Властелин Хогиоку — страница 43 из 45

«Хе-хе! И чем они таким там должны заниматься, чтобы производить такие звуки…» - задумчиво произнёс пустой.

Ичиго после этих слов сначала покраснел, потом побледнел, а затем схватился за свой меч и, не разбирая дороги, бросился вперёд.

Первое, что Куросаки обнаружил, когда выбежал на открытое место — это безумно горящие глаза, что уставились на него. А потом послышался жуткий крик, раздирающий перепонки:

— А! Нас обнаружили!

Ичиго от неожиданности даже отскочил назад, но те битвы, в которых он уже успел побывать, не прошли для него даром, поэтому хоббит тут же поудобнее перехватил рукоять меча и бросился на кричавшего.

«Как же сообщить остальным, что здесь полным полно орков», — подумал Куросаки, врезаясь в гущу слегка растерявшихся от неожиданности врагов.

«Думаю, что они уже знают», — ухмыльнулся пустой.


* * *

В лесу, где исчезли Рукия и Садо, а затем и Ичиго послышались громкие крики и ругательства.

— Орки! — сразу вскочил на ноги Зараки, словно и не дремал до этого, и, под предводительством Ячиру, побежал ловить врагов.

За ним последовал обеспокоенный Квинси. За время пребывания в «Больничных палатах» он успел привязаться к девочке и теперь волновался, как бы с ней ничего не случилось.

Бьякуя тоже совсем немного промедлил, прежде чем броситься на выручку свом друзьям, к нему тут же присоединились Ренджи и Орихиме. Но не успели они пробежать и десяти шагов, как нарвались на кучу орков, с которыми уже сражался Ичиго, который разбрасывал их в разные стороны своим широким мечом.

— Мы за Рукией и Садо! Вы тут и сами справитесь, — крикнул Абарай, уворачиваясь от особо шустрого орка с топором в руках. И, не дожидавшись ответа, побежал вместе с Иное вглубь леса.

Бьякуе и Ичиго это не особо понравилось, но и оставлять всех этих орков позади себя тоже не было особо разумно. Ведь, хотя враги и не были равны им по силе, всё-таки их было слишком много. Стоило Куросаки своим мечом откинуть двух орков, как на их место тут же вставало трое.

Наконец Ичиго и Бьякуе это всё надоело, и они, не сговариваясь, решили разом применить волшебные техники своих мечей. Но только они собрались произнести необходимые для этого слова, как лес вдруг зашумел, словно от сильного порыва ветра. А потом откуда-то сверху спикировало двое всадников: просто страшный негр и человек-ложка.

Орки, которые уже совсем было пали духом, тут же приободрились и злобно оскалились.

— Уходи, — тихо шепнул Кучики. — Сейчас они в полной своей силе, думаю, что волшебного чая Айзена они на этот раз напились под завязку – мы не сможем с ними справиться.

— Нет! — возразил Куросаки: ему совсем не хотелось позорно бежать от каких-то ни было врагов.

— Сейчас ты не вправе решать за себя, — произнёс Бьякуя. — На твоих плечах лежит судьба целого мира. Ты должен уничтожить Хогиоку. Иначе…

«Всему миру будет того… сам знаешь, — прозвучал в голове голос пустого. — Айзен всех оденет в белые халаты и заставит пить чай не менее девяти раз в день. Это не считая того, что придётся петь гимн в его честь утром и вечером».

— Но… — договорить Куросаки не успел.

Из Кустов выскочил донельзя довольный Зараки и бросился на всадника-ложку.

— Иди! — сказал Бьякуя, направляясь ко второму врагу.

— Мы тут и без тебя справимся, — добавил невесть откуда взявшийся Исида, что стоял, прислонившись к дереву, и отстреливал орков, которые путались под ногами у Кучики и гнома.

Куросаки недовольно нахмурился, но всё же развернулся и побежал к лодкам.


* * *

Рукия, убегая от орков, чтобы предупредить друзей об опасности, сама не заметила, как потеряла Садо. Но искать его уже не было времени.

Единственной мыслью, что билась в голове у эльфийки, была:

«Ичиго! Как он там? Ведь орки, скорее всего, пришли именно за ним!»

И лишь увидев Куросаки на берегу возле лодок, Рукия смогла вздохнуть с облегчением.

Хоббит же с каким-то потерянным видом смотрел на реку. Но уже через мгновение его взгляд обрёл твёрдость и уверенность, и Ичиго шагнул к лодкам. Эльфийка с лёгким недоумением смотрела на то, как Куросаки пробил дно двум из них и направился к третьей.

Что он делает? И зачем?

Но когда Ичиго столкнул последнюю уцелевшею лодку в воду, сердце у Рукии на мгновение остановилось.

Уплывает. Один.

Эльфийка чувствовала, что непрошенные слёзы ещё чуть-чуть и сорвутся с её глаз. Даже не из-за того, что он уплывает один без неё. Да, из-за этого тоже, но большей частью из-за обиды, что он, так и не спросивши, решил всё за неё.

Тут же где-то в груди неприятно кольнуло. Она ведь сама так когда-то поступила с Кайеном. Просто ушла не попрощавшись. Решила, что так будет лучше. Но лучше ли? Ведь если бы она тогда так не поступила, Мияко не стала бы оборотнем.

Рукия сама не до конца осознавая, что она делает, бросилась вслед за лодкой. Наверное, если бы она могла сейчас размышлять более здраво, она бы так не поступила. Но сейчас единственной её целью было остановить Куросаки.

А тот, даже не оборачиваясь, взялся за вёсла.

— Стой! — крикнула Рукия, с разбегу кидаясь в воду.


* * *

Ичиго знал, что все беды его друзей только лишь из-за того, что он рядом с ними. Не будь его и хогиоку…

«То ничего бы не случилось, — раздался в голове голос пустого. — Сегодня один из твоих друзей того… отбросит коньки. И ты ничего не можешь сделать. Если вмешаешься, то только отдашь хогиоку в руки врага, а все твои товарищи отправятся дружным скопом в мир иной».

— Но я так не могу! — прошептал Куросаки, хватаясь за свой меч. — Я не буду стоять в стороне!

«А ты не стой. Сейчас самое время стать мужчиной».

— Эээ… — протянул Ичиго.

«Не зря тебя Рукия извращенцем называла! — хмыкнула его отбеленная копия. – Я же не в этом смысле. Пора тебе отправляться дальше одному».

— Но… — начал Куросаки и его уже в который раз за сегодня перебили:

«Я когда-нибудь ошибался?»

Хоббит взглянул на реку. Там, на том берегу, Лас Ночес уже будет ближе, а значит и опасностей больше.

— Нет, — тихо прошептал Ичиго, приняв решение.

Он уплывёт.

Если пустой действительно прав, то он не имеет право и дальше подвергать друзей риску. Им и так до этого времени относительно легко удавалось избегать неприятностей. Но не всегда же им будет так вести!

Уничтожив две лишние лодки, чтобы друзья ни в коем случае не отправились за ним следом, Ичиго спустил на воду третью и приготовился к отплытию.

Но резкий всплеск воды заставил его обернуться.

— Рукия?! Что ты здесь делаешь? — крикнул Куросаки, слегка досадуя, что не смог сбежать незаметно от неё.

Но эльфийка не ответила. По-видимому, она слегка не рассчитала своих сил, когда прыгала в воду и теперь захлёбывалась водой.

— Дурочка! — прошептал Куросаки, хватая девушку за руки и затаскивая её в лодку. — Ты что, плавать не умеешь? Тогда чего полезла в воду?

— Я пойду с тобой! — ответила Рукия дрожащим голосом, сжимая кулачки.

Она старалась придать себе уверенный вид, но намокшее платье слегка портило это впечатление. И мысли Куросаки поползли совсем в другую сторону.

«Да-да, — нарушила маленькую идиллию Ичиго его обеленная копия. — Теперь ты можешь стать настоящим мужчиной в том смысле, в котором и хотел. Я помогу тебе… Если она останется в этом мокром платье, то простудится и заболеет!..»

— Ты вся дрожишь, — сказал Куросаки Рукии, при этом отчаянно краснея и молясь, чтобы пустой наконец-то заткнулся. — Вот возьми! — он протянул ей свою куртку. — Когда причалим к берегу, тебе надо будет обсушиться.

— Ага, — согласилась эльфийка и её глаза на мгновение полыхнули нескрываемой радостью.

Ичиго замер, борясь с желанием притянуть девушку к себе, но потом всё-таки пересилил себя и взялся за вёсла.

«Неужели … она…» — но додумать эту мысль Куросаки не решился.

За него это сделал пустой.

Глава 43. Дело ведут папа Зараки, мама Исида и дядя Бьякусик

Ячиру, удобно устроившись на ветке, с интересом наблюдала за битвой своего папы Зараки. Где-то неподалёку дрался дядя Бьякусик. Завывавшие рядом орки совсем не беспокоили девочку, она была абсолютно уверена, что «наши» победят, и потом под деревом, на котором и сидела Ячиру, с луком наготове стоял мама-Исида.

Вот папа Зараки наносит серию мощнейших ударов. Но похоже, что этому огромному насекомому-ложке удары не причинили вреда, потому что он лишь широко заулыбался и в свою очередь тоже атаковал папу. Впрочем, то ли ещё будет! Папа Зараки самый крутой гном на свете! Он не то, что ложку может согнуть, даже нож штопором закрутить!


* * *


Исида с беспокойством поглядывал на Ячиру. Уровень реацу, что бушевал тут, был не шуточным. Но, кажется, девочку это совсем не волновало, также как и шумевшая вокруг битва.

— Гномы изверги, да в каких они условиях её воспитывали? Я, конечно, всё понимаю, но Ячиру же девочка и вообще… Доиграется этот Зараки однажды. Вот подрастёт она ещё и что тогда будет? Вот тогда и узнает этот гном, где настоящий ужас-и-страх живёт!

Впрочем, отвлекаться и строить планы на будущее было рано. Сначала надо бы победить эту орду орков. Ладно Зараки и Бьякуя – они похоже начинали побеждать своих противников. Но где-то там, в лесу, сражались остальные их друзья. Вдруг им понадобилась помощь? Исида прислушался к реацу и похолодел. Едва уловимая в этом хаосе реацу Ренджи пропала. А ещё ни Иноуэ, ни Садо – он тоже не мог ощутить.

Нужно туда! К ним! Скорее! Вот только как здесь бросить Ячиру? Зараки вон совсем в пылу битвы забыл о своём ребёнке!

Впрочем, Исида заметил, что орков становилось всё меньше, словно они понемногу начинали отступать. Ещё пару минут и на поле боя остались лишь Зараки и Бьякуя со своими противниками. Да и у них бой уже подходил к концу. Призрачные всадники начинали проигрывать. Неужели чай у Айзена попался некачественный?