Властители рун - вторая тетралогия — страница 98 из 267

В САМЫЙ ХОЛОДНЫЙ ЧАС


Есть те, кто критиковал Верховного короля Урстона за его слабость ума, но разум никогда его не подводил. Скорее, именно его великая любовь сбила его.


— Волшебник Сизель


За час до рассвета, в самый холодный час ночи, волшебник Сизель подошел к двери Верховного короля вместе с пекарем Шоном. Один стук, и они вошли.


Король Урстон сидел за столом и писал приказы о работе, которую нужно было выполнить во время его отсутствия. Он приказал не делать никаких других работ, пока замок не будет приведен в порядок. Ни одна домохозяйка не должна была стирать одежду семьи. Ни одного торговца, торгующего на улицах, не было.


Вместо этого там были каменные плиты, которые нужно было поднять и установить на место. Были прогнутые стены, которые нужно было починить. И каждый мужчина, женщина и ребенок должны будут работать над этим на следующий день.


Он был полностью одет в тот же темно-бордовый халат и серую тунику, в которых был на ужине. Но, похоже, он был в лучшем настроении, чем предполагала Сизель.


Сизель, — спросил он. — Что я могу сделать для тебя и Гудмана Шона, не так ли? У короля была прекрасная память на имена, но он всегда спрашивал робко, боясь обидеть кого-нибудь ошибкой. Таким образом он удовлетворил и почтил их, хотя в его голосе звучали извинения.


Мне есть что вам показать, Ваше Высочество, — сказал Сизель. Он повернулся к Шону. Как вас зовут?


Пекарь переводил взгляд с короля на волшебника и, наконец, сказал: Я больше не совсем уверен.


Король Урстон задавался вопросом, получил ли этот человек удар по голове.


Раньше это был Шон, — сказал пекарь. — Но в том другом мире это был Хьюгхарт, капитан Хьюхарт.


Ах, подумал король, это снова.


— И какое у тебя было призвание в этом другом мире?


Я был лордом, рунным лордом, — сказал Шон. Я был королевским стражником в замке Корнет, в земле Авена.


Вы утверждаете, что являетесь рунным лордом, — спросила Сизель. Можете ли вы объяснить королю, что это такое?


Вассалы наделили меня качествами — силой, скоростью, выносливостью, остроумием. Они подарили мне его на церемонии. Для осуществления перевода мы использовали клейменные утюги, называемые форсиблами. Бренды оставили на мне шрамы.


Шон закатал рукав, обнажая бицепс. На нем была дюжина маленьких шрамов, выжженных на его теле, каждый из которых представлял собой круг со своим рисунком внутри. Король Урстон никогда не видел подобного. И все же эта история звучала как безумие.


Покажи королю, на что ты способен, — сказал волшебник.


Пекарь Шон, человек, с которым однажды в детстве играл король Урстон, внезапно подпрыгнул на восемь футов в воздух, кувыркнулся с ловкостью кошки и присел на корточки. Приземлившись, он ударил кулаком по сланцевому столу. Стол разлетелся на куски, как будто по нему ударили молотком.


Король смотрел с благоговением. Ни один человек в королевстве, независимо от того, был ли он рожден воином или нет, не обладал такой силой.


Волшебник полез в карман и вытащил небольшой красный камешек. Ваше Высочество, вот самое смертоносное оружие в мире!


Король пристально посмотрел на камень. Он был образованным человеком. Корпускит? он спросил. Это был металл, мягче свинца, и при поднесении к языку он имел соленый вкус, как кровь.


В том мире, где обитали повелители рун, его называют кровавым металлом. И это там крайне редко.


— Но тут целый холм — начал говорить король.


— К югу от города, — закончила Сизель. Оно нам понадобится, если мы хотим защитить себя. И я начал обыск города. Нам нужно будет найти кого-то, кто работал посредником в этом другом мире, волшебника, который сможет изготовить нужные нам клейма и передать атрибуты от одного человека к другому. Если мы поспешим, мы сможем разместить здесь таких воинов, как Шон, до следующей атаки вирмлингов.


Где вассалы, которые дали вам эти полномочия? — спросил король.


В земле Авена, далеко на севере и востоке отсюда, — сказал Шон. Я должен предположить, что они все еще живы, потому что, если бы они умерли, я был бы лишен их сил.


Сизель облизнул губы. Он явно много думал. Он продолжил: Мой господин, у меня есть признание. Дэйлан Хаммер упомянул, что среди нас есть такие, как Шон, которые жили другими жизнями, у которых были теневые личности в том другом мире. Такие люди теперь — две половинки, слитые в одну. Я один из таких. Я служил Волшебником Земли в этом другом мире и начал вспоминать вещи странные вещи. Но воспоминания приходят тяжело. Иногда это все равно, что выдергивать зубы, чтобы вспомнить одну деталь. Меня звали Бинесман, и я был советником чудесного короля, героя, подобного которому никогда не знал наш мир.


Почему же тогда, — спросил король Урстон, — я ничего не помню?


Волшебник отвернулся, словно не зная, что сказать. Потому что тебя не существовало в том мире. У тебя там не было теневого я. Ты умер в этом мире до того, как миры были запечатаны в один.


— Понятно, — сказал король Урстон. Ему как-то стало грустно, обмануто, как будто он что-то потерял.


Не у всех было теневое я. В этом мире, как и здесь, были великие войны и беспорядки. Людей убивали тысячами, сотнями тысяч. Так что некоторые наши жизни не пересекались.


Король Урстон отвернулся, подошел к балкону и открыл дверь. Снаружи в горшках росли пышные цветы и кустарники, и их аромат наполнял ночь. Где-то среди кустарников душераздирающей песней на свет откликнулся соловей.


Он попытался обдумать последствия этих новых сведений.


— А вирмлинги узнают? — задумался он вслух. — Я имею в виду силы, присущие корпусциту?


Даже если они этого не сделают, мы должны готовиться к худшему, — сказал Сизель. Другие начали вспоминать. Я пошел на холм за этим корпусцитом и, подойдя ближе, обнаружил, что ночью копают люди. Они убежали.


ВОЗ? – потребовал король Урстон.


Я не видел лиц, но они вернутся. На вашем месте я бы прямо сейчас послал туда несколько своих людей и заставил их начать всерьез копать.


Конечно, — сказал король. Он посмотрел на Шона: Сэр Хьюхарт, вы позаботитесь об этом?


— Как пожелаете, милорд, — сказал Шон. Он не спрашивал дальнейших указаний и без колебаний выполнил приказ. Шон просто развернулся на пятках и вышел из комнаты, как это сделал бы тренированный солдат.


Я всего лишь полчеловека, — подумал король Урстон. Такие мужчины, как Шон, совершенны настолько, насколько я никогда не смогу быть. У них будет вдвое больше знаний и вдвое больше мудрости, чем у людей их возраста.


Такие люди принесут миру огромную пользу, размышлял король.


Когда Шон ушел, волшебник Сизель внимательно всмотрелся в глаза королю и прошептал: Есть еще одно дело, Ваше Высочество. Этот чудесный король, которому я служил, этот великий герой мира теней — твой сын Арет Сул Урстоун. В мире теней, где он родился, он был известен как Габорн Вал Орден. Я знаю это так же точно, как знаю свое имя. Он обладал великими способностями, большими, чем вы можете себе представить. Мы должны немедленно позаботиться о его спасении. Если Зул-Торак получит хотя бы намек на то, кем он может стать, его жизнь ничего не будет стоить.


Король Урстон начал дрожать. Казалось, все происходит так быстро. Людям было поручено выступить на Кантулар в течение часа, но король Урстон не осмелился объявить остановку. Дилл-Тандор разлился, создав барьер вокруг его земель, и ему нужно было взять мост в Кантуларе, запечатать свои границы. Но нужно было сделать еще очень многое.


Скажи мне вот что, — попросил король Урстон. Хорошо ли я умер в этом другом мире, в этом мире теней?


Сизель тепло улыбнулась. Вы погибли в великой битве, защищая свою семью и свой народ. Никто никогда не умирал лучше.


— Что ж, — сказал король Урстон, подумав, — давайте посмотрим, чтобы это не повторилось. Он слабо улыбнулся. Я узнал, что уже разрабатывается план по освобождению моего сына. Вот почему Дэйлан Хаммер встретился с вирмлингом. Он пытался организовать обмен заложников, моего сына на принцессу змей. И я могу следить за тем, чтобы план продвигался вперед. Если все пойдет хорошо, завтра к рассвету Арет будет свободен.


— Ты доверяешь вирмлингам, что они выполнят такую ​​сделку? — спросила Сизель после некоторого размышления.


Нет. Но есть ли у меня другой выбор? С какой армией я пробью ворота Ругассы? Как еще я освобожу своего сына?


Но король начал думать: я мог бы разбить их ворота армией рунных повелителей.


Волшебник нахмурился в ужасе. Мне не нравится этот план. Я не доверяю вирмлингам. А есть в наших рядах люди, которым я доверяю еще меньше. Военачальник Мадок долго и упорно вел кампанию, чтобы возглавить атаку. Он ждал годы. Мы с тобой оба знаем, чего он ищет.


Боюсь, — сказал король Урстон, — что я не вижу веских причин отказать ему и всех причин продвигать его план вперед. Эта великая перемена, произошедшая на земле, встревожит вирмлингов, и когда они так встревожены, они наиболее опасны. Если вирмлинги придут, нам нужно захватить мост в Кантуларе — ровно столько же, сколько нам нужно, чтобы спасти моего сына.


Волшебник покачал головой. Ваш сын стоит больше, чем мост, поверьте мне.


Не могли бы вы посоветовать мне остановить атаку?


Сизель печально покачал головой. Нет. Боюсь, милорд, что враг мудрее, чем мы надеемся. Возможно, они уже знают о преданиях силовиков и о том, кого они сейчас держат в плену. А если узнают, то сыну твоему не будет ни торговли, ни спасения его. Продолжайте реализацию своего плана, и будем надеяться на лучшее.

ТЕМНЫЕ ВОДЫ


Я считаю, что лучший способ пережить уродство и боль — это помнить о красоте. Всегда в моей памяти лицо женщины, которая придает мне силы. Ее звали Ялин.


— Дэйлан Хаммер