединение»
Мак напряженно следил за высотой шлюпки и планетой, поднимающейся к ним на экранах. Нигилисты должны были продолжать торможение, чтобы выжить.
Но то же самое касалось и «Воссоединения».
— Давай, Джоз, — скомандовал он. — За ними. Выжми из этой посудины все, что сможешь.
«Звездное небо»
На лице Д'еталлис заиграли морщины удовольствия. Они сбежали! Они почти на месте! Незачем даже беспокоиться. Триста километров… Можно выбросить капсулы с вирусами из шлюза еще до приземления — так будет эффективнее и, вероятно, безопаснее…
Это ничтожество Ромеро вновь завопил, указывая на экран радара.
У Д'еталлис от ужаса отвисла челюсть.
Преследователь вновь набирал скорость и с ускорением мчался прямо на «Звездное небо».
«Воссоединение»
Восемь «g», через секунду — девять. Одновременно наблюдая за показаниями приборов, за высотой и температурой обшивки, Джослин ринулась на противника. Два корабля стремительно сближались, рискуя погибнуть вдвоем. За считанные секунды до столкновения Джослин развернула корабль. Она полагалась лишь на удачу, чутье и пламя из дюз.
Обшивку «Звездного неба» охватило пламя. Огненные языки подобрались к резервуарам водорода, сожгли их обшивку, и вытекающий водород сам обратился в пламя. Спустя десятую долю секунды то, что осталось от корабля нигилистов, взорвалось.
Качаясь от борта к борту, шлюпка «Воссоединение» ныряла среди обломков. Осколки вражеского корабля гулко ударялись об обшивку, и вдруг «Воссоединение» оказалось в атмосфере, продолжая мчаться на предельной скорости.
Джослин перевела двигатели на восемь «g» и ощутила, как скорость начинает падать. Мучительно медленно шлюпка «Воссоединение» карабкалась в космос, выбираясь на стабильную орбиту. Застопорив двигатели, Джослин перевела дух, уставившись на панель, на которой сейчас было больше красных огней, чем зеленых.
Так близко к столкновению она еще никогда не бывала.
42
КРК «Орел». Центр тяжести
Неделю спустя Пит Гессети шагал по бесконечным коридорам «Орла», намереваясь отыскать каюту адмирала Томаса. Неделя выдалась чертовски жаркой. Покамест мир был каким угодно, только не мирным. По крайней мере, полет «Воссоединения» от Столицы оказался менее изматывающим, чем полет к Столице. Временное прекращение огня, объявленное Томасом, еще сохранялось, но переговоры пока не начались. Еще три дня — и обе стороны созрели для беседы за общим столом.
Гардианы еще сохраняли оборонные системы вокруг Заставы и Столицы, но у Лиги был почти целый флот и явная победа в кармане. Обстоятельства не оставляли желать лучшего. До Пита дошел слух, что колонисты, кем бы они ни были, намеренно затягивали начало переговоров, чтобы добиться свержения Жюля Жаке и правительства гардианов.
Люсиль Колдер повезло: ей было поручено пилотировать спасательный корабль, чтобы забрать бывших ВИ, курсантов разведслужбы, с «Ариадны» — это дало ей возможность встретиться с Джонсоном Густавом.
Пит надеялся — и в какой-то момент мог поручиться, — что Мак и Джослин выйдут в отставку и осядут на какой-нибудь тихой планете, обзаведутся детьми и одного из них назовут Питером. Но, хорошо зная эту пару, Пит вскоре понял: скорее они заведут собственный корабль, а дети у них появятся в полете к неизведанной системе.
Вероятно, Джордж Приго заслужит славу героя и бесславие предателя в учебниках истории обеих сторон. Никто по-прежнему не знал, что теперь с ним делать. Еще одна неопределенная судьба. Некоторое время Джордж одновременно получал жалованье и от флота Британники, и от армии гардианов. Пора было с этим покончить. Именно к таким последствиям войны привыкли дипломаты, которым предстояло каким-нибудь образом разобраться в сложной мешанине.
У гардианов еще остались запасы биологического оружия, но Пит был уверен: они долго не протянут. Пит ясно дал понять командованию «Зевса», что у Лиги будет два категорических требования — репатриация всех военнообязанных иммигрантов (вместе с их потомками, которые предпочтут покинуть Столицу) и уничтожение биологического оружия. После случившегося со «Звездным небом» гардианы не протестовали.
Когда Томас позволил безоружной шлюпке гардианов (с офицером из Новой Финляндии на борту — для страховки) совершить перелет со Столицы на Заставу, экипаж обнаружил, что все обитатели лагеря гардианов на планете перебиты. Самих нигилистов нигде не нашли. Они скрылись вместе с боевым оружием гардианов. С ними еще предстояло разобраться.
Никто не знал точно, что делать с аборигенами Заставы, или зензамами. Пит приложил все усилия, чтобы быстро выучить единственный известный людям язык зензамов. Кто-то должен был вести переговоры с этими существами. Пит немного продвинулся в этом деле во время первого путешествия на планету, но во второй раз он надеялся прибыть туда более достойно, а не совершать аварийное приземление и форсированный марш через лес, чуть не лишиться руки и получить дозу искусственной крови. Однако быть лицом, ответственным за переговоры с аборигенами планеты, Пит не хотел, ненавидя бумажную работу. Нет, ему требовался начальник, чтобы заботиться о скучных церемониях и многочисленных бумажках.
Пит достаточно хорошо знал себя, чтобы понять: ему нужен мудрый и опытный начальник, такой, который сможет понять зензамов.
Этой мыслью и был вызван его нынешний визит. Он подошел к каюте Томаса, вставил в скважину раздобытый где-то ключ и открыл никем не охраняемую дверь. Он вошел в каюту без приглашения и без доклада.
Он застал адмирала Джорджа за столом в момент осторожного наполнения стакана. Не успел адмирал предаться излюбленному занятию, как несносный Гессети пересек каюту и выбил у него бутылку и стакан.
— Вы решили не только напиться, но и подать в отставку, — насмешливо заключил Пит.
— Мистер Гессети, как вы посмели врываться»…
— Как я посмел? Очень просто. — Пит отодвинул от стола свободный стул и удобно расположился на нем. — Подумайте сами, адмирал: вам пора прервать череду великих побед, ведь если они будут слишком громкими и многочисленными, отставки вам не видать. И что тогда?
— У меня до сих пор не хватало времени подумать…
— А у меня хватало. И я сообщу вам, что надумал. По-моему, вам следует стать первым дипломатическим представителем Лиги на планете зензамов. Никто не знает, какими должны быть дипломатические отношения с инопланетянами. Никто еще не удосужился подумать об этом. Но раз мы с вами здесь, давайте этим займемся.
— Говорите, дипломатическим представителем?
— Чем-то вроде первого посла. Было бы чертовски неудобно собирать Бог весть сколько резолюций Лиги и посланников каждого из ее государств, придерживающихся собственной политики. Но с другой стороны, по оценкам Люсиль Колдер, нам придется иметь дело по крайней мере со ста двадцатью основными группами аборигенов. Нам необходима централизованная организация, и я хочу, чтобы ее возглавили вы.
Томас попытался рассердиться на неожиданное предложение непрошеного гостя, но не смог.
— Все ясно… Но почему вы выбрали меня?
Впервые Пит слегка смутился.
— Потому, что благодаря своей великой победе вы приобрели известность, а вместе с тем и престиж на будущее. Я бы сказал, вы заслужили эту должность. Но хотя все это справедливо, причины далеко не исчерпаны. При всем уважении к вам, адмирал, за эту работу должен взяться усталый, много повидавший на своем веку старый циник.
Адмирал Джордж чуть не бросился на Пита с кулаками, но Пит поднял руку и мягким жестом пригласил его сесть. В тоне и манерах Пита было нечто, заставившее адмирала подчиниться. Пит вновь заговорил, теперь уже гораздо мягче: