И тогда он увидел свои первые тела, человеческие тела, людей клана воинов, разбросавших по обочинам дороги копья и стрелы. А потом он бросился под арку, а там были огромные выбитые двери, и Алан выбежал во двор.
Все, кроме него, казалось, знали, куда идти. Солдаты слева развернулись влево, те, кто справа, пошли направо. Алун не видел никаких признаков битвы, но слышал крики в тумане вокруг себя.
Он колебался.
Прочь с дороги! — крикнул солдат, отталкивая его в сторону.
Черная стрела просвистела из тумана и вонзилась в шею человека, стоящего сзади. Алан обернулся и увидел, как мужчина в шоке отшатнулся и высвободил стрелу. Кровь хлынула из раны, но ее было немного, и он посмотрел на Алана и засмеялся: Со мной все будет в порядке. Вторая стрела вонзилась в грудь мужчины.
Алун решил, что безопаснее находиться где угодно, только не здесь.
Мимо него промчался огромный воин, выкрикивая боевой клич и держа в обеих руках топор, и Алун решил: я хочу быть позади этого монстра!
Он бросился в погоню и вскоре увидел воина, прорывающегося вперед через темный дверной проем, его руки размахивались как сумасшедшие. Пара змей преградила ему путь. Они были крупнее человеческого воина, но отступили под натиском, и Алан помчался в здание.
Его воин был впереди, на другом конце комнаты, сражаясь у другой двери.
Повсюду валялись мертвецы, как люди, так и змеи. Очевидно, вирмлинги сражались, чтобы защитить дверной проем, и битва продолжалась взад и вперед. Алан оглянулся, опасаясь, что Коннор или Дрюиш могли последовать за ним.
Кто-то крикнул: Помогите! и Алан всмотрелся в тень. Мужчина упал, кровь хлынула из раны на его груди. Алан подошел, чтобы оказать помощь.
Он услышал рычание, увидел командира змей, неуверенно пытающегося подняться из кучи на четвереньках, его черная броня была скользкой от крови. Он потянулся за небольшой сумкой, привязанной к его боевому поясу. Его шлем был треснут, а на черепе была глубокая рана.
Недостаточно глубоко, — подумал Алан и воткнул туда кирку топора.
Вирмлинг рухнул, все еще сжимая свою сумку.
С любопытством Алан наклонился и вытащил мешочек из мертвой руки вирмлинга.
Возможно, здесь есть какое-то сокровище, подумал он, представляя себе золотые кольца или амулеты.
Но когда он открыл мешочек, то увидел только три грубых железных шипа, ржавых и погнутых, каждый около четырех дюймов в длину.
Алан с удивлением уставился на них, поскольку они были сокровищем большим, чем золото. Это были железные шипы жнеца, покрытые экстрактами желез, извлеченных из тех, кого убили вирмлинги. Экстракты наделяли человека огромной силой и вызывали у него жажду крови, по крайней мере, на некоторое время.
Сзади подбежал воин. Должно быть, он видел, как Алун прикончил змия, потому что крикнул Алуну: Вот так, парень! затем остановился и всмотрелся в шипы. Комбайн! Ты убил себя комбайном. Используй их, парень. Хорошие люди умерли, чтобы создать их.
Парень выхватил один из шипов из рук Алуна, и Алун подумал, что он его украл. Он возразил: Эй! и повернулся, чтобы противостоять парню, как раз в тот момент, когда мужчина воткнул шип в шею Алана, проткнув сонную артерию.
И сушеные плоды собранных желез потекли по венам Алуна.
Его первой реакцией было то, что его сердце начало биться так сильно, что он боялся, что оно лопнет. Затем у него пересохло во рту, и он почувствовал тошноту, поскольку кровь потекла из желудка в конечности.
А потом пришла ярость, такая ярость, что выкинула из его головы все мысли. Кровь стучала в его ушах, как волнение моря.
Он издал душераздирающий крик, схватил дополнительный топор у павшего товарища и внезапно обнаружил, что несется сквозь красный туман, перепрыгивая через павших врагов, прорываясь мимо воинов клана.
В дверном проеме перед ним внезапно появился вирмлинг, огромное существо с топором, лицо было покрыто зверскими татуировками, огромные резцы торчали, как клыки. Он носил толстые доспехи и владел боевым топором и щитом. Алан не чувствовал страха.
Каким-то образом в дымке войны Алун увидел вспышку, и на мгновение перед ним оказался Древиш.
Алан сошел с ума от кровавой ярости.
Я бессмертен и непобедим, — подумал Алун в тумане и подпрыгнул высоко в воздух. Вирмлинг поднял свой щит, защищаясь, но шип жнеца в шее Алуна придал ему сверхчеловеческую силу. Он взмахнул топором, рассек щит пополам, пронзил его и вонзил топор в череп вирмлинга.
Когда вес Алуна коснулся падающего монстра, Алун увидел в тени позади него еще трех вирмлингов.
Хорошо, есть еще! — подумал он, радостно смеясь.
И поэтому он сражался в красной дымке. Битва была похожа на танец: он прыгал и извивался в воздухе, размахивая топором.
Какая-то сознательная часть его разума предупредила: Будь осторожен. Они все еще хотят твоей смерти!
Но это была последняя сознательная мысль, которая у него была.
Спустя какое-то время, час, может, два, он вышел из дымки. Он находился в комнате, в казарме, где сквозь единственную дверь пробивался лишь крошечный лучик света.
Один топор все еще был у него, хотя у другого отломилась голова, и он держал его рукоять в руке. Он вонзил свой добрый топор в труп змея, крича: Умри, сволочь! Умри, проклятая свинья!
На полу валялась дюжина вирмлингов, каждый из которых был изрублен на куски.
Несколько солдат-людей стояли в дверном проеме, смотрели на него и смеялись.
Сердце Алуна все еще колотилось, как будто вот-вот взорвется, а рука чувствовала себя настолько уставшей, что он не думал, что она заживет за неделю. На лбу у него была серьезная рана, и кровь текла по глазам. А другие солдаты смеялись над ним.
— Вот и всё, — сказал командный голос, — хватит, парень. Ты уже убил их. Солдаты захохотали.
Алан в шоке всмотрелся. Это был капитан.
— Я убил их? — спросил Алан, не веря своим ушам. Но воспоминания пронеслись в его голове, отвратительные видения.
Капитан подошел, выдернул шип из шеи Алана и дал ему повязку, чтобы зашить рану.
— Вам повезло, — сказал капитан, — такой маленький человек, как вы, сражается, как комбайн. Он поднял окровавленный шип. Он дает вам силу, скорость и инстинкт убийцы, но он был создан для вирмлинга ростом восемь футов и весом пятьсот фунтов. Ты принял чудовищную дозу. Тебе повезло, что твое сердце не взорвалось.
Алан внезапно почувствовал слабость. Экстракты желез покидали его тело, и это было все, что он мог сделать, чтобы встать. Он тяжело дышал, задыхаясь, и холодный пот выступил у него на лбу.
Капитан крикнул людям: Очистите это место! Не оставляйте ни одну дверь незапертой, ни одно закуток незакрытым. Будьте уверены в каждом враге. Король хочет, чтобы им отрубили головы. Вынесите их на свет божий и бросьте во дворе.
Так началась ужасная работа. Следующие пятнадцать минут Алун провел, чувствуя себя плохо, останавливая поток крови из раны на лбу, заматывая голову кровавой повязкой, отрубая голову мертвому змею и вытаскивая ее за дверь.
Он пытался вспомнить, как получил рану, но не мог объяснить этого. Он пытался вспомнить, где оторвался его шлем, но так и не смог его найти.
Он обнаружил, что солдаты вошли в казармы и поймали спящих вирмлингов. На многих из них даже не было доспехов.
Когда он закончил, он превратился в кровавое месиво, и капитаны прошли и пересчитали каждое тело, затем вышли и пересчитали каждую голову.
Король и военачальники пришли, любуясь головами, сложенными в кучу. Коннор и Дрюиш все еще были там, за спиной короля. Ни один из них не истекал кровью в бою.
Дрюиш злобно посмотрел на Алана, казалось, ему нравилось видеть его раненым.
Представь, как он будет смеяться, увидев тебя мертвым, — прошептал тихий голос в голове Алана.
Двести пятьдесят, — доложил капитан военачальникам. — Это будет даже пять эскадрилий.
— А наших мертвецов? — спросил король Урстон.
Пятьдесят четыре.
Неплохо, — прошептал кто-то в очереди рядом с Аланом, но он увидел лицо короля, увидел его скорбь. У него и так было слишком мало воинов. Он сожалел, что потерял хотя бы одного человека.
— А что насчет Вечных Рыцарей? — спросил король.
Никто не видел никаких признаков их присутствия, — подтвердил капитан.
Король Урстон кивнул, выглядел обеспокоенным, а затем войска направились через мост.
К тому времени туман рассеялся, и Алан обнаружил, что необъяснимо голоден. Долгая пробежка накануне, бессонная ночь, горячая работа — все это в совокупности усилило его аппетит.
Итак, они помчались по мосту, и Алан был удивлен, увидев такую высокую воду, деревья и обломки, плывущие по мутной реке.
Они достигли дальнего берега, нашли подъемный мост. Их собственные люди приветствовали их появление, и Алан понял: Мы взяли это! Мы взяли Кантулар!
Это была первая настоящая победа человечества за многие годы, и аплодисменты были бурными и восторженными.
Как мальчишки, разбившие нос хулигану, — подумал Алан, не зная, что драка только началась.
Обыщите каждое здание! - крикнул король. Загляните в каждый дом, в каждый рыночный прилавок. Мне нужны новости о Вечных Рыцарях и их пленниках.
Король и его советники зашагали по улице, направляясь к восточной части города. Мужчины начали расходиться, ища во всех направлениях. Алан просто следовал за королем, идя по его следу. Он боялся, что кто-то остановит его, заставит пойти заняться какой-нибудь настоящей работой, но никто этого не сделал.
Они дошли до рынков, нашли ларек, где произошла битва. Найти было несложно. Стены дома обвалились, а крышу свалило. На деревянной платформе, где произошла битва, были следы ожогов.
Король и военачальники поднялись на платформу и огляделись. Алану было неудобно следовать за ними, и он пошел в сторону дома. На кусте лежали тряпки, и он постоял возле них секунду.