Властелин колец — страница 54 из 228

ое дерево, семя этого дерева пронес Исилдур через глубокие воды, а еще раньше семя это пришло из Эрессии, а туда – с крайнего запада в дни, когда мир был молод.

Но в быстром потоке лет потомство Анариона пришло в упадок, и кровь нуменорцев смешалась с менее благородной кровью. Стража у стен Мордора спала, и темные существа проползли к Горгороту. Злые силы увеличились, захватили Минас Итил и поселились в нем, превратив его в место ужаса, и они назвали его Минас Моргул, башня темных сил. Затем Минас Анор был переименован в Минас Тирит, башню стражи, и эти два города постоянно воевали друг с другом, а Осгилиат, лежавший между ними, люди покинули, а тени бродили в его руинах.

Так было на протяжении многих людских поколений. Властители Минас Тирита продолжают борьбу, сражаясь с нашими врагами и охраняя проход по реке от Аргоната до моря. А теперь та часть сказания, которую я должен был сообщить, близка к концу. В дни Исилдура Кольцо власти потерялось, и три Кольца освободились от его господства. Но теперь, в наши дни, вновь растет опасность: к нашему горю, Кольцо найдено. Другие расскажут о том, как это было, я же играл в этом деле маленькую роль.

Он замолчал, но тут же, высокий и гордый, встал Боромир.

– Позвольте мне, мастер Элронд, – сказал он, – вначале рассказать о Гондоре, ибо я прибыл из самого Гондора. Всем следует знать, что там происходит. Мало кто знает о наших деяниях, и поэтому никто не может правильно оценить опасность, которая будет подстерегать вас, если мы потерпим поражение.

Не верьте, что в земле Гондор ослабла кровь Нуменора, что забыты его гордость и достоинство. Наше мужество сдерживает натиск дикарей востока и ужас Моргула. На нас, оплоте запада, зиждется мир и свобода земель за нами. Но если укрепления на реке будут сданы, что тогда?

А этот час, может быть уже недалек. Неназываемый враг снова восстал. Дымы поднимаются с Ородруина, который мы называем Горой Судьбы. Сила черной земли растет, и мы глубоко встревожены. Когда враг вернулся, наши люди были отогнаны от Итилиона – нашей области на восток от реки, хотя мы и сохранили там плацдарм и держали войска. Но в этом году, в июне, Мордор внезапно напал на нас, и мы были изгнаны оттуда. Враг превосходил нас по численности, так как Мордор заключил союз с жителями востока и со свирепым харадримом. Но не только из-за меньшей численности потерпели мы поражение. Мы встретились с силой, с которой не встречались раньше.

Некоторые говорят, что видели огромного черного всадника, темную тень на фоне луны. Где появлялся он, безумие охватывало наших врагов, а нашими самыми храбрыми воинами овладевал страх, так что люди и лошади отступали и бежали. Только остатки нашего восточного войска вернулись, разрушив последний мост, все еще стоявший в руинах Осгилиата.

Я был в отряде, удерживавшем мост, пока он не обрушился за нами. Лишь четверо из отряда спаслись вплавь: мой брат, я и еще двое. Мы продолжали сражаться, удерживая западный берег Андуина. Те, кого мы защищали, восхваляли нас, когда слышали наши имена: много хвалы, но мало помощи. Теперь только люди Рохана отзываются на нашу просьбу о помощи.

В эти злые времена я пришел с просьбой к Элронду, преодолев много опасных лиг, сто десять дней путешествовал я в одиночестве. Но я не ищу союзников в войне. Сказано, что сила Элронда в мудрости, а не в оружии. Я пришел просить совета и разгадки таинственных слов. Ибо перед внезапным нападением брат мой увидел сон, а потом этот сон повторился у него и у меня.

Во сне я видел, как сгустилась тьма на востоке, слышался гром, но на западе сохранялся бледный свет, и оттуда я услышал голос, отдаленный, но ясный. Голос говорил:

Ищи меч, который сломан:

Он находится в Имладрисе; Там будет Совет, Крепче заклинаний Моргула.

Там будет знак, Что близко судьба, Ибо проснулось проклятие Исилдура И невысоклик уже пришел.

Мы мало что поняли из этих слов и рассказали о них отцу, Денетору, повелителю Минас Тирита, знающему сказания Гондора. Он сказал только, что Имладрис – это древнее эльфийское название северной долины, где живет Элронд-полуэльф, величайший из знающих сказания. Мой брат, видя, как отчаянно наше положение, склонен был поверить в сон и ехать в Имладрис: но так как путь полон опасностей, я решил проделать его сам. С трудом получил я согласие отца и долго блуждал по забытым дорогам, разыскивая дом Элронда, ибо многие слышали о нем, но мало кто знал, где он находится.

– И здесь, в доме Элронда, многое станет ясным для вас, – сказал Арагорн, вставая. Он положил свой меч на стол перед Элрондом, и все увидели, что меч состоит из двух обломков. – Вот меч, который сломан! сказал он.

– Кто вы и какое вам дело до Минас Тирита? – спросил Боромир, удивленно глядя на строгое лицо скитальца и его изношенную одежду.

– Это Арагорн, сын Арахорна, – объяснил Элронд, – он прямой потомок (через много поколений) Исилдура, сына Элендила из Минас Итила. Он вождь дунаданов с севера, и мало осталось людей из его рода.

– Значит, оно принадлежит вам, а вовсе не мне! – воскликнул в изумлении Фродо, как будто ожидал, что Кольцо немедленно потребуют у него.

– Оно не принадлежит никому из нас, но так было предначертано, чтобы вы владели им некоторое время, – сказал Арагорн.

– Достань Кольцо, Фродо! – торжественно сказал Гэндальф. – Время пришло. Подними его, и тогда Боромир разгадает свою загадку.

Наступила тишина, и глаза всех обратились к Фродо. Он был охвачен внезапным смущением и страхом, к тому же ему очень не хотелось доставать Кольцо. Он хотел бы оказаться далеко отсюда. Кольцо сверкало и блестело, когда он поднял его перед собой дрожащими пальцами.

– Смотрите на проклятие Исилдура! – сказал Элронд.

Глаза Боромира сверкнули при виде золота.

– Невысоклик! – пробормотал он. – Неужели решается судьба Минас Тирита? Но зачем мы тогда искали сломанный меч?

– Во сне говорилось не о судьбе Минас Тирита, – сказал Арагорн. – Судьба всего мира, судьба великих деяний перед нами. Сломанный меч – это меч Элендила, он сломался, когда сам Элендил пал. Все наследие Элендила утрачено, но эти обломки меча передавались из поколения в поколение: среди нас передавалось старое предание, что меч будет сплавлен вновь, когда будет найдено Кольцо – проклятие Исилдура. Теперь, когда перед вами этот меч, чего вы хотите? Хотите ли вы, чтобы дом Элендила вернулся в землю Гондора?

– Я послан не затем, чтобы просить о благодеянии, а только за разгадкой сна, – гордо ответил Боромир. – Но мы в тяжелом положении, и помощь меча Элендила необходима нам, если только она действительно может вернуться из тени прошлого…

Он вновь взглянул на Арагорна, и сомнение было в его взгляде.

Фродо почувствовал, как рядом с ним нетерпеливо заерзал Бильбо. Очевидно, он был раздражен поведением своего друга. Внезапно встав, он выкрикнул:

Древнее золото редко блестит, Древний клинок – ярый!

Выйдет на битву король-Следопыт.

Зрелый – не значит старый.

Позарастают беды быльем, Вспыхнет клинок снова, И короля назовут королем В честь короля иного.

Не очень хорошо, но кстати, – если вам нужно что-то еще, кроме слов Элронда. Если уж вы проделали путешествие в сто десять дней, вслушайтесь внимательно. – И, фыркнув, он сел на место.

– Я сам сочинил это, – прошептал он Фродо, – для дунадана, когда он впервые рассказал мне о себе. Я страстно желаю, чтобы мои приключения не кончились и чтобы я мог пойти с ним, когда придет его день.

Арагорн улыбнулся ему, потом вновь повернулся к Боромиру.

– Что касается меня, то я прощаю ваши сомнения, – сказал он. – Я мало напоминаю фигуры Элендила и Исилдура, могучие статуи которых стоят в землях, в залах Денетора. Я всего лишь потомок Исилдура, а не сам Исилдур. Я прожил тяжелую и долгую жизнь; и расстояние отсюда до Гондора – лишь малая часть моих странствий. Я пересек много гор и рек, перешел много равнин и даже блуждал в далеких странах Ран и Харад, где светят незнакомые звезды.

Но мой дом, если он у меня есть, на севере. Ибо здесь потомки Валендила жили много поколений, и линия их не прерывалась от отца к сыну. Дни наши были тяжкими, мы пришли в упадок, но меч передавался новому хранителю. И вот еще что я скажу вам, Боромир, прежде чем кончу. Мы, скитальцы, одинокие бродяги, охотники – но охотимся мы за слугами врага. Ибо их можно найти во многих местах, а не только в Мордоре.

Если бы Гондор, Боромир, был несокрушимой крепостью, мы играли бы другую роль. Ваши крепкие стены и яркие мечи не встречались со многим злом. Вы мало знаете о землях, лежащих за вашими границами. Мир и свобода, говорите вы? Север мало знал бы их, если бы не мы. Страх уничтожил бы все. Но когда из бездомных холмов и бессолнечных лесов выползает Тьма, она встречается с нами. Какие дороги были бы безопасны, какие земли были бы спокойны, кто мог бы спокойно спать в своем доме, если бы дунаданы уснули или все сошли в могилы?

И однако мы получаем меньше благодарностей, чем вы. Путешественники смеются над нами, крестьяне дают нам презрительные клички. Для одного толстого человека, живущего в однодневном переходе от врагов, которые оледенили бы его сердце и разрушили бы его поселок, если бы мы не охраняли его постоянно, я всего лишь Бродяжник. Однако мы и не стремимся к иному. Если простой народ свободен от забот и страха, пусть живет в неведении, а мы будем скрываться, как и раньше. Таков долг моего рода, пока идут годы и растет трава.

Но мир вновь изменился. Теперь настали новые времена. Найдено проклятье Исилдура. Скоро битва. Меч должен быть сплавлен вновь. Я приду в Минас Тирит.

– Вы говорите, что найдено проклятье Исилдура, – сказал Боромир. – Я вижу яркое Кольцо в руке невысоклика, но Исилдур погиб до начала этой эпохи нашего мира. Откуда же мудрые знают, что это его Кольцо? И как оно прошло через все эти годы и было принесено сюда таким необычным посланником?

– О этом будет рассказано, – сказал Элронд.