Авианосное ударное соединение адмирала Нагумо со скоростью 24 узла стремительно приближалось к точке подъема самолетов в двухстах милях севернее Перл-Харбора. Экипажи находились на своих местах по боевой тревоге. Пилоты были подняты с коек в 03:30 7 декабря по Гавайскому времени. Все они уже написали последние письма родным, приложив к ним на память кусочек своих ногтей и локон волос. Летчикам был подан праздничный завтрак: красный рис под соусом тай.
Океан был неспокоен. Корабли грузно раскачивались, некоторые волны захлестывали даже полетные палубы авианосцев. Из-за погоды было высказано мнение не направлять в составе первой ударной волны торпедоносцы, а включить их во вторую волну, когда станет совсем светло и море немного успокоится. Пилоты торпедоносцев яростно запротестовали, уверяя, что смогут взлететь в любую погоду.
Адмирал Нагумо, несмотря на данные, полученные из штаба Объединенного флота и с подводной лодки, все еще беспокоился, не находится ли американский флот на якорной стоянке Лахайна? Его уверили, что весь Тихоокеанский флот США, не считая авианосцев, стоит в Перл-Харборе. Мучимый навязчивой идеей адмирал решил еще раз проверить эту информацию с помощью самолетов-разведчиков. За час до рассвета, в полной темноте, тяжелые крейсера «Тоне» и «Чикума», находившиеся в передовом охранении всего в ста пятидесяти милях от Перл-Харбора, катапультировали по два гидросамолета-разведчика. Два самолета направились к бухте Лахайна, два — к Перл-Харбору. Их главной задачей было определить, где именно находится Тихоокеанский флот США.
Примерно в 6600 милях от авианосцев Нагумо, большой конвой, разбившись на три эшелона, подходил к Малайскому полуострову. Главные силы, состоявшие из 14-ти транспортов, направились к Сингоре. Из оставшихся три транспорта подошли к Патгани. Еще три — медленно приближались к Кота-Бару. Они были первыми, достигшими мест своего назначения, и в полночь по токийскому времени встали на якорь напротив города. Луна была закрыта тучами, легкая качка не должна была помешать высадке. В 01:15 корабли эскорта начали бомбардировку побережья, что служило сигналом к началу высадки.
Война на Тихом океане началась, но не совсем так, как было задумано. В этот момент было 05:45 по Гавайскому времени. Первоначально Генда и капитан 2 ранга Мийо из Главного морского штаба считали, что удар по Перл-Харбору следует нанести до рассвета. Но погода настолько испортилась, что Генда в последний момент отложил первый удар примерно на два часа. Таким образом, война началась еще до первого удара по Перл-Харбору. «Будем уповать на милость Неба», — философски решил капитан 2 ранга Мийо.
Итак, силы, подошедшие к Кота-Бару, начали войну между Востоком и Западом, между желтой и белой расами, за два часа пятнадцать минут до того, как первые бомбы упали на Перл-Харбор. Всех волновал один вопрос: успеют ли англичане сообщить об этом, чтобы предупредить американский флот в Перл-Харборе?
Когда прогремели первые залпы начавшейся войны, авианосцы Нагумо уже прошли точку, предварительно намеченную для запуска самолегов и продолжали двигаться на юг, к Перл-Харбору. На востоке занимались первые лучи рассвета. Пилоты и летные экипажи заняли места в самолетах.
Ревели запущенные моторы. В темноте пламя из выхлопных труб казалось слепяще белым. Океан катил тяжелые валы. Авианосцы раскачивало на 12–15 градусов, брызги долетали до полетной палубы. На маневрах обычно полеты прекращались при качке 5 градусов, но сейчас отступать уже было некуда.
По мачте флагманского авианосца «Акаги» медленно пополз вверх флаг, и громкое «банзай!» зазвучало на всех кораблях. Это была точная копия того флага, что нес в Цусимском бою легендарный флагманский броненосец адмирала Того «Микаса». Адмирал Кусака понимал и не ошибся в том, что сам вид этой прославленной реликвии японского флота значительно поднимет боевой дух на всех кораблях.
Увидев флаг на «Акаги», моряки авианосца «Кага» подняли на мачте свою копию этого флага. Пусть грядущий бой станет второй Цусимой!
На палубах шести авианосцев выстроились, готовые к взлету, самолеты первой ударной войны: 48 истребителей, 49 горизонтальных бомбардировщиков, 51 пикируюищий бомбардировщик и 40 торпедоносцев.
Огромные корабли развернулись под ветер, на восток, навстречу восходящему солнцу.
В 06:00 на мачте «Акаги» взлетел до клотика треугольный вымпел — белый круг на красном фоне — и пополз вниз. Взлет первой волны.
Ярко вспыхнули палубные огни, слепящее пламя из выхлопных труб поблекло. Прощальные взмахи рук и фуражек, напутствия, тонущие в грохоте моторов. Оглушительно ревя, самолеты срывались с полетной палубы и исчезали в предрассветных сумерках, беря курс на юг — к Перл-Харбору.
В Вашингтоне уже было 12:30, и Номура уже приходил в неистовство. Через тридцать минутой должен был вручить ноту Хэллу. 14-я часть ноты была уже расшифрована и передана Окумура для перепечатки. Но тот еще мучился с первыми 13-ю частями. Напряжение еще больше возросло, когда прибыли еще две шифровки с «корректировкой» полученного текста: первая требовала изменения одного слова, вторая — целого предложения. На деле это означало: в первом случае — перепечатку одной страницы, во втором — двух.
Номура неоднократно появлялся в дверях, заклиная своего первого секретаря поспешить. Но спешка вела к новым опечаткам. Все приходилось начинать заново. Было уже ясно, что послы опоздают к Хэллу минимум на час.
Госсекретарь Хэлл ждал у себя в кабинете появления японских послов. Он уже прочел все 14 частей японской ноты, которая не произвела на него особенного впечатления. Если японцы желают прервать переговоры, это их дело. Хэлл собирался только выразить сожаление по этому поводу. Было уже 14:05, а японские послы не появлялись.
Неожиданно на столе госсекретаря резко зазвенел телефон прямой связи с Белым домом. Хэлл снял трубку и услышал возбужденный голос президента Рузвельта.
— Кордэлл, — спросил Президент, — вы знаете, что сегодня учудили наши друзья-японцы?
— Начали высадку в Сиамском заливе? — предположил госсекретарь.
— Нет, — ответил Рузвельт, — они бомбят Перл-Харбор!
Хэллу показалось, что в голосе Президента звучат какие-то торжествующие нотки.
Вместо эпилога.
Некоторые данные о дальнейшей судьбе главных героев этой книги.
Принц Коноэ — покончил с собой в 1945 году.
Генерал Тодзио — повешен американцами в 1948 году.
Мацуока — министр иностранных дел — повешен американцами в 1946 году.
Адмирал Нагано — умер в тюрьме в 1947 году.
Генерал Сугийяма — покончил с собой в 1945 году.
Адмирал Симада — приговорен к пожизненному заключению, умер в тюрьме.
Адмирал Ито — погиб на линкоре «Ямато» в 1945 году.
Адмирал Нагумо — покончил с собой на Сайпане в 1944 году.
Адмирал Ямамото — погиб в 1943 году, когда его самолет был сбит американскими истребителями.
Посол Номура — умер в 1976 году в возрасте 99 лет.
Маркиз Кидо — умер в 1980 году в возрасте 91 года.
Император Хирохито — умер в 1989 году в возрасте 87 лет.
СПб, июль — август 1999 года.
Уолтер ЛордНевероятная победа
От автора
По всем обычным нормам, они находились в безнадежном положении. У них не было линейных кораблей — противник имел 11 линкоров. У них было всего 3 авианосца, из которых один был серьезно поврежден, в то время как противник имел 8 кораблей этого класса. Их береговая оборона была очень неэффективной, включая орудия — ровесники века.
Они почти не имели боевого опыта. На всех трех авианосцах не было ни одного пилота, который бы хоть раз до этого побывал в бою. Не имели боевого опыта и пилоты армейской авиации, а летчики морской пехоты, только что выпущенные из летных школ, не успели налетать даже четырех часов летного времени. А противник шел на них в ореоле побед, имея опытнейший и не знающий поражений личный состав.
В ожидании боя они устали, смертельно устали. Экипажи летающих лодок, например, совершая разведывательные полеты, находились в воздухе по 15 часов в день, а после посадки помогали готовить свои самолеты к следующему вылету, имея менее трех часов для сна.
К тому же никуда не годилась их боевая техника. Пикирующие бомбардировщики не могли пикировать, поскольку были такими старыми, что обшивка плоскостей не выдерживала нагрузок. Торпеды были тихоходными и ненадежными, а торпедоносцы еще хуже. И на них они должны были идти в бой против лучших в мире самолетов и опытнейших летчиков.
Потери их были ужасны. Полностью погибла 8-я эскадрилья торпедоносцев, одна из истребительных групп потеряла 21 машину из 27… И таких примеров можно привести еще очень много.
Теоретически они не могли победить. Но они победили и, победив, изменили весь ход войны на Тихом океане. Более того, они добавили новое название — Мидуэй к тому небольшому списку названий, что веками служат вдохновляющими примерами для грядущих поколений. Подобно битве у Марафона, разгрому Непобедимой Армады, сражению на Марне и некоторым другим, Мидуэй со всей яркостью показал, как в борьбе со значительно превосходящими силами противника в человеческой душе аккумулируется некая волшебная смесь, состоящая из доблести, мастерства и веры в правоту своего дела, которая приводит от казалось бы верного поражения к невероятной победе.
Глава 1Решающий удар
Унтер-офицер Хейдзиро Оми не мог найти слов оправдания. Как старший вестовой адмирала Ямамото Оми отвечал за качество пищи, приготовляемой для банкета. А ведь в меню банкета входило знаменитое блюдо тай, которое готовят в исключительных случаях. Для приготовления этого блюда специально отбирают наиболее крупных морских лещей и поджаривают их целиком в соленом, остром соусе миссо. И каждый японец, если он знаком с древними обычаями своей родины, знает, что блюдо тай готовят только по случаю военных побед Японии.