Взятие Интернука было бы грандиозной задачей. Для этого могут потребоваться месяцы или недели, если землю вообще можно будет забрать. И каждая минута, проведенная здесь Аатом Ульбером, была еще одной минутой разочарования, еще одной минутой боли от желания узнать, выжили ли еще его жена Гатуния, его дети и его люди в Мистаррии.
Миррима наклонилась вперед, коснулась руки Аата Ульбера, умоляя его помочь этим людям.
Аату Ульберу не хотелось принимать на себя такое тяжелое бремя, но Миррима сказала: Мы не можем просто уйти. Этот остров должен быть защищен. Если мы попытаемся просто ускользнуть, змеи здесь нападут. Сама эта деревня будет снесена. Наша единственная надежда — обезопасить этот остров, а затем отправиться на юг.
Сколько вражеских войск здесь, на острове? — спросил Аат Ульбер.
Полководец Храт посмотрел на молодого человека, одного из юношей, которые помогли освободить Аата Ульбера. — Вульфгаард? Мальчик нетерпеливо наклонился вперед. Военачальник Храт объяснил: Этот молодой человек поклялся сражаться с вирмлингами. Его женщину они забрали через несколько дней после связывания.
В глазах Вульфгаарда горел смертоносный блеск, такая решимость, которую Аат Ульбер редко видел.
Если его женщина действительно подарила дар вирмлингу, невозможно было узнать, какой это змей. Если бы она даровала зрение, она бы оставалась слепой, пока ее господин не был убит. Если бы у нее был метаболизм, она бы уснула. В любом случае Вульфгаарду придется убивать одного вирмлинга за другим, пока его возлюбленная не оживет.
По нашим оценкам, проявило себя около двадцати тысяч человек, — сказал Вульфгаард. — Но мы подозреваем, что в их главной крепости на юге их гораздо больше. Как сказал вам военачальник Храт, эти двадцать тысяч расквартированы по всему острову, но половина стражи в любом городе меняется раз в неделю, а ударные отряды образуют бродячие патрули, которые путешествуют по всей земле
— Эскадрильями по пятьдесят, — закончил Аат Ульбер. Я думаю ты прав. Под землей будет еще много других. Вирмлинги всегда таким образом скрывают свою численность. И хотя их голова находится в Ругассе, у них есть сотни крепостей поменьше, разбросанных по всему материку.
Аат Ульбер не хотел этого признавать, но его люди никогда не могли подсчитать, сколько там может быть вирмлингов. Он много раз спорил с Верховным королем, что им следует увести своих людей на юг, бежать за горы в надежде спастись от вирмлингов. Но король справедливо возражал против этого. Повсюду были спрятаны крепости вирмлингов, и полет в лицо одной из них не давал никакой надежды – не тогда, когда народ Аата Ульбера мог оказаться в бою на открытом воздухе, без стен и башен, которые могли бы защитить их.
Сколько даров вы можете мне подарить? — спросил Аат Ульбер.
Мы собирали кровавый металл уже несколько недель. Действительно, мы уже приняли пожертвования от вашего имени.
— Взятые пожертвования? — спросил Аат Ульбер.
Полководец Храт наклонился вперед. Я сам получил дар нюха от трех собак. Другие мужчины забрали силу, грацию, выносливость, обмен веществ, гламур, голос, зрение и слух. Мы можем передать пожертвования от тысячи человек со всего острова за пару дней.
Аат Ульбер в изумлении откинулся назад. Он предполагал, что на то, чтобы собрать сотню пожертвований, понадобится неделя. Как ты мог принять их от моего имени?
Сами вирмлинги объявили о вашем приходе, — сказал военачальник Храт. Они охотились за великаном, приплывающим с севера. Они обыскали наши дома, обыскали наши поля в поисках человека с рогами на голове. Сначала мы подумали, что они сошли с ума. Но когда они начали возлагать на нас тяжкое бремя, наше неверие сменилось надеждой.
Аат Ульбер сидел и яростно размышлял. Он давно охотился на вирмлингов и знал, что их колдуны-личи обладают странными способностями. Но он никогда не слышал, чтобы они были пророческими.
Откуда же они могли знать, что я приеду? Если только, рассуждал он, их силы каким-то образом не выросли или не изменились со времени связывания миров… .
Ты мог бы создать своего собственного чемпиона, — предложил Аат Ульбер.
Для чего? — спросил Вульфгаард. Он подвинул стул вперед, чтобы пройти мимо молодой девушки с охапкой подушек. Мы могли бы какое-то время защищать свои земли, но слухи говорят, что настоящая опасность лежит на юге, под покровом тьмы. Куда поедет наш чемпион? Кого бы он ударил? Поэтому мы ждали тебя.
Аат Ульбер удивился фразе покровы тьмы. Он никогда не слышал о таком. — Расскажи мне, — сказал он, — что изменилось в Рофехаване со времени связывания миров… .
— Ты не знаешь? — спросил военачальник Храт.
Я знаю, что большая часть Ландесфаллена затонула в море на дальнем конце света, поэтому я отправился сюда как можно быстрее.
Тум тоже упал в море, — сказал военачальник Храт, — как и Хаверсинд и вся земля вдоль северного побережья. Но береговые линии Мистаррии были подняты, и многое из того, что раньше было океаном, теперь превратилось в сушу. Корабли, находившиеся в бухте, оказались на суше. Но здесь, в Интернуке, уровень моря не сильно изменился.
Когда впервые пришла переплётка, мы не искали за рубежом. На нашем острове, недалеко отсюда, были неприятности. Была найдена крепость с туннелями, ведущими в землю, и единственной темной башней.
Женщины и дети, отправившиеся исследовать его, так и не выбрались оттуда. Добрые люди пошли их спасать, и их история заканчивается одинаково.
Мы послали всех рунических лордов, которых смогли, но прошло десять лет с тех пор, как мы видели силу в наших землях. Люди, которые пошли, не были похожи на рунических повелителей прошлого. Кому-то не хватало силы, кому-то грации. Ни один из них не был здоровым и всесторонне развитым. Хотя они обладали скоростью повелителей рун, они были воинами неудачных пропорций.
— Итак, они забрались на башню змей, но, я думаю, не продвинулись далеко внутрь. Едва они вошли, как из каждого отверстия в крепости змей повалил дым. Никто из наших людей не спасся.
Крепость вирмлов – это не то, к чему легко нападать, – сказал Аат Ульбер. Вирмлинги любят ловушки. Даже ваши рунные повелители не могли дышать этим промасленным воздухом. Внутри логова змей есть ямы и ложные стены. Жнецы есть в каждой крепости, но они не являются для вас самой страшной заботой. Его охраняют призраки, колдуны огромной силы, которые отгоняют смерть и крадут жизненную энергию у тех, кого они побеждают. И так же, как в каждом улье есть своя королева, в центре крепости змей находится повелитель-лич, который может общаться со своим императором через лиги.
Клянусь Силами! Военачальник Храт зарычал. У нас нет оружия против таких монстров.
— Да, — сказала Миррима. Я могу зачаровать твое оружие, чтобы оно сразило даже самого могущественного призрака.
Вот почему вирмлинги боятся тебя, — заявил военачальник Храт. Они боятся вашего прихода.
Неподалеку послышался скрежет, когда кто-то из людей тащил по полу тяжелую скамейку. Двое молодых людей открыли потайную дверь, а затем спустились по лестнице в углубления какой-то дыры.
Наш арсенал, — объяснил военачальник Храт, — спрятан там, где вирмлингам нелегко его найти. Через несколько секунд мужчины начали вытаскивать оружие из ямы. Храт поднял бровь и спросил Мирриму: Ты благословишь это оружие?
Отнесите свое оружие к ближайшему ручью; Я сделаю это, как только смогу.
Вокруг суетились люди, собирая еду и одежду, готовясь бежать в ночь. Военачальник Храт выдвинул подбородок, и люди начали вытаскивать оружие — копья, топоры, щиты.
— Что еще ты узнал о юге? — спросила Миррима.
Военачальник Храт покачал головой, как бы предупреждая, что у него трагические новости. Через несколько дней после связывания с юга начали прибывать корабли, наши люди возвращались из Мистаррии. Их тоже настигли вирмлинги – и даже хуже.
Они говорили об изменениях, произошедших во время великого переплета. Гигантские люди, как и вы, появились во Дворах Прилива. Они предупреждали о грядущих ужасных событиях, но этот дурак, военачальник Бэрн, развлекался, убивая их, в надежде успокоить вирмлингов и заключить с ними какой-то договор.
— Но затем пришла крылатая женщина и рассказала о горах кровавого металла на востоке
— Подожди, — сказал Аат Ульбер. Вы говорите, что пришла крылатая женщина? Была ли она обычным человеком, или она была такой же, как я, или она была вирмлингом?
Она была человеком во всех отношениях, если не считать ее багровых крыльев, — сказал военачальник Храт. Она была молода, красива.
Аат Ульбер обдумал эту новость. Единственными крылатыми людьми, о которых он когда-либо слышал, были вирмлинги-секкаты — высшие лорды. У них были крылья, созданные с помощью средств, которым ни один человек никогда не учился и не мог воспроизвести. Люди иногда получали крылья, убивая их владельца и прикрепляя их к себе на спину, но это было редкое явление, такое, что могло случаться только раз в два или три поколения.
Вирмлингов-секкатов было немного. В их число входили три Вечных Рыцаря, несколько членов императорской семьи и, возможно, с полдюжины посланников и разведчиков, нанятых императором — посланников и разведчиков, которые также были блестящими и опытными воинами.
Кто мог убить секката? Аат Ульбер задумался. Мало кто обладал таким мастерством в бою.
Эта крылатая женщина, она дала имя? — спросил Аат Ульбер.
Полководец Храт сосредоточенно нахмурился и оглядел толпу в поисках помощи. Ангдар был в тот день в городе. В тот вечер он много раз слышал эту историю в пабах от тех, кто видел, и поэтому знает ее лучше меня. Женщина назвала свое имя?
Вперед вышел Ангдар, дородный мужчина с жирным лицом. Я не помню, чтобы я слышал, чтобы она назвала имя, но она назвала последнее: Боренсон. Я помню, потому что много раз слышал это имя в песнях и задавался вопросом, имеет ли она какое-либо отношение к великому воину.