Властелин ветра — страница 19 из 24


Огонь почти погас, и внутри хижины стало совсем темно. В воздухе по-прежнему стоял запах дыма и навоза, использовавшегося вместо дров. Было жарко и почти совсем тихо. Эта тишина показалась Фаолану зловещей.

Снаружи жители деревни готовились к сражению с лучшими воинами Императора, непобедимыми фоморами, а он сидел на тюфяке, держа на коленях «Книгу Ветра». За дверью могла вспыхнуть битва, а здесь даже не будет слышно. Мальчик знал, что дядя Луг находится где-то рядом, но где — точно не знал.

— В начале были Дананн и Дагда Оллатаир, Всеобщая Мать и Всеобщий Отец. — Внезапно раздавшийся голос Луга заставил Фаолана подпрыгнуть. Он повернулся на звук. Но следующие слова донеслись с другой стороны, совсем рядом. — Они провели в Пустоте бессчетное время, пока не создали этот мир. Дананн создала воду и воздух из собственных внутренностей, а Дагда создал огонь и землю — из своих. Эти Элементы стали основой всего сущего. Поскольку эти Элементы — земля и воздух, огонь и вода — были когда-то плотью богов, они обладают собственным разумом, живут своей жизнью и несут божественную магию, Древнюю Высшую Магию. Все остальное создали из этих Элементов младшие боги и полубоги. В числе прочего у них получились Человек и Зверь. Когда мир был еще совсем молод и над водой возвышался единый континент, четыре брата овладели секретом Элементов. Это был ужасный секрет, потому что власть над Элементами дает власть над миром. Мы с тобой относимся к Властелинам Ветра, Фаолан. Из поколения в поколение передавался в нашей семье секрет Элемента воздуха. Это самый сильный из Элементов. Мы можем управлять ветром, вызывать бури и усмирять ураганы. Можем изменять погоду и даже повелевать воздухом в человеческих легких. На все это способны Властелины Ветра. Люди, говоря о Властелинах Ветра, неизменно вспоминают Всадника Ветра — воина, способного оседлать ветер. Когда-то я был им, Фаолан. Давай посмотрим, чему я могу тебя научить. Открой книгу.

— Здесь слишком темно, дядя.

— Открой книгу.

Фаолан повиновался.


Кичаль размахнулся и запустил в сторону деревни копье размером больше собственного роста. Это оружие отличалось от других длинными бороздами, проделанными в наконечнике, поэтому оно летело с пронзительным свистом. Копье врезалось в частокол, рядом с тем местом, где стоял юный бард. Древесина почти что взорвалась.

Жители деревни зашумели и, натянув луки, приготовились к стрельбе.

— Подождите! — приказал Пэдур и ухватил наконечник копья своим крюком. Металлическое острие было обмотано желтой лентой. — Подождите, они хотят поговорить.

— Это ловушка, — возразил Кен, поспешно подходя к нему. Хотя он еще ни разу в жизни не стрелял из лука, все же держал его наготове.

— Нет, — покачал головой Пэдур. — Фоморы способны на многое, но кодекс чести они блюдут. В любом случае мы не будем открывать им ворота.

Он поглядел вдоль забора и увидел там небольшую лодочку.

— Попроси Рагаллача спустить меня вниз. Я поплыву к ним и узнаю, чего они хотят.

— Да они же просто съедят тебя! — возразил Кен.

— Я — бард, — ответил Пэдур просто. — Мы имеем так называемую Императорскую Привилегию. Нам позволяется путешествовать по всему острову, и никто не смеет нас задерживать. Да и на вкус мы не слишком хороши.

Кен привел Рагаллача и объяснил, что хочет сделать бард. Тому план тоже не понравился.

— Фоморы коварны, — произнес он. — Захватят тебя и потребуют взамен Фаолана…

— Ну это слишком просто, — улыбнулся бард.

— Лучше бы тебе не ходить к ним, — сказал оборотень. — Фоморы любят человечину.

— Зато мы выиграем время, — медленно ответил Пэдур. — Меган успеет приготовить свой сонный мед, а Фаолан — кое-чему научиться.

— Но это же безумие! — Торк-аллта покачал своей огромной головой. — Нам нужно держаться вместе и пока не высовываться. Отобъем атаку и подождем помощи от погоды.

— Погода нам вряд ли поможет, — возразил юный бард. — Они греются у костра, поэтому не заснут. Наши силы неравны. Значит, придется поговорить с противником. Спусти меня вниз на веревке.

— Я поищу веревку, — произнес Кен тихим голосом.

Подождав пока он удалится, Пэдур вновь обернулся к Рагаллачу. Они успели близко сойтись за два прошедших дня — у них было много общего. Кроме того, оба были одиноки, и им нравилось путешествовать в этой кампании.

— Если со мной что-нибудь случится, — негромко произнес Пэдур, не глядя на Рагаллача, — позаботься о наших друзьях. Из них одна лишь Меган может сама за себя постоять. Так что будет лучше, если она пойдет с вами. Фаолан должен продолжать свое обучение. Теперь лишь он один может спасти свою семью и отправить пришельцев обратно в их время.

— Но куда же нам идти? — спросил оборотень.

— Строго на восток. К морю. За ним лежат новые земли, не исследованные зеленые острова и огромное соленое озеро. Там есть примитивная цивилизация, и там вы будете в безопасности.

Вскоре Кен вернулся с веревкой.

— Не знаю, достаточно ли она крепка, — сказал он.

— Намного крепче, чем кажется, — ответил Рагаллач, обвязывая талию барда. Потом смерил взглядом внушительный моток и сказал медленно, понимая, что людям иногда трудно разбирать его речь: — Не отвязывай веревку. Не. развязывай даже тогда, когда доберешься до того берега. Если возникнет опасность, подними левую руку. Я попытаюсь вытянуть тебя назад.

Пэдур хотел что-то возразить, но только кивнул:

— Пожалуй, эта предосторожность не помешает.

Кен посмотрел на берег и спросил:

— А как мы сообщим, что собираемся поговорить?

— Дай свой лук Рагаллачу, — приказал бард.

Кен протянул оборотню лук и стрелу. В огромных руках торк-аллта оружие казалось игрушкой. Пэдур обвязал вокруг наконечника желтую ленту. Рагаллач, не говоря ни слова, натянул тетиву и выпустил стрелу. Она просвистела в воздухе и воткнулась в землю у ног Кичаля.

— Кажется, мы привлекли его внимание, — улыбнулся Кен.

Бард уже собирался перелезть через забор, когда наконец-то появились Меган и Элли. Обе пахли травами и пряностями, вокруг глаз у них появились красные круги, а пальцы позеленели. Меган протянула Пэдуру маленькую каменную бутыль.

— Здесь сонный порошок, — пояснила она. — Правда, я не знаю точно, какая доза нужна фомору.

Пэдур спрятал бутыль в сумку на поясе.

— Замечательно. Спасибо вам. — Он неожиданно остановился и поглядел на Меган. — А сколько вы приготовили сонного меда?

— Не очень много. Но его хватит, чтобы обмазать копья и стрелы. А еще остался порошок.

— Сделайте еще порошка, — предложил бард. Потом поглядел на Рагаллача и кивнул. Тот молча взялся за веревку и стал переправлять Пэдура на другую сторону забора.

— Что он задумал? — громко спросила Элли.

— Выиграть время, — неопределенно ответил оборотень и поглядел через плечо на хижину Луга. — Надеюсь, Фаолан его не подведет.

Глава 25Переговоры

Стоило только открыть книгу, и все помещение залил такой яркий свет, что стало больно глазам. Фаолан хотел было зажмуриться, но дядя произнес повелительным тоном:

— Смотри в книгу… Смотри в книгу… Смотри в нее… смотри… смотри… смотри…

Фаолан с трудом заставил себя посмотреть в книгу. Буквы плясали перед глазами и сверкали золотым цветом на белом фоне.

— Смотри в книгу… Смотри в книгу… смотри…

Буквы менялись — дрожали, двигались, их золотой цвет переходил в белый. По краям страниц играли и сверкали все цвета радуги, а сами страницы расплывались… Наконец Фаолан увидел картинку, изображавшую нечто белое на белом — будто бы снежный вихрь. Что-то холодное коснулось его лица, и волосы встали дыбом от ветра, который подняли страницы.

— Положи руки на книгу, — словно издалека донесся голос Луга.

Фаолан попробовал поднять руки, но почти не мог ими шевелить.

— Положи руки на книгу.

Сжав зубы, мальчик все же поднял руки. По лицу струился холодный пот. Он опустил ладони на страницы.

И руки прошли сквозь них!

Фаолан открыл было рот, чтобы закричать… и вдруг воздух вырвался из легких и понес его вперед… вперед и вниз, вниз, вниз… прямо в «Книгу Ветра».


Кичаль решил дать людям шанс добровольно выдать ему мальчишку и книгу. Если даже люди подчинятся, он все равно разрушит деревню, но отдаст фоморам приказ не слишком зверствовать. Кичаль еще не решил, как именно атаковать деревню. Натайры не полетят над водой, и слишком высоко подняться они тоже не смогут, поскольку ни они сами, ни фоморы не вынесут холода. Значит, нападение с воздуха отпадает. На земле тоже непонятно, как атаковать, — вода ледяная, и фоморы не смогут плыть по ней.

Без моста не обойтись, а это значит, не миновать обстрела, хотя люди вряд ли хорошо владеют луком.

Исходя из этих соображений, проще всего пойти на переговоры. Вожак сам бросил Копье Переговоров, оказывая тем самым большую честь осажденным, если только они это поймут. Он не ожидал, что кто-то из деревенских жителей может знать правила, и очень удивился, увидев стрелу с желтой лентой. И еще больше удивился, когда однорукий бард перебрался через стену и поплыл к нему

Кичаль подошел к самой воде, наблюдая за приближающейся лодкой. Фомор невольно уважал этого маленького человека — он был умен, как и все барды. Правда, Кичаль недолюбливал их. Они считали себя особым классом, а не просто сказителями древних преданий. Ходили слухи, что Император собирается прибрать к рукам и их силу.

Этот однорукий был совсем другим. Как же его зовут — Пардер, Партнэр, Пайдирт, Пэдур… Да, точно, Пэдур. Кажется, он руководил всем отрядом. Негодный бард помог Фаолану бежать из Баддалаура и должен неминуемо поплатиться за это. Кичаль потрогал нож, висевший на поясе. Когда-нибудь он съест этого барда, чем окажет ему самую высокую честь.

Пэдур правил прямо к берегу. Тонкий ледок, уже покрывший воду, трескался под носом лодки, и было видно мелькающих в воде серебристых угрей. Два маленьких существа прицепились к лодке, пытаясь прогрызть ее. Но лодка, скорее всего, окажется прочнее. Бард обернулся и посмотрел на одноглазого фомора, ожидающего его.