В нем есть локус, — подозревал Дракен. Вот почему он работает с вирмлингами.
Во время долгого путешествия Аат Ульбер предупредил семью о локусах. Вирмлинги стремились овладеть ими и называли их змеями. Согласно их мифологии, каждый мужчина мог оказаться достойным вынести змея. Поэтому они называли себя вирмлингами.
Но именно Фаллион первым предупредил Дракена о существах. Фаллион прочитал о них в дневнике своего отца. Он сказал: Берегитесь зла. Не причиняйте вреда никому, если можете, если только не упрекаете другого за его проступки. Некоторые люди настолько злы, что их нужно смести с лица земли — тех, кто хочет поработить вас или злонамеренно использовать. Нет ничего плохого в том, чтобы защищаться от такого зла. Но остерегайтесь проливать кровь невинных, ибо это огорчает вашу собственную душу и оставляет вас открытыми для влияния локусов.
Дракен молча посмотрел на своих похитителей.
Ах, — сказал здоровенный охранник, — мальчик быстро учится. На мгновение он пристально посмотрел на Дракена, словно ища предлог, чтобы ударить его еще раз. Он взмахнул дубинкой, и Дракен увернулся в сторону.
Ха! парень рассмеялся своей игре, затем развернулся и побрел к двери, захлопнув ее.
Чудак с густыми волосами на мгновение задумался, глядя на Мирриму. Он прошептал: Если ты будешь добр ко мне, тебе будет легче.
Миррима подняла подбородок, и Дракен увидел, как на ней покрывается коркой кровь. Он стекал ручейками из ее уха, по линии щеки и по всей шее. Она покачала головой: нет.
Старик зашипел на нее, его глаза внезапно вспыхнули яростью и безумием, а затем, шатаясь, пошел прочь.
Дракен внезапно почувствовал это и от чудака: тьма в душе была такой глубокой, что он съежился. У мужчины был локус.
На мгновение Дракен использовал удаляющийся свет, чтобы найти выход из клетки. Прутья были толстыми, а в крышу и пол внизу были вплетены металлические ремни, укрепляющие деревянные рейки. Это была клетка, которую иногда использовали для перевозки свиней на парусные суда для забоя на мясо.
На полу под ними не было соломы, не на чем было лечь. Но они легли, каждый слева от себя, и Дракен положил руку под голову матери, чтобы она могла использовать ее как подушку.
Они больше не разговаривали.
Вдалеке бесцельно гавкала собака, словно развлекаясь, а ближе, возле пристани, плескались волны. По крайней мере, он мог слышать шорох своим здоровым ухом. Вода рядом пахла смертью.
На юге завыл волк, и через несколько мгновений их поднялся хор.
Звучит так, будто они находятся на самом краю города, — подумал Дракен. Ни одна коза или теленок не будут в безопасности ночью.
— Как ты думаешь, что они с нами сделают? — прошептала Миррима.
Дракен указал на очевидное. Мы в клетке. Они планируют отправить нас.
Аат Ульбер сказал, что вирмлинги используют людей в качестве мяса? — спросила Миррима.
Дракен покачал головой. Не только люди. Они едят все, что ходит, плавает или скользит по брюху. Птиц трогать не буду, не люблю перья во рту. Они не будут нас есть, — сказал Дракен. Они отправляют нас на юг, чтобы собрать наши дары.
Мы такие дураки, — подумал Дракен. Мы должны были знать, что здесь будут вирмлинги. Прошли недели с момента привязки. Этого времени у вирмлингов было достаточно, чтобы создать повелителей рун и отправить воинов далеко.
Но правда заключалась в том, что Дракен не был уверен, что он найдет. Он надеялся, что его люди воспользуются металлом крови. Он надеялся, что вирмлинги уже будут побеждены.
— Надежды Аата Ульбера разбиты, — уверенно сказал Дракен. Все его люди ушли… .
— Пока не сдавайся, — сказала Миррима. Пока мы не сделаем все, что можем, мы не можем терять надежду!
— Как ты думаешь, сколько охранников? - прошептал Дракен. — Мы их всех видели?
Кто знает? — прошептала Миррима в ответ. Лежи спокойно. Послушайте, и мы посмотрим, что мы узнаем.
Дракен затаил дыхание. Волки теперь выли ближе. Они были сосредоточены на юге, но теперь он услышал один звонок с запада, как будто огромная их стая совершила набег на окраину города.
Звук заставил его дрожать. Он слышал рассказы об ужасных волках, обитавших в этой земле. Существа были жестокими и безжалостными, и многих мужчин, поднявших оружие, чтобы сразиться с ними, тащили и съедали.
Длинный жуткий крик раздался прямо по улице.
Волки близко! он понял. Они бесчинствуют по городу.
Внезапно за дверью склада послышались крики, грубый охранник крикнул: Кто туда идет! Что это значит?
Старый чудак выбежал из своей маленькой караулки на складе, почти бегом неся огарок свечи. Он подошел к входной двери и распахнул ее. Дракен поднялся и увидел на улице людей с факелами и топорами.
Знакомый голос проревел: Что за человек предает свой народ вирмлингам? Аат Ульбер подошел к широкой двери, и двое охранников преградили ему путь.
— Мудрые люди, — сказал здоровенный охранник, — люди, которые не настолько глупы, чтобы ссать против ветра. Вам было бы хорошо присоединиться к нам… .
За Аатом Ульбером собралась толпа, окружив стражу. Рейн стояла за его спиной, ее лицо было суровым, но бледным от испуга, и она несла факел. На окраинах толпы молодые люди выли, как волки. Свет огня сиял на обнаженных клинках.
— Вот и сейчас, — сказал охранник, видя настроение толпы. Не смей нас трогать! Убьешь одного из нас, и погибнет тысяча горожан. Вирмлинги сравняют с землей весь этот район!
Кто-то в толпе захохотал. Мы уже расправились со всеми вирмлингами в городе и навлекли на себя смерть. Я не думаю, что вирмлингам будет плевать, если мы проделаем несколько дырок в твоих морщинистых шкурах.
Видите этих мужчин? — взревел Аат Ульбер, кивнув в сторону стражников. Они говорят тебе, что они мудрые, но я скажу тебе, кто они: вирмлинги. У них есть души вирмлингов. Не все вирмлинги чудовищны на вид. Иногда монстры прячутся внутри.
Крепкий стражник бросился к толпе, сверкая мечом, и ударил Рейна. Она отступила назад, и удар прошел мимо, порезав мальчика по ребрам.
Это было неправильно. Аат Ульбер издал первобытный крик, и его глаза потеряли всякую фокусировку, когда он атаковал в ярости берсерка.
Он нанес удар топором змея по огромной дуге, пронзив лезвием стражников и разрубив их пополам чуть выше талии. Кровь брызнула из ран, но прежде чем кто-либо успел упасть, Аат Ульбер прыгнул вперед, бросил свое оружие и схватил их за тела.
Держа ужасный труп в обеих руках, он тряс мужчин, сначала бессвязно крича, затем крича: Где моя жена? Где ты ее держишь? Где моя жена, черт возьми?
Кровь, казалось, лилась на толпу, а у трупов вырывались внутренности. Белый кишечник, винно-красная печень, желудки и почки, селезенка и легкие — все опустело. Аат Ульбер швырнул трупы в дверь склада и какое-то время стоял, топая и пиная отбросы, как сумасшедший, ревя в ярости.
— Вот и сейчас, — крикнул какой-то здоровенный воин. — Я думаю, ты их убил. Его голос был успокаивающим и спокойным.
Аат Ульбер долго стоял, дрожа и крича, бормоча себе под нос, пока не пришел в себя.
Военачальники Интернука одновременно аплодировали, а затем Рейн порылся среди отбросов в поисках ключей от клеток.
Но горожане не стали ждать. Они ворвались в склад с топорами и набросились на клетки, прорубая замки, сгибая прутья, делая все возможное, чтобы освободить своих людей.
После битвы Аат Ульбер вернулся на арену и быстро начал снимать броню с вирмлингов. Существа были настолько тяжелыми, что потребовалось три человека, чтобы снять с них костяную кольчугу. После этого они стянули с существ кожаные куртки, чтобы увидеть их грудь. Аат Ульбер надеялся узнать, сколько даров имеет каждый вирмлинг и в каком соотношении, чтобы лучше оценить опасность, которую они представляют.
Но беглый осмотр показал, что у вирмлингов не осталось шрамов от насильственных действий на груди и спине. Вместо этого следы были обнаружены на ступнях, под железными сапогами.
Этот микс удивил Аата Ульбера. Их лидер обладал наибольшими способностями — девять метаболизма, девять выносливости, три зрения, два обоняния, два ума, один голос и два слуха.
В каком-то смысле это была странная смесь.
Где грация и сила? – вслух задумался Рейн.
Им не нужна сила, — сказал Аат Ульбер. Они весят на шестьсот фунтов больше, чем люди, и одним ударом их руки можно снести тебе голову.
Кроме того, насколько больше силы они получили бы, если бы отняли силу у обычного человека? — спросил один пожилой варвар. Не так уж и много, я вам скажу. И при этом они не получат особой благодати.
Это правда, Аат Ульбер знал. Что касается вирмлингов, то они не хотели бы тратить силы на получение пожертвований за столь небольшую отдачу.
Каждый из остальных вирмлингов в группе был усилен лишь несколькими дарами: по два метаболизма, два зрения и пара выносливости.
Им нужно наше зрение, чтобы видеть при дневном свете, — рассуждал Аат Ульбер, — и им нужна наша скорость и выносливость, чтобы они могли быстро двигаться и далеко бегать.
Хорошие новости, — сказал один из варваров. Их не должно быть слишком сложно убить.
Но Аат Ульбер увидел мудрость в их выборе. Большинство даров, которые они получили, были меньшими — зрение и обмен веществ. Лишение человека зрения сделало бы его слепым, неспособным сражаться или сбежать из подземелий змей. А получение дара метаболизма погружало бы жертву в магический сон, от которого она не могла проснуться, пока его господин не умер.
Такие Посвящённые почти не требовали ухода. Более того, они не представляли опасности для тех, кто их охранял.
Посвящённым тоже было легче получить эти атрибуты. Человек должен был добровольно отказаться от своих дарований. Он мог сделать это под угрозой смерти или пыток или даже с достаточной взяткой, но он должен был дать их добровольно.