Власть — страница 40 из 50

[И правильно сделала,] — прокомментировала Владычица. — [Это единственно верный путь.]

«Ты раздражена», — подметила Арлин, отходя от Орестова и садясь на раскладное кресло. — «Разве всё случилось не так, как ты срежиссировала?»

[Так. Но он не сдаётся.]

«Так он и не сделает это с первого раза, понятно было».

[Я знаю. Прекрасно знаю. Но разве не может его упрямство раздражать меня?]

«Может, конечно».

[Вот и не задавай глупых вопросов,] — закончила Владычица.

Какое-то время Арлин сидела молча, просто соображая, что же будет дальше. Конечно, сейчас сюда налетит народу. Журналисты, правительства разных стран, юристы, ближайшие родственники… Та шумиха, что была вокруг её приезда сюда, покажется тактичным молчанием и не более.

Но это всё касается не её. Вряд ли кто-то посмеет её задержать или тем более допросить. Разумеется, нужно будет что-то сказать… Торжественные речи на похоронах…

«Ты правда уверена», — наконец, не выдержала Арлин, — «что этот удар по репутации Некроманта стоил удара по моей… эээ… нашей репутации?»

[Совершенно,] — отрезала Она. — [Твоя репутация — как и моя репутация — не имеют значения. Мне плевать, что обо мне думают смертные. Главное, чтобы они боялись и слушались.]

Ах, да. Ну, конечно — и как она могла забыть? Вот же высокомерная…

[Я всё ещё слышу,] — напомнила о себе Владычица. — [И лучше тебе не думать обо мне в таком тоне. Поясняю ещё раз: твоя репутация для меня не более, чем инструмент. Полезный, но далеко не сверхценный, в то время как Некромант куда ценнее. Мне важно, чтобы он перешёл на мою сторону.]

«Работай дальше», — заметила Арлин. — «Это не будет быстро».

[Я знаю. Но он смертный, пусть даже и смертный, которого учил Он. Рано или поздно всё будет так, как я скажу.]

«Уверена?» — Арлин, на самом деле, ждала любого сюрприза. Она уже поняла, что Некромант — это самый непредсказуемый из всех Искателей, с которыми она общалась за двадцать лет, и ждала подлянки в любой момент.

[Более чем,] — презрительно хмыкнула Владычица. — [Он человек и ничего более — что тут может быть непонятного?]

«Вот именно», — с беспокойством подумала Арлин. — «А я отлично знаю, как изобретательны могут быть люди, особенно если ты их недооцениваешь».

[Не сравнивай. Это разные уровни бытия. Люди могут быть опасны для других людей, но я — иное дело.]

«Но ты можешь…» — Арлин задумалась. — «Хотя бы следить за ним, что ли? Глаза и уши любого Искателя в мире — к твоим услугам, так почему бы просто не воспользоваться этим?»

[Тратить силы на такую ерунду?] — Владычице явно не нравилась идея. — [У меня их сейчас меньше, чем хотелось бы. Особенно после того, как он уничтожил полный источник.]

«Так это всё-таки удалось ему?» — Арлин не была особо удивлена: то, что провернул Некромант во Вратах, выглядело очень зрелищно и эпично.

[Удалось,] — нехотя признала Владычица. — [Это не опасно и не критично, но… это удар по самолюбию. Однако это удалось ему чисто случайно. Больше я такой ошибки не допущу.]

«Так, может, поэтому и стоит проследить за ним?» — повторила Арлин.

[Сейчас он не у источника силы и не у чего-то такого,] — отозвалась её хозяйка. — [Не перегибай палку. Он не в состоянии сделать ничего такого, с чем бы я не справилась. Пожелай я уничтожить его — сделала бы это моментально. Но он мне нужен.]

Арлин не нравилась эта беспечность, а точнее — та самоуверенность, с которой Владвчица утверждала, что ей нечего опасаться. Кто знает, что мог выдумать Некромант, какую ещё лазейку найти…

И — словно в качестве издевательства — полог шатра распахнулся, и внутрь вошёл он. Некромант. Арлин подняла голову и удивлённо поглядела на него. Зачем он вернулся?

— Меня никто не искал? — беспечно, словно так и нужно, спросил он у неё.

— Я в секретарши тебе не нанималась, — ответила Арлин.

— Мне — так, — фыркнул Некромант. — А к Ней?

Вот же чёрт. Он легко определял, кто сейчас «за рулём» — Владычица или она сама. И не то, чтобы это было какой-то роковой слабостью, просто… Неприятно. Арлин отвернулась и дала всем видом понять, что не собирается продолжать разговор.

Что ж; кажется, Некроманта это более чем устраивало. Он сидел с равнодушным видом, даже не глядя на Арлин — тогда как она сама не могла удержаться от искушения и всё нет-нет, да поглядывала в его сторону.

Почему он так спокоен? Играет? Хочет показать, что он достойный противник, который не сдастся от первой же неудачи? Или… он действительно что-то знает, почему он так спокоен?

Разумеется, эта безмятежность не могла продлиться долго. Вход в шатёр снова колыхнулся, и внутрь вошла Ольга Гусарова — уже переодетая в чёрное, траурное, собранная и взволнованная.

— Некромант!.. — выдохнула она. — Эээ… Простите, господин Некромант.

— Можно и просто Некромант, — тот повернулся к ней и махнул рукой. — В конце концов, я намного моложе вас, так что обращайтесь так, как посчитаете нужным.

— Мне только что доложили о… — во рту у толстухи, кажется, пересохло. — О вашей попытке проникновения…

— Громкие слова, — Некромант встал. — Я заглянул туда на огонёк, меня развернула охрана, сказала, что вход — через вас, и вот я тут.

О чём идёт речь? Может ли это быть что-то важное, что-то, о чём им с Владычицей нужно знать?

[Не делай вид, что тебе интересно,] — включилась как раз её хозяйка. — [Не при нём.]

«Хорошо, госпожа», — Арлин усилием воли заставила себя не смотреть в ту сторону и придала лицу равнодушное выражение. — «Но, если честно… мне и правда интересно. А тебе разве нет?»

[Даже если так — не подавай вида,] — повторила та.

— Да, разумеется, — в тоне чиновницы Арлин уловила всё тот же страх, который всегда возникал при разговоре кого-либо с ней самой. Ох… она его любила, но сейчас готова была убить Некроманта. Этот страх — её привилегия! Почему они боятся его? Разве он ровня ей?

[Кажется, ты начала перенимать от меня слишком многое,] — Владычица, разумеется, уловила и этот гнев. — [Ты — не я. Не забывай об этом.]

— Я готов обсудить этот вопрос, — похоже, Некромант намеренно избегал чётких формулировок, дразня её. Что это? Важные данные или обманка, которую он затеял ради того, чтобы поиздеваться над ней? — Но наедине.

— Да, конечно, — Гусарова указала рукой на выход, и Некромант покинул шатёр, а она — вслед за ним.

«Ну?!» — обратилась Арлин к своей госпоже. — «Теперь ты видишь? Разве я не права?»

[Права всегда я и только я. Запомни это, девчонка,] — настроение у Владычицы стремительно портилось. До Арлин медленно доходило, почему Она так бравировала тем, что Ей нечего бояться: потому что так Она могла хоть немного сгладить горечь сегодняшней потери. Как Она сама сказала — потеря не опасная, но… хлёсткий и болезненный удар по самолюбию почти всемогущей Сущности.

«За ним нужно проследить!»

[Ладно, может быть,] — признала Она. — [В этом есть смысл. Но сейчас слежка ничего не даст. Он вдвоём с этой коровой, а она — непробуждённая. Если они будут говорить наедине, я не смогу ничего узнать.]

«Может, они и будут говорить наедине», — согласилась Арлин. — «Но неужели разговором всё ограничится? Речь пойдёт о проникновении куда-то. Он появится там, в этом месте. И что дальше? А дальше ты засечёшь его».

Владычица долго молчала; так долго, что Арлин даже в какой-то момент решила, будто та окончила разговор и не желает обсуждать это больше со своей носительницей. Но вот Она заговорила снова.

[Так и поступим. Я прослежу за ним…какое-то время. Я по-прежнему не думаю, что он может причинить мне или моим планам какой-то существенный вред, но если я буду всегда на шаг впереди него, то это быстрее выведет его из душевного равновесия. В конце концов, он должен понять, что такое быть по-настоящему в окружении!]

О, да. Арлин почувствовала, что уж теперь всё идёт правильно.

Глава 42 — По праву сильного

Разумеется, Она будет следить за ним. Если даже не следила до того — то сейчас уж точно заинтересовалась и будет наблюдать за каждым его шагом. Значит… наиболее важные его шаги должны происходить там, где она не сможет его увидеть. А в остальное время — напускать туману.

Всё-таки хорошо, что он ей нужен — по каким бы ни было причинам. Убить его для Неё не составило бы труда — здесь можно даже не сомневаться, особенно после той демонстрации, что Она устроила во Вратах. Но Ей важно оставить его в живых… и у него появляется шанс.

По крайней мере, Олегу хотелось так думать. Верить, что это шанс, а не очередная иллюзия, которую Она в своё время разобьёт, как стеклянное зеркало.

Гусарова вела его меж рядами палаток, быстро и уверенно. Олег понятия не имел, куда именно она его ведёт, но, кажется, та знала, что делает.

— Некромант, — отдуваясь на ходу, вдруг заговорила она. — Я надеюсь, вы понимаете, что после того…

— Не здесь, — мягко попросил Олег. — Наедине.

— Хорошо, — нервно кивнула она, даже не замедлив шага. — Идёмте за мной.

Искателей вокруг было немного — основная группа ещё не вернулась из Врат — но, впрочем, Ей было бы достаточно и одного.

Наконец, Гусарова довела его до странного бокса из металла — явно тоже полевой конструкции, но выглядящей куда более современной, чем палатка. Набрав код на двери, она встала, пропуская Олега внутрь.

— И что это? — с любопытством уточнил он.

— Звукоизолированная комната, — пояснила Гусарова. — Не знаю, что там у вас, но в одном вы правы: лучше бы не слышать это каждому встречному.

Логично. Кивнув, Олег зашёл внутрь. Комнатка была совсем небольшой — такой, какую могли доставить сюда. Стены были покрыты небольшими шипами-пирамидками, какие бывают в звукозаписывающих студиях; на потолке горела небольшая лампа, дававшая бледный и слегка неестественный свет.

Едва Гусарова прикрыла дверь — на той запищал какой-то датчик.

— Момент, — нахмурилась она. — На мне какой-то жучок.