— Другой стороне?
— Рай, ад, другие измерения… — Кассандра пожала плечами. — Это называют по-разному.
По спине Каина пробежала холодная волна, черт возьми, Кассандра нужна ему! Каин пока не знал, с кем она была связана, но уже твердо решил, что не отдаст ее никому.
— А как же защитные заклинания? Или ты застряла здесь?
— Нет, то заклинание было разрушено.
— Значит, ты можешь выйти из пещеры?
Кассандра подошла к узкой щели в стене пещеры и пристально посмотрела в нее.
— Ну, если мы сможем раскопать выход… — протянула она.
— Раскопать? — с ужасом спросил Каин. — Что ты имеешь в виду?
— Все туннели обрушены.
Ах да, он и сам знал, что прохода больше нет! Он уже начинал верить в свое старое предчувствие, что после смерти непременно попадет в ад. Каин не знал, что хуже: попасть в ад или провести целую вечность в этой темной пещере?
Впрочем, пока рядом была Кассандра, эта пещера была не столь уж и темной.
Каину показалось, что губы Кассандры исторгли небольшое белое облачко, но потом она спокойно улыбнулась и сказала:
— Не волнуйтесь, мы выйдем отсюда. — И, помолчав, добавила: — Не сейчас… позже.
Каин почувствовал, что горит изнутри, и в отчаянии сжал руки.
«Она провела в этой пещере столько времени, что не понимает опасности, в которой мы оказались», — подумал он и сказал пересохшими губами:
— У меня нет времени. В отличие от вас я не бессмертен.
Кассандра шагнула к нему, почти упираясь ему в грудь.
— А вы в этом уверены?
Каин схватил ее за руки:
— Хватит говорить со мной загадками!
— Но разве вы не чувствуете этого сами? — удивилась она. Ее взгляд был таким жгучим, что Каин не знал, что заставило его замолчать. Этот взгляд или… Что он должен чувствовать?
Страх раскаленной иглой пронзил его сердце.
Каин вдруг подумал, что, очнувшись, действительно почувствовал себя как-то странно. Пожалуй, более странно, чем при обычной слабости или дезориентации. И почему он не умер, потеряв столько крови, а напротив — сравнительно скоро восстановился?
Черт, неужели он не заметил, как стал чистокровным оборотнем!
Теперь он не мог отрицать, что изменился даже его собственный запах. Как же странно ощущать, как растут силы с каждым ударом сердца!
Каин резко обернулся, впиваясь взглядом в Кассандру, стоявшую с самой простодушной улыбкой и излучавшую чистейшую невинность.
— Это же какой-то фокус, так? — настойчиво спросил он.
Кассандра лишь наклонила голову, и ее волосы серебристой завесой плавно перетекли на плечо.
— Как это может быть фокусом?
Каин сжал зубы, готовый уличить в жульничестве весь мир.
— Бриггс обманывал меня почти тридцать лет, — сказал он. — Я не хочу быть обманутым снова.
— Он обманул вас?
— Он убедил меня, что у него было видение…
— У него действительно было видение, — проговорила Кассандра.
— Нет, — покачал головой Каин. — Это невозможно.
— Я же говорю вам…
— Мне все равно, что вы сейчас будете говорить, — перебил ее Каин, чувствуя, что его нервы вот-вот не выдержат. — Никакой оборотень не может возвратиться к жизни после смерти, да еще и превратиться в чистокровного. — Внезапно одна мысль поразила Каина. — Неужели я после смерти превратился в зомби, как Бриггс?
Кассандра пристально посмотрела на него и затем втянула носом воздух, словно пыталась уловить зловоние зомби.
— Нет, вы еще живы.
— Тогда каким же образом?..
— Должно быть, это как-то связано с вашими отношениями с верховным демоном, — сказала Кассандра, наморщив лоб. — Ведь он истощал силы варов на протяжении многих веков. Часть его сущности, наверное, осталась и в вас.
Каин озадаченно покачал головой, хотя сама мысль показалась ему не лишенной смысла. Неужели подобное возможно и он стал чистокровным варом? Но каким образом?
Проклиная все на свете, Каин принялся ходить по узкому проходу, пытаясь понять, чем обернется для него превращение. Странным было то, что он всегда желал этого, однако все произошло не так, как он рисовал в своих мечтах. Скорее даже наоборот, теперь бессмертие значило для него отказ от обычной человеческой жизни, доставлявшей столько радости.
— Проклятие!
Каин запустил пальцы в волосы и попытался сделать глубокий вдох. Долгая жизнь требовала спокойного размышления.
— Я хотел совсем не этого. Думал, видение говорит мне, что я стану спасителем племени.
Улыбка Кассандры потускнела, и ее глаза словно подернулись пеленой задумчивости.
— Видения обманчивы и опасны.
— Не хочу даже слышать этого!
— Я пытаюсь предупредить людей, но они редко меня слушают. — Кассандра задрожала, обхватывая себя руками. — И всегда хотят знать будущее.
Каин начал потихоньку отходить от своих темных мыслей и вдруг увидел, как бледна Кассандра. Даже в неясном свете у нее под глазами были хорошо заметны тени усталости.
«Видимо, не у меня одного был плохой денек», — понял он.
Мягко обняв лицо Кассандры ладонями, он почувствовал, как вся она дрожит.
— О каких людях вы говорите?
— Одно время Бриггс приводил нужных ему людей на церковное кладбище, которое находится прямо над нами, и требовал, чтобы я передавала им свои видения. Другие платили ему за то, чтобы он их лично сводил с «пророчицей».
— Боже! — Каин вдруг вспомнил, как сам получил видение. Они с Бриггсом шли в плотном тумане, однако Каин точно помнил, как оказались в огромном пустом храме. — Бриггс приводил меня в эту церковь!
— Верно, — подтвердила Кассандра.
— Так это видение было от вас?
— Да, — неохотно ответила она, прикусывая губу.
Каину было нестерпимо находиться в пещерах. Так хотелось ощутить на лице прикосновение ветра. Но что-то подсказывало ему, что Кассандре торопиться наверх не стоит. Ведь настоящим пророком была не она, а…
Никакой демон не устоял бы перед соблазном получить контроль над видениями пророчицы. Впрочем, наверняка нашлись бы и те, кто скорее убил бы ее или лишил способности видеть будущее. Если ты замышляешь что-то недоброе, то едва ли захочешь, чтобы об этом узнал кто-то еще.
А уж что сделала бы с ней Комиссия!
Легендарные оракулы, управлявшие миром демонов, могли бы счесть, что она уклоняется от их контроля, и тогда Кассандра просто исчезла бы. Впрочем, неверно было бы утверждать, что Кассандра была первым демоном, которого для общей безопасности изолировали от остальных. Так что никто не придет и не спасет их.
— Проклятие! — выругался Каин.
— Что случилось?
— Много чего. С чего начать? — проворчал Каин и, повернувшись к ней, взял ее руку. Она была ледяной. Сейчас самое главное было спасти Кассандру. — Пошли.
— Куда мы идем?
— Не надо глупых вопросов, — попросил Каин.
Из обширной коллекции автомашин Гадюки Сальваторе выбрал глянцевую красно-черную «альфа-ромео». Возможно, «хаммер» или «лендровер» были бы лучшим выбором, но Сальваторе никогда не упускал случая наступить на любимую мозоль этого вампира. Он не сомневался, что Гадюка не найдет себе места до тех пор, пока его любимая игрушка не будет вновь стоять в подземном гараже.
Помимо прочего, Сальваторе не мог отказать себе в удовольствии прокатиться по улицам Чикаго на этой, как он был убежден, самой красивой машине.
Сальваторе скользнул взглядом по лицу Харли. Она не сводила глаз с пейзажа, мелькающего за окном. Скоро типичный для американского Среднего Запада пригород сменился какими-то складами, за которыми начались поля, поля…
Внезапно все самодовольство Сальваторе куда-то исчезло, и он неожиданно осознал, что везет Харли если не на верную гибель, то на очень даже возможную. В то же время его сознание подсказывало, что вместе они сильнее, чем порознь.
К тому же это был выбор самой Харли, которая решила стать королевой варов. За свои силу и решимость защищать племя она заслужит уважение оборотней, и тогда уже будет не так важно, что она не способна превращаться и провела много лет в плену у Каина.
Харли еще предстояло заслужить доверие стаи, и в том, что она сделает это, Сальваторе не сомневался. Он знал, что эта хрупкая женщина обладает грозной и безжалостной силой.
Сальваторе вспомнилось, как она вела себя при встрече с верховным демоном. Многие повернулись бы и побежали, а она приняла вызов, совершенно не представляя, с чем столкнулась. Подумалось ему и о том, что она была упряма как мул.
Машина гладко неслась по шоссе, и Сальваторе с неохотой ослабил нажим на педаль газа. Машина начала плавно замедлять ход и уже ползла, когда Сальваторе свернул на грязную проселочную дорогу, в конце которой стояла заброшенная церковь.
Кладбище дремало в неясном лунном свете. Его безмятежный сон нарушили, наверное, впервые за десятилетие. Сальваторе пристально изучал ворота из кованого железа, которые были сейчас распахнуты и не защищали больше тех, кто давно распался в прах. Сразу за забором виднелись полуразрушенные мраморные статуи и склепы, проступавшие из зарослей сорняков, как будто отказавшиеся признать свое полное поражение.
Сразу за церковным кладбищем высились руины церкви — некогда величественного храма, а теперь лишь каменные стены с остатками старых строительных лесов.
Сальваторе проехал еще немного и остановил машину за редким перелеском, где был наезженный съезд, так что припаркованная там машина не должна была удивить случайного прохожего.
— Похоже на студийный интерьер Роба Зомби[26], — сказала Харли, с сомнением покачав головой.
— У Бриггса никогда не было вкуса, — с гримасой отвращения заметил Сальваторе. — Он из тех, кто создает оборотням дурную славу.
— Не думаю, что вкусы какого бы то ни было оборотня способны создавать оборотням дурную славу, — весело сказала Харли, толчком открывая дверцу и выходя из машины.
Сальваторе улыбнулся и вылез с другой стороны.
— Верно, — согласился он. — Возможно, мне придется нанимать хороших пиарщиков.