Властители рун - вторая тетралогия — страница 90 из 267

ЧЕЛОВЕК В НЕФИЛЬНОСТИ


Мир можно найти в любом климате и любых обстоятельствах. Тот, кто научился без страха встречать смерть и бесчестие, не сможет лишить себя покоя.


— Дэйлан Хаммер


Дэйлан Хаммер боролся со своими похитителями, пока они несли его в темницы. Он бил и пинал, но даже имея четыре мускулатуры, он не мог сравниться с объединенной силой клана воинов. Этих людей воспитывали для сражений на протяжении слишком многих поколений, и они были слишком большими. Сражаясь с ними, он рисковал лишь сломать себе кости.


Поэтому он сражался с ними, но в размеренном темпе. Он не хотел, чтобы они догадались о его истинной силе.


Его потащили в темницы.


Наверху были прекрасные камеры, места, где в прошлые века держали в плену дворян. Теперь камеры заполняли лишь несколько тощих нищих. Правосудие в Каэр Лусаре не допускало длительного пребывания в тюрьме. Несколько ударов кнутом за нарушение общественного порядка, отрубленная рука за кражу, день колодки за сомнение в характере лорда — вот какие наказания применялись. Тюрьма использовалась в основном для содержания преступников в течение нескольких часов перед вынесением приговора.


Итак, Дэйлан надеялся на камеру дворянина. Но они понесли его вниз, мимо камеры пыток, где щипцы, кузницы и окровавленные ножи молчаливо свидетельствовали о прошлом возмездии.


Принцесса Кан-хазур находилась в камере возле двери. Он увидел ее сидящей, одетой в серые лохмотья, ее темные волосы превратились в рваную циновку. Она была крупнее большинства воинов, ее рост превышал восемь футов, и хотя ей было всего восемнадцать, ее длинные, мощные руки выглядели так, будто могли разорвать человека пополам.


Она зарычала, когда воины прошли мимо, и бросилась вперед, схватив одного за воротник и вонзив его голову в решетку.


Тогда Дэйлан сильно ударил ногой, используя отвлекающий маневр, чтобы почти вырваться на свободу.


Но годы заключения ослабили принцессу, и через мгновение воин схватил ее за волосы, крутя ей голову, пока не смог схватить ее мертвой хваткой.


Воины пронесли Дэйлан мимо ее камеры к небольшой решетке, и Дэйлан в этот момент яростно дрался, сумев ударить одного воина по лицу и выбить несколько зубов, прежде чем они толкнули его в грязную яму.


Он скатился по крутому склону примерно на сорок футов, прежде чем приземлился в лужу фекалий и мочи глубиной по грудь.


В этом месте было мало света. Он взглянул вверх, возможно, на сотню футов. Свет проникал в несколько туалетов. Он находился под солдатскими казармами.


Стены были скользкими от экскрементов, а склон был слишком крутым, чтобы человек мог подняться на него.


Темные воды были горячими и пахли серой. Очевидно, они просочились через какую-то трещину в скале из горячих источников, которые зимой обогревали город. Вода была слишком горячей для комфорта.


Наверху послышался звон ключей, когда его похитители заперли железную решетку. Кто-то засмеялся и крикнул ему: Ужин!


Буханка хлеба скатилась по склизкому склону и приземлилась с мокрым шлепком. Дэйлан взял его. Оно было старым и покрытым коркой.


Он долго стоял, оценивая ситуацию.


Запах был ужасный, но он знал, что к любому запаху можно привыкнуть. В своей жизни он бывал в некоторых ужасных местах, но никогда не был настолько отвратительным, как это.


Негде было посидеть, негде отдохнуть. Выгребная яма оставила ему лишь небольшое пространство, возможно, всего десять футов в поперечнике. И он воображал, что, когда достаточно устанет, сможет попытаться поплыть.


Но экскременты в выгребной яме имели консистенцию зыбучего песка. Верх покрывал слой воды и мочи, возможно, на глубину четырех дюймов, а под ним было отвратительное рагу.


Попытка отдохнуть значила бы утонуть.


Конечно, именно для этого он здесь и был. Это было его мучение. Он мог стоять в грязи, пока солдаты обливали его мочой или обрушивали на него отвратительный град, и ждать несколько дней без еды и питья, пока Верховный король не решил, что пришло время выловить его и привести на суд. , и, надеюсь, обречь его на скорую смерть.


Или он мог выбрать отдых и, таким образом, утонуть.


Он попробовал немного пройти вброд и обнаружил, что острые и твердые предметы катятся и перемещаются под его ногами — кости тех, кто решил утонуть.


Через несколько минут звук резкого смеха похитителя затих, и он остался предоставлен самому себе.


Завтра я должен доставить принцессу к месту встречи, понял он.


Это потребует некоторых усилий, — подумал он, разразившись болезненным смехом.


Так многое изменилось всего за несколько часов. Он задавался вопросом, смогут ли вирмлинги выполнить сделку сейчас, даже если ему удастся доставить ее.


Он метался, пытаясь найти удобное место, чтобы встать.


Может быть, если я смогу подняться на решетку, — подумал он, — я смогу пролезть сквозь решетку.


Но восхождение казалось невозможным. Без веревки это было безнадежно.


Даже сила и грация не позволили ему преодолеть этот скользкий склон.


Мне придется впиться ногтями в камень, — подумал он, — чтобы получить хоть какую-то покупку. Может быть, тогда я смогу выбраться.


Но даже попытка привлечь внимание. Как только в казармах появлялась новость о пленнике, многие любопытные взгляды устремлялись в тайные дыры.


То есть до завтра, — понял Дэйлан.


Войска должны были уйти на рассвете.


Словно в подтверждение его опасений, кто-то сверху крикнул: Смотрите, в помойке крыса.


— Ну тогда ты знаешь, что делать, — рассмеялся грубый голос.


Начался устойчивый желтый дождь.


— Вы, мужчины, сидели за моим столом, — крикнул Дэйлан. Какая из моих песен или шуток тебя так обидела?


Ответа сверху не последовало.


Не имея другого выхода, Дэйлан Хаммер просто скрестил руки на груди, закрыл глаза и попытался вспомнить более светлые дни.

НА ЗВЕЗДНОМ ЛОЖЕ


Даже деревенский идиот не станет чтить лорда с плохим характером, а любой человек, создающий благородный характер, — будь он низкого происхождения или знатного происхождения — будет уважаться всеми.


— Мастер очага Ваггит


С тяжелым сердцем Фаллион покинул Замок Курм. В замке осталось более ста восьмидесяти человек, в основном бедные семьи с неряшливыми детьми, слишком мало еды и отсутствие возможности защитить себя.


Если Коготь прав, им будет грозить серьёзная опасность, пока они останутся в Курме.


Уходите отсюда, — предупредил их Фаллион. Останься на ночь в пещерах под замком. Есть лодки, которые могут перевезти вас по подземной реке утром, чтобы малышам не пришлось идти так далеко. Они принесут и вашу еду. Что бы вы ни делали, не показывайтесь сегодня вечером над землей. Оставайтесь скрытыми до утра, а затем отправляйтесь на север, в Рейвенспелл, или на восток, к Судам Прилива. Там должны быть люди, большая безопасность. Путешествуйте только днем ​​и прячьтесь ночью.


Он посмотрел на маленького мальчика лет трех, испуганного и уязвимого. Его правая щека была в синяках, а глаз опух.


Фэллион похлопал его по голове и прошептал несколько слов поддержки.


В более совершенном мире, думал он, дети никогда не познают такого страха.


Ему хотелось бы сделать для них больше. У него возникло искушение остаться и самому привести их в безопасное место, но Тэлон возражал. — Если мы правы, враг ищет тебя. Пребывание с беженцами только замедлит вас и подвергнет их еще большей опасности.


Итак, Фаллион ушел среди грустных прощаний, обняв Мастера очага Ваггита и Фариона, и покинул замок за час до заката, взяв с собой только троих своих друзей и немного еды. У ворот замка Фаллион и остальные подняли мечи в знак приветствия, выкрикивая: Поклялись защищать.


Люди аплодировали, не осознавая, что это приветствие несет в себе печальные воспоминания для четверых. Ибо именно на пути из этого замка они впервые принесли друг другу клятвы.


Фаллион бросил последний тоскливый взгляд на золотое дерево, пытаясь позволить его форме запечатлеться в его памяти. Долгое время он слушал, надеясь снова услышать его голос в своей голове. Но ничего не было.


С сожалением он пошел через луга, направляясь к горам на западе. Воздух был наполнен запахом сосен, чистым и освежающим, а теплое солнце палило на поля.


С каждым шагом Фаллион молотил пшеницу и овес, сбивая целые зерна со стеблей. Кузнечики и медоносные пчелы поднимались небольшими облаками, проходя мимо.


Вскоре его группа достигла прохлады под лесом. Солнечный свет проникал сквозь деревья, отбрасывая тени, а свет играл на пылинках и пыльце в воздухе.


Лес наполнился болтовней сойок, топотом дятлов, писком поползней и редким воркованием траурного голубя.


Это была бы прекрасная прогулка, если бы Фэллион не чувствовал себя таким опустошенным. Усталость не покидала его, настолько измотала, что он едва мог идти, не говоря уже о том, чтобы идти в ногу с изнурительным темпом Талона. И все же она уговаривала его.


Джаз часто жаловался, потому что устал так же, как и все остальные, но Рианна просто молчала, следуя за спиной Фаллиона, как тень, иногда шепча ободряющие слова.


Старая дорога в Хэй больше не была дорогой. В этом новом мире он был заполнен камнями и осыпями, изрезан каньонами и заблокирован холмами. Иногда по пути Фаллион видел новые свидетельства ущерба, нанесенного его деревьями-заклинаниями, безумно растущими сквозь валуны, поползня, пронзенного пучком травы, пронзенного дюжиной маленьких лезвий, тщетно пытающегося вырваться на свободу.


И он задумался над ущербом, нанесенным самому себе. Почему я так устал? Он обнаружил, что с него скатывается пот, ровный блеск, хотя день был прохладный.


Но не все несчастные случаи были плохими. Когда они шли ближе к закату, они наткнулись на виноградную лозу, растущую в тени скал. Оно было похоже на какой-то горох с несколькими блестящими белыми цветками и ягодами — совершенно белыми ягодами, похожими на дикий жемчуг, которые ярко светились среди теней.