Властелин Колец: Братство Кольца — страница 76 из 91

— Даже чтобы взглянуть на прекрасный Лотлориэн? — спросил Халдир. — Мир действительно полон опасностей, и в нем много темных мест, но есть в нем и много прекрасного. И хотя любовь повсюду перемешана теперь с горем, она становится еще сильнее. Некоторые из нас поют о том, что Тень отступит и снова воцарится мир. Но я не верю, что мир снова будет таким, как в старину, что солнце будет светить, как прежде. Боюсь, что для эльфов это в лучшем случае окажется передышкой, во время которой они без помех смогут добраться до Моря и покинуть Средиземье навсегда. Увы! Я так люблю Лотлориэн. Как печально будет жить в земле, где не растет маллорн!

Пока они так беседовали, отряд цепочкой шел по лесу, Халдир вел его, а другой эльф шел сзади. Земля под ногами ровная и мягкая, и спустя некоторое время они пошли уверенней, не боясь споткнуться и упасть. Сейчас, с завязанными глазами, Фродо почувствовал, как обострился его слух и остальные чувства. Он различал запах деревьев и травы, слышал разные звуки в шелесте листвы над головой, журчание реки справа, тонкие ясные голоса птиц в небе. Когда же они проходили по открытым местам, он ощущал на руках и лице солнечные лучи.

Как только он ступил на дальний берег Сильверлоуд, странное чувство охватило его, и оно росло по мере углубления в Лес: ему казалось, что он будто перешел по мосту времени и оказался в уголке древних дней и теперь идет по миру, который уже не существует. В Ривенделле жила память о древних временах, но в Лориэне мир все еще жил в этом древнем времени. Здесь видели Зло, и слышали о нем, и знали печаль; эльфы боялись внешнего мира и не доверяли ему; на границах Леса выли волки… Но на земле Лориэн не было и следа Тени.


Весь день отряд шел вперед, пока путники не ощутили, что наступил холодный вечер и не услышали шелест ночного ветра среди ветвей. Тогда они остановились на ночлег и легли спать прямо на земле. Развязать глаза им не разрешили, и они не могли взобраться на деревья. Но заснули они ничего не опасаясь. Утром же снова двинулись в путь особо не торопясь. В полдень они остановились, и Фродо почувствовал, что они вышли на открытое место: лучи солнца падали ему на лицо. Внезапно он услышал вокруг себя множество голосов.

Это подошел отряд эльфов, они торопились к северным границам, чтобы охранять их от нападения из Мории. Они принесли новости, некоторые из них Халдир пересказал. Вторгшихся орков заманили в ловушку и почти всех уничтожили; остатки бежали на запад к Горам, но их продолжают преследовать. Видели также странное создание, оно бежало согнувшись, и руки его свисали до земли. Похожее на зверя и в то же время не зверь. Схватить его не удалось, и стрелять в него не стали, так как эльфы не знали, доброе это существо или злое. Оно исчезло где-то внизу по течению Сильверлоуд.

— Мне также принесли распоряжения Владыки и Владычицы галадримов, — сказал им Халдир. — Вы все можете идти свободно, даже гном Гимли. Похоже, что Владычица знает о каждом из вашего отряда. Возможно, пришло сообщение из Ривенделла.

Сначала он снял повязку с глаз Гимли.

— Прошу прощения! — сказал он, низко поклонившись. — Гляди на нас глазами друга! Гляди и радуйся, ибо со времен Дурина ты первый гном, который видит деревья Найт-Лориэна.

Когда Фродо развязали глаза, он поднял голову и замер. Они стояли на открытом пространстве. Слева возвышался большой курган, покрытый травой, зеленой, как в весеннюю пору Старшей эпохи. На нем двойным кольцом росли ряды деревьев: стволы деревьев внешнего кольца покрывала снежно-белая кора, они стояли без листьев, но были прекрасны в своей обнаженности. Внутреннее кольцо образовывали деревья-маллорны, гигантского роста, сверкавшие бледным золотом. В центре круга, будто башня, возвышалось огромное дерево. Высоко среди его ветвей виднелся белый флет. У подножия деревьев и по зеленым склонам трава была усеяна маленькими цветами, похожими на золотые звездочки. Среди них, раскачиваясь на стройных стеблях, росли другие цветы, белые и бледно-зеленые, они мерцали в сочной зеленой траве. Солнце ярко сияло над холмом в синеве неба, и деревья отбрасывали длинные зеленые тени.

— Смотрите! Перед вами Керин-Амрот, — сказал Халдир. — Это сердце древнего королевства, Курган Амрота, где в прежние счастливые дни был построен его высокий дом. Здесь даже зимой в невянущей траве цветут цветы: желтые — эланор и бледные — нифредил. Здесь мы ненадолго остановимся, а к вечеру будем в городе галадримов.


Все разлеглись на ароматной траве, но Фродо все еще стоял в удивлении. Ему казалось, что через высокое окно он смотрит на давно исчезнувший мир. В его языке не находилось слов для названия этого света. Все, на что он смотрел, имело ясный облик, будто только что задуманное и сразу же созданное, но вместе с тем казалось таким древним… Цвета, которые он видел, были ему знакомы: золотой и белый, синий и зеленый, но все они были пронзительно свежими, будто он впервые увидел их и в удивлении дал им новые дивные названия. Здесь среди зимы ничье сердце не стало бы оплакивать уход лета или весны. На всем, что здесь росло, не чувствовалось и следа увядания. Ни одного изъяна не было в земле Лориэна.

Фродо обернулся и увидел, что Сэм стоит рядом с ним, изумленно оглядываясь и протирая глаза, будто не верит, что все это наяву.

— Какой солнечный и яркий день, — сказал он. — Я думал, что эльфам нужны луна и звезды, но здесь все еще более по-эльфийски, чем то, о чем я слышал. Мне кажется, будто я попал внутрь песни… если вы понимаете, что я имею в виду.

Халдир взглянул на них и, похоже, понял — и его слова, и мысли. Он улыбнулся.

— Вы ощутили власть Владычицы галадримов, — сказал он. — Хотите подняться со мной на Керин-Амрот?

Он легко взбежал по крутым травяным склонам, и хоббиты последовали за ним. Фродо двигался, вдыхал ароматный воздух, прохладный ветер обвевал его лицо и шевелил листья и цветы, но в то же время его не покидало чувство, что он находится в мире, где нет времени, где ничто не увядает, не меняется и не забывается. И когда Фродо уйдет из этой страны, вновь станет путешественником из Удела, он все же будет бродить здесь, по траве, среди эланоров и нифредилов прекрасного Лотлориэна.

Они вошли в кольцо белых деревьев. И сразу южный ветер подул над Керин-Амротом, вздыхая среди ветвей. Фродо стоял недвижно, и ему казалось, что он слышит шум огромных морей у берегов, давным-давно затонувших, и крик морских птиц, уже давно исчезнувших с лица земли.

Халдир уже поднимался на высокий флет. Фродо приготовился последовать за ним и положил руку на дерево рядом с лестницей. Никогда раньше не ощущал он так остро кору дерева и ток соков в нем. Он чувствовал радость прикосновения к дереву — радость не лесника или плотника, это была радость прикосновения к живому существу.

Когда он наконец ступил на настил, Халдир взял его за руку и повернул лицом к югу.

— Вначале взгляни туда, — сказал он.

Фродо взглянул и увидел в отдалении холм, весь поросший могучими деревьями. А может, это был город из зеленых башен… Фродо точно не знал. От него, казалось, исходили свет и сила, правившие всей этой землей. Ему внезапно захотелось полететь, как птица, в этот зеленый город. Потом он посмотрел на восток и увидел всю землю Лориэна, уходящую к блестящим светлым водам Андуина, Великой реки. Он перевел взгляд за Реку: свет исчез, он вновь оказался в мире, который знал. За Рекой земля казалась плоской и пустой, бесформенной и мглистой, а там, совсем далеко, она вставала стеной, темной и угрожающей. Солнце, освещающее Лотлориэн, не имело власти разогнать Тень, нависшую над той землей.

— Там оплот Южного Чернолесья, — сказал Халдир. — Он покрыт темными елями, там деревья стоят сплошной стеной, ветви их теснят друг друга, гниют и сохнут. В середине на каменном холме стоит Дол-Гулдур, где так долго скрывался Враг. Мы боимся, что теперь он вновь поселился в этой крепости и власть его семикратно усилилась. Там часто лежит темная Тень. Отсюда, с этой высоты, хорошо видны две силы, противостоящие друг другу, и, хотя мы думали, что свет проник в самое сердце Тьмы, тайны Дол-Гулдура так и не были открыты. Пока еще нет…

Он повернулся и стал быстро спускаться, хоббиты последовали за ним.

У подножия холма Фродо увидел Арагорна, застывшего молча и неподвижно, как дерево. В руке он держал маленький золотистый цветок эланора, а глаза его излучали свет. Его охватило какое-то светлое воспоминание. Фродо понял, что Арагорн снова видит то, что случилось когда-то на этом месте. Суровый след прожитых лет исчез с лица Арагорна, и он казался сейчас молодым властителем, одетым в белое, стройным и прекрасным. Он заговорил по-эльфийски с кем-то, кого Фродо не видел.

— Арвен ванимелда, намарио! — произнес он, вздохнув, и, возвращаясь от своих мыслей, с улыбкой взглянул на Фродо. — Здесь сердце эльфийского народа на земле, — сказал он, — и здесь останется мое сердце, когда мы будем странствовать по темным дорогам, ты и я. Идем за мной!

И, взяв Фродо за руку, он покинул холм Керин-Амрот и больше никогда не появлялся на нем в этой жизни.

Глава 7Зеркало Галадриэли

Солнце опустилось за горы и меж деревьями уже сгустились тени, когда они вновь пустились в путь. Теперь дорога шла среди зарослей, где было совсем темно. Когда ночь опустилась на деревья, эльфы зажгли свои серебряные фонари.

Неожиданно путники вновь оказались на открытой поляне, и над ними раскинулось бледное вечернее небо, несколько ранних звезд уже поблескивало на нем. Впереди расстилалось широкое безлесное пространство в виде полумесяца, за ним находился глубокий ров, окутанный мягкой тенью, но трава на его краях ярко зеленела, будто ее освещало давно зашедшее солнце. Позади рва возвышалась зеленая стена, окружавшая зеленый холм, на котором росли огромные маллорны — таких высоких путники еще не видали. Трудно было точно определить их высоту, но они возвышались в сумерках будто живые башни. На ярусах их ветвей среди трепещущих листьев мерцали бесчисленные огоньки — зеленые, золотые, серебряные… Халдир повернулся к отряду.