Власть женщины — страница 11 из 26

Поцеловав ее в этой самой комнате полтора часа назад, он направился в свой кабинет, позвонил Уоллесу и рассказал ему о планах Олдриджа. Не упомянул только об одном: о намерении негодяя посетить вместе с Каролиной заключительный банкет для участников конференции. Никогда раньше он не поступал так с лучшим другом.

Когда Уоллес спросил о Каролине, Рудольф ответил, что она находится в Австрии под его чутким надзором. Сказал также, что практически уверен в ее невиновности. Уоллес насторожился.

— Виновна она или не виновна — это мы еще посмотрим. Но Каролина Макфейл — прежде всего свидетель номер один! И та информация, которой она располагает, наверняка могла бы сыграть решающую роль для расследования, — заявил он.

Рудольф согласился, но только для того, чтобы уговорить друга не предпринимать пока никаких мер в отношении Каролины.

Потом он целый час ходил взад и вперед по своей комнате, пытаясь противостоять соблазну открыть дверь, соединяющую ее с соседним помещением. Там спала их гостья.

Даже если бы выяснилось, что она невиновна, ему все равно не следовало заводить с ней настоящий роман, ведь эта потрясающая женщина была дочерью Виолетты, подруги его покойной матери. Это обстоятельство все осложняло, хотя каким именно образом, он и сам не вполне осознавал.

Эта колдунья вытворяет со мной чудеса. Я превратился в слабака, в предателя, размышлял он, стоя у ее кровати.

Побороть желание зайти к ней в комнату Рудольф так и не смог. Он мечтал лишь об одном: забраться в кровать и заснуть, уткнувшись носом в ее душистые темные волосы. Но, увидев ее спящую — невинную и беззащитную, вдруг передумал. И ограничившись нежным поцелуем в щеку, осторожно вышел из комнаты.

6

Когда прозрачные лучи утреннего солнца уже заливали комнату голубоватым светом, Каролина приоткрыла глаза и почувствовала, что замерзла. Она сонно поежилась, натянула одеяло до самого подбородка и осмотрелась по сторонам, соображая, где находится.

Ах, да! — вспомнила молодая женщина. Я в Австрии. В Инсбруке. И в октябре здесь, естественно, не так тепло, как в Гран Канарии.

Рудольф! О Боже…

В ее памяти всплыли все подробности вчерашнего дня и ночи. Они занимались с Рудольфом сексом, бурным сексом. Он хотел, чтобы она спала вместе с ним в его комнате…

Ее тело изнывало от приятной боли, напоминающей при малейшем движении о деликатных подробностях близости с человеком, которого она любила уже столько лет.

Чем больше Каролина вспоминала, тем быстрее согревалась. Вскоре ее щеки уже буквально горели, а грудь при каждом вдохе вздымалась на пару дюймов. Она опустила одеяло до пояса и принялась опахивать себя ладонями.

Итак, то, о чем на протяжении долгих лет ей приходилось лишь мечтать, свершилось. Все было потрясающе. Она едва не спрыгнула с кровати и не закружила по комнате в веселом танце, знаменующем победу.

Победу! Для Рудольфа произошедшее между нами — пустяк! — напомнила она себе, и ее радость схлынула. Наши новые отношения с ним — мимолетная страсть, роман на период кратковременного отпуска.

А почему бы и нет? — тут же возразила себе она. Я взрослая женщина и имею право на личную жизнь, какой бы эта жизнь ни была. И могу предаваться мимолетной страсти, заводить кратковременные романы, если это именно то, что мне необходимо.

Она сладко потянулась и положила руки под голову.

— Потрясающая картина! Жаль, что я не художник, — послышался откуда-то сбоку знакомый мужской голос.

Каролина резко повернула голову и обмерла. К ней в комнату сквозь дверь в стене, которую, как ей показалось, она видела сегодня во сне, входил Рудольф с серебряным подносом в руках.

В белоснежном халате длиной до колен он выглядел великолепно. Его светло-каштановые волосы были мокрыми и смотрелись почти черными. Все в нем говорило о свежести, бодрости и здоровье — и гладко выбритое лицо, и ясный взгляд, и то, как он держался.

— Рисовать я не умею, Кэрри. Но с удовольствием сфотографировал бы тебя сейчас, — сказал Рудольф, восхищенно качая головой, и поставил поднос на столик возле кровати. — Ты прекрасна.

Он не кривил душой. Она лежала в кровати, отдохнувшая и потрясающе красивая. Ее густые блестящие волосы темным облаком покоились на подушках, а лицо было светлым и по-детски невинным. Выставленная на обозрение полная грудь возбудила бы, наверное, даже мертвеца.

Появление Рудольфа явилось для нее такой неожиданностью, что Каролина буквально замерла. А придя в себя, густо покраснела и поспешно натянула на грудь одеяло.

Каких-то несколько часов назад она позволяла этому человеку целовать себя и ласкать. Он наслаждался ею, находился внутри нее…

Как реагировать на его вторжение в ее комнату после всего этого, она не знала.

— Фотография получилась бы отличная. И идеально подошла для разворота журнала для мужчин, — добавил Рудольф.

У Каролины неприятно кольнуло сердце. Своей последней фразой он ясно дал понять, за кого ее принимает! За легкую добычу, готовую продемонстрировать свои прелести кому угодно.

Вообще-то винить ей в этом было некого. Только себя. Она ведь весь вчерашний день смотрела на него, как на божество, и только радовалась возможности переспать с ним.

Каролина незаметно вздохнула, раздумывая, как лучше себя вести. Следовало во что бы то ни стало хоть немного реабилитироваться.

— Во-первых, с добрым утром, Рудольф, — произнесла она с легким укором.

Тот непонимающе посмотрел ей в глаза и нахмурился. Он привык к тому, что женщины, с которыми впервые занимаешься сексом, затем становятся жутко прилипчивыми. Наутро эти красотки из кожи вон лезут, чтобы все еще казаться соблазнительными. Потом, если отношения продолжаются, медленно меняют тактику. Начинают что-то требовать, выдвигать претензии. Именно по этой причине он и избегал сердечных привязанностей и даже не помышлял о женитьбе.

От Каролины он тоже мог ждать типичной для всех женщин манеры поведения. Поэтому ее слегка язвительное замечание поставило его в тупик.

Если уж в этом она непостижима, что думать о ее отношениях с Олдриджем? — подумал он.

— С добрым утром, Кэрри. Может, удостоишь меня поцелуя? Ведь после того, что произошло между нами вчера… — Он сел на край кровати и слегка наклонился над ней.

Каролина, сделав вид, что ничего не заметила, принялась рассматривать то, что стояло на подносе. Две маленькие чашечки на блюдцах, кувшинчик со сливками, сахарница и тарелка с печеньем.

— Ты решил позавтракать вместе со мной, — произнесла она спокойным вежливым тоном. — Очень мило с твоей стороны.

Рудольф усмехнулся.

— Да, я намеревался сделать именно это. И не думал, что ты встретишь меня так недружелюбно. Надеялся, что моя затея тебе понравится. — Он понизил голос. — Когда мы занимались любовью, ты угадывала все мои желания. А сейчас явно чем-то недовольна.

— Да… То есть, нет, — выпалила Каролина, совершенно запутавшись. Она даже не знала, радоваться ей или огорчаться тому, что он признал ее хорошей любовницей. Желая замаскировать свое замешательство, Каролина произнесла первое, что пришло в голову:

— Где Эдуард? И… Отто?

При этом ее щеки заалели еще сильнее.

— Не беспокойся, — ответил Рудольф. — У Эдуарда по воскресеньям выходной. Утром они с женой ходят в церковь. А отца нет. Приедет только к ланчу. Я ему звонил. — Он соблазнительно улыбнулся. — Нам никто не помешает спокойно позавтракать. Завтрак с голой Каролиной! О! Об этом можно только мечтать.

От смущения ей захотелось стать невидимкой. В то же время она чувствовала, что каждое слово Рудольфа ей страшно нравится.

— Эй, хватит нести чепуху! Налей мне лучше кофе! — шутливо-грозным тоном распорядилась она.

Рудольф комично приложил руку к сердцу.

— О, что ты со мной делаешь! Я обожаю женщин, умеющих в нужную минуту взять на себя роль командира.

— Налей мне кофе! — с трудом сдерживая смех, повторила Каролина. — Первое, что меня интересует утром, к сердечным делам отношения не имеет.

— Как жаль! — Рудольф вздохнул с деланно несчастным видом, разлил кофе по чашечкам и протянул одну из них Каролине. — Значит, секс по утрам — это для тебя неприемлемо?

Молодая женщина с излишней поспешностью выпила кофе и с шумом поставила чашку на поднос. Потом взяла печенье, откусила кусочек и принялась тщательно пережевывать его, несмотря на то что есть абсолютно не хотела.

— Почему ты не отвечаешь? — не унимался Рудольф.

— По-моему, я ни слова не сказала о том, что не приемлю утренний секс! — ответила Каролина, повышая голос. — Просто первым делом по утрам я пью кофе, а потом занимаюсь всем остальным.

Глаза Рудольфа потемнели. Он поставил чашку на стол, так и не сделав ни одного глотка, и пробормотал, подаваясь вперед:

— Не зря я пришел к тебе именно с кофе.

У Каролины перехватило дыхание. Страх и возбуждение сковали все ее тело.

Мужчина медленно провел подушечками пальцев по ее щеке, обвел контур ее пухлых губ. Его рука скользнула ниже — прошлась по шее, едва касаясь кожи, и скрылась под одеялом.

Каролина хотела заорать, прогнать Рудольфа, любым способом предотвратить то, что неизбежно надвигалось. И в то же самое время смертельно боялась, что он вдруг прекратит свою сладостную пытку, уйдет от нее, как ушел вчера, лишь поцеловав перед сном.

Ее грудь разрывалась от его умопомрачительных ласк. Забыв обо всем, она закрыла глаза от удовольствия и тихо застонала.

Этот стон подействовал на Рудольфа одурманивающе. Он сорвал с Каролины одеяло, откинул его в сторону и начал жадно целовать ее.

Каролина была уже не в состоянии трезво мыслить. Казалось, они находятся не в белой комнате в доме Отто, а на другой планете, где не ведают ни о времени, ни о правилах приличия. Только одним Рудольфом были наполнены все ее мысли, только этот человек имел для нее значение, только он существовал…

Она сама сняла с него халат, и они порывисто прижались друг к другу, разгоряченные, доведенные страстью до безумия. Их ноги переплелись. Каролина впустила его в себя с радостью, а когда он начал ритмично двигаться, блаженно вскрикнула и крепко обхватила его узкие бедра руками.