— Просто превосходно, Йен! Сам придумал так платок повязать?
— Сам, кто ж еще научит…
Галстуки я в прошлой жизни носил крайне редко, но они у меня в гардеробе все же были, и завязывать их я умел. Поэтому мне труда не составило и с шейным платком справиться, повязав его в стиле английского денди, и даже придав ему легкую небрежность. Конечно, не «красавчик Браммелл», но тоже кое-что могЁм.
— Очень необычно. Но красиво! Может, еще брошь сюда…?
— Ну, матушка… — поморщился я — Как сказала одна умная дама: скромность и роскошь — две сестры.
— Ну, что, тогда идем, сын…?
…От Замка до Ратушной площади всего минут пять спокойным шагом — запрягать карету не имеет никакого смысла. Лучше уж по вечерней прохладе прогуляться. Да, и кареты у них здесь… так себе. До нормальных рессор даже гномы не додумались — используют какой-то дорогой магический артефакт, чтобы сильно не трясло. В общем, прокатиться в карете по городской брусчатке Минэя — то еще удовольствие! Про грохот вообще промолчу.
На краю площади стоят разноцветные шатры — завтра с утра у нас в столице начинается праздничная ярмарка. В одном из шатров бродячие артисты уже дают для собравшихся горожан кукольное представление. Помост, яркая ширма, разрисованная аляповатыми пейзажами, на руках артистов обычные перчаточные куклы. Заинтересовавшись сюжетом сценки, вызывающей громкие взрывы смеха, я подошел чуть ближе.
— Так получи же, проклятый Маркус! Будешь у меня знать, как воровать чужое золото!
Под смех толпы одна кукла безжалостно дубасила другую деревянным мечом, и надо так понимать, сцена изображала наш последний бой с покойным Готфридом, поскольку у одной куклы волосы были темные и короткие, а у второй — золотистые кудри. Несколько пышно разодетых кукол стояли в сторонке, наблюдая за поединком, среди них были и куклы в длинных белых плащах — инквизиторы, судя по всему. А народ-то у нас осмелел, не только над своим князем, но уже и над псами Понтифика начали подсмеиваться!
Наконец, златокудрая кукла была забита до смерти под улюлюканье толпы и перестала дергаться, безжизненно перекинувшись через ширму. Темноволосая, потрясая мечом, тут же приняла торжественную позу и пафосно произнесла.
— Так будет с каждым, кто покусится на мои земли и мое золото! Мы, Тиссены, всегда приходим за своим!
Под бурные аплодисменты публики представление закончилось, и актеры пошли в толпу собирать вознаграждение. Денег народ не жалел, значит спектакль понравился. Видимо солдаты, вернувшиеся недавно домой, уже успели разнести по всему княжеству красочные подробности нашего «стояния на реке Червонной». Цитируют-то меня чуть ли не дословно. Не удивлюсь, если уже и песни какие-нибудь героические в народе сложили, и теперь исполняют их в кабаках под звуки лютни. Или что у них здесь вместо нее…
— Забавно! — хмыкнул за моей спиной дядюшка — Может, разогнать этот балаган и всыпать пару плетей наглецам?
— Зачем? Если народу нравится, пусть смотрят — пожал я плечами — уж эту уродливую куклу, изображающую меня, такого красивого и умного, я как нибудь переживу. И потом знаешь, Фридрих, один умный человек сказал, что люди не смеются над теми, кого любят или до ужаса боятся. Из увиденного здесь я делаю отрадный для себя вывод — мои подданные меня больше не боятся. Но видимо еще недостаточно горячо любят. Так что мне есть к чему стремиться…
Глава 4
Перед Ратушей собралась целая демонстрация встречающих княжескую семью, и каждый старается протиснуться к нам поближе. В глазах пестрит от их ярких одежд и сверкающих драгоценностей. Вот правильно я сделал, что не вырядился во что-то подобное — сейчас бы слился с этими павлинами. В Зале приемов нас сразу проводят на почетные места — к креслам с высокими резными спинками, стоящим на возвышении в конце зала. Ну, спасибо, хоть стоять не придется, выслушивая поздравления делегаций от разных Гильдий. Самое интересное, что сидим здесь только мы втроем — все остальные стоят, даже пожилые люди. Традиция такая, и ничего тут не попишешь. Утомительно, но приходится терпеть. А куда деваться? Люди готовились, деньги большие потратили на организацию мероприятия.
Незаметно оглядываюсь по сторонам слушая пространные речи делегатов. Парадный зал Ратуши выглядит помпезно, особенно по местным меркам. Мраморные колонны, в окнах разноцветные витражи, все стены и даже потолки расписаны красочными фресками на религиозные и исторические темы. Кругом блеск, позолота — все дороГо — боГато…
Как там у нас шутили: «в роскошных залах Эрмитажа мат восхищенный не смолкал?» Вот, вот! До прославленного музея конечно далеко, но материться уже хочется. Как-то в нашем княжеском Замке парадный зал поскромнее будет. Нет, не то, чтобы мне жутко завидно, но странно это — то ли Гильдии у нас слишком богатые, то ли Тиссены совсем уж обнищали. И возможно, что второе как раз вытекает из первого. В любом случае, хотелось бы получить внятные объяснения этому феномену. И желательно с комментариями казначея Деранга.
Так, ладно, с зажравшимся Гильдиями я еще успею разобраться, а где же предмет моей страсти? Ненавязчиво скольжу взглядом по залу, стараясь не встречаться глазами с дамами. Стоит мне на ком-то из них неосторожно остановиться, как они тут же начинают суетливо приседать и кланяться. Такое ощущение, что просто ловят мой взгляд…! А потом такие друг перед другом: «Принц взглянул на меня три раза, улыбнулся один раз, вздохнул один раз». Нет, правда…! Боюсь даже представить, что тут начнется во время танцев. Может мне спрятаться от них за какую-нибудь портьеру? Так ведь найдут же…
А вот и моя красавица — скромно стоит у колонны, собирая восхищенные мужские взгляды и ненавидящие женские. Одета с большим вкусом, без грамма вульгарности, и драгоценностей на ней в меру — не то что на некоторых. Есть, конечно, в Бренне особый ирутский шик — этого у нее не отнять. Нашим минэйским гусыням до нее как до Луны. Вернее, до двух лун. Хоть в зале и встречаются вполне милые девичьи лица, но на фоне Бренны все они меркнут.
Ну, так прекрасная госпожа Эсмер даже в Ируте блистала, как крупный бриллиант в королевском ожерелье. Интересно только, что она делает в Минэе? Я еще понимаю, если бы встретил ее в Тибале или Вертане, но здесь…? По меркам Риона Западный Эскел не самое подходящее место для элитной куртизанки. Мы провинция в общем-то, глубинка… Пока. А Бренна бесспорно штучка столичная, настоящая маркиза куртизанок!
— Хороша… — склоняется к моему уху Фридрих. Вот, зараза глазастая — все-то он замечает, все успевает!
Но реакции от меня дядюшка так и не дождался. Перебьется! Не для тебя, старый шмель, этот яркий цветок в Минэе расцвел. Он явно по мою душу сюда явился.
По словам Свана девушка уже вторую декаду, как здесь появилась, и живет она в «Морской розе» — очень приличной и дорогой гостинице в центральной части города. Представилась вдовой, ни с кем не встречается, все мужские ухаживания с ходу пресекает, посещает лишь Храм и один раз прошлась по дорогим лавкам на главной торговой улице Минэя. Ведет себя скромно, держится строго — просто монашка, а не куртизанка! Не знал бы я точно, кто эта красотка — в жизни бы не поверил! Приглашение на бал у Свана взяла, но только после того, как узнала, что оно от меня. Попросила передать мне огромную благодарность и …с достоинством королевы удалилась в свой номер. Звезда, блин…
Наконец все приветствия и поздравления в адрес княжеской семьи прозвучали, Фридрих, как старший из Тиссенов, выступил с ответной речью. В меру длинной, и в меру пышной. Потом началось представление глав всех минэйских Гильдий и взрослых членов их семейств. Хотя, как по мне, лучше бы они своих замов и казначеев мне представили, и то больше толку. Но и эта тягомотина вскоре закончилась. Последним номером официальной части мероприятия стал церемониальный медленный танец, скорее напоминающий торжественное шествие гостей. Его, естественно, открывали мы с матушкой, а Фридриху пришлось пригласить страшную, как обезьяна, незамужнюю дочь бургомистра, которая прямо светилась вся от гордости. Чего не скажешь о бедном дядюшке.
Зазвучала музыка, и мы с матушкой величественно поплыли по залу. Вела, конечно, София — я только повторял за ней все движения. Но ничего сложного в этом танце не было, любой бы смог. Пары следовали друг за другом на расстоянии, делали шаги в определенном порядке, периодически синхронно приседали и важно раскланивались. Это что-то типа европейской паваны, где движения постоянно повторяются. Главное — продемонстрировать всем свои изящные манеры. Здесь вообще все танцы у аристократов медленные и плавные, в их тяжелых, сковывающих движения нарядах особо не попрыгаешь, и уж тем более ногами не подрыгаешь. И слава всем богам! Я бы со смеха умер, глядя на такое безобразие.
Сделав полный круг, мы закончили танец, и танцующие пары тут же рассыпались по залу. Я поискал глазами Бренну, но понял, что потерял ее, даже не увидел, с кем она танцевала, и танцевала ли вообще. А тут еще Глава Гильдии лекарей отвлек меня, решив убедиться лично, что я завтра буду судить приезжую травницу. Отделаться от него было непросто, он явно хотел заранее повлиять на мое решение. Благо София пристыдила Главу лекарей тем, что он мешает мне наслаждаться праздником. А когда я, наконец, избавился от назойливого собеседника, и нашел взглядом Бренну, около нее уже увивался Фридрих. Вот же…!
Извинившись перед Софией, я оставил ее на попечение Нейтгарда и решительным шагом пересек зал. Пора было вмешаться и пресечь дядюшкины попытки приударить за Бренной. Заодно дать понять ему, что эту девушку делить с кем либо я не намерен, и на моем пути в данном конкретном случае лучше не вставать.
— Дядюшка, представь мне свою очаровательную собеседницу! — сходу вмешался я в их непринужденный разговор, ловко потеснив Фридриха в сторону.
— Изволь, племянник — напрягся родственник, почуяв в моем голосе недобрые нотки — Это прекрасная госпожа Бренна Эсмер из Ирута. А это…