Она не понимала, почему так сильно радуется. Они просто друзья. Их единственная ночь страсти осталась в прошлом. Ни один из них не нуждается сейчас в романтических отношениях, поэтому ей следует перестать мечтать о его ласках.
Чтобы отвлечься от этих мыслей, она сходила к входной двери за почтой.
— Счета, счета, реклама, реклама, — бормотала она, разбирая корреспонденцию на столе в своем кабинете. Наткнувшись на конверт с золотым орнаментом, она, заинтригованная, открыла его и обнаружила черную карточку с золотой монограммой «Д и Д». Перевернув ее, она прочитала вслух: — Для нас будет большой честью ваше присутствие на свадьбе мисс Джордан Дилан Деверо Третьей и мистера Джеремайи Бентона…
У нее вытянулось лицо от изумления, и она тут же позвонила Джеремайе.
— Привет, — раздался в трубке знакомый баритон.
— Я получила приглашение, — произнесла она вместо приветствия. — Почему я узнала о том, что ты женишься, таким образом?
Ее кузен рассмеялся, и она, не удержавшись, последовала его примеру.
— Я хотел сделать тебе сюрприз. Нашей семье сейчас необходимы хорошие новости.
— Мы с тобой виделись вчера, когда ты навещал Эйса. Почему ты ничего не сказал мне тогда?
— Потому что ты завизжала бы от радости на весь дом и, возможно, довела бы этим Эйса до инфаркта.
Лирика посмотрела на приглашение:
— Значит, ты женишься через три недели с небольшим. Поверить не могу, что мальчишка, которого Эйс когда-то привел к себе домой, повзрослел и скоро женится.
— Да, чудеса случаются, — рассмеялся он. — Трей не помешала бы помощь в подготовке к свадьбе. Ты женщина опытная, и я подумал, что ты могла бы дать ей несколько советов.
— Это свадьба Трей. Я не собираюсь давать ей непрошеных советов. Если у нее будут вопросы, она сможет их мне задать. Передай ей, что я охотно помогу ей, чем смогу. Я безумно рада за вас обоих.
— Спасибо, кузина. Я ей это передам. Вам следует поближе друг с другом познакомиться. Уверен, вы подружитесь.
— Я тоже в этом не сомневаюсь.
— Хорошо. Не забудь ответить на приглашение и отослать его назад. До свадьбы остается всего двадцать четыре дня.
Взяв ручку, она поставила галочку в квадратике рядом с вариантом «да, я приду».
— Я только что ответила. Я опущу конверт в почтовый ящик, когда выйду из дома через некоторое время.
— Спасибо тебе, Лирика. Я скажу Трей, чтобы она с тобой связалась, хорошо?
— Да, конечно. У меня запланирована на это утро встреча, во время которой я должна буду выбрать окончательный вариант дизайна упаковки моей продукции, затем у меня будет еще одна встреча за ланчем. Скажи ей, чтобы она мне позвонила, когда закончит работать.
— Ладно. Я не знал, что ты так далеко продвинулась в своем новом бизнесе, что уже выбираешь дизайн упаковки, — добавил он после небольшой паузы. — Это касается всей линии «Лирика жизни»?
— Нет, — ответил она. — Только декоративной косметики. Если дела пойдут хорошо, весной я запущу линию средств для ухода за волосами.
Джеремайя присвистнул:
— Черт возьми, Лирика, мне нравится этот план. Я был так занят заботой об Эйсе и спасением «Деверо инкорпорейшн», что упустил из виду развитие твоего бизнеса.
Когда дядя Эйс заболел, Джеремайя стал опорой семьи.
— Я знаю. Не беспокойся об этом. Я справилась со всеми трудностями. К моему большому удивлению, меня поддержала Марта. Тебе следует думать о предстоящей свадьбе. О своем бизнесе я позабочусь сама.
— Если что-то пойдет не так, звони.
— Вот еще. Я привыкла сама преодолевать препятствия.
— Хорошо, я не буду тебя опекать.
— Еще раз поздравляю, кузен. Твоя свадьба — это то, что нужно сейчас нашей семье. Раздался звонок в дверь.
— Наверное, это Марта. Нам пора закругляться, Джеремайя. Чем скорее я положу трубку, тем скорее завершу эту встречу.
— Я стараюсь все свои встречи завершить как можно быстрее.
— Джеремайя, это моя свекровь.
— Твоя бывшая свекровь.
— В любом случае мне пора. Созвонимся позже.
В дверь снова позвонили, и она пошла открывать.
— Если бы у тебя, как у всех цивилизованных людей, был дворецкий, тебе не пришлось бы заставлять твоих гостей ждать, — произнесла вместо приветствия Марта, войдя в дом.
Это была стройная пожилая женщина с царственной осанкой. Ее темные волосы были, как обычно, уложены в аккуратный узел, а макияж был безупречным. В желтой блузке, темно-коричневых брюках, туфлях от Маноло Бланик и с шелковым шарфом на плечах она была образцом элегантности и респектабельности. Весь ее внешний вид говорил: «Я дама из высшего общества, и все это знают».
— Довожу до вашего сведения, Марта, что не у всех цивилизованных людей есть дворецкий. Уверена, что только один процент людей считает это чем-то обычным.
— Об этом и речь. Как вдова и наследница моего сына, ты принадлежишь к этому одному проценту. Ты не думаешь, что тебе пора начать вести себя соответствующим образом?
Лирика едва удержалась от того, чтобы не закатить глаза. Всякий раз, когда они с Мартой встречались и общались по телефону, та говорила ей подобные вещи. Из этого Лирика сделала вывод, что ей никогда не стать настоящей Деверо.
Сделав глубокий вдох, она напомнила себе, что Марта тоже потеряла близкого человека, и ей следует быть терпеливее к своей свекрови.
— Иногда я не прочь надеть наряд от-кутюр и посетить светский раут. По правде говоря, мне хорошо здесь, в Бруклине. Мне нравится жить рядом с обычными людьми, заниматься повседневными делами. Финансовая стабильность — это, конечно, хорошо, но по ней нельзя судить о человеке.
Марта смотрела на нее, прищурившись. Она не привыкла к тому, чтобы Лирика выражала свое мнение. Сейчас, когда после смерти Рэндалла прошло уже довольно много времени, Лирика обретала силы для того, чтобы стать хозяйкой собственной жизни.
— Вы привезли образцы упаковки? — спросила она.
Не став с ней спорить, Марта кивнула и достала из своей большой сумки квадратную коробку средних размеров.
Взяв коробку, Лирика отнесла ее на диван и попыталась открыть, но упаковочная лента не поддавалась.
— Марта, вы не могли бы передать мне ручку, которая лежит на столике у стены? Мне нужно чем-то прорезать ленту.
— Что это?
Подняв глаза, Лирика увидела, что Марта держит в руке свадебное приглашение. Судя по тому, как она поджала губы, она была недовольна.
— Это приглашение на свадьбу Джеремайи и Трей.
Марта уперлась рукой в бок:
— Я это поняла. Я имею в виду твой ответ. Меня подводит зрение или ты действительно согласилась пойти на эту притворную свадьбу?
Лирика подавила чувство раздражения.
— Два человека полюбили друг друга и решили пожениться. Не понимаю, где вы увидели притворство. В любом случае я пойду на эту свадьбу. Я жду ее с нетерпением. Это первая хорошая новость с тех пор, как дяде Эйсу диагностировали рак.
— Они меня предали! — вскрикнула Марта. — Они решили украсть у меня «Деверо инкорпорейшн»!
Подумав, что она пошутила, Лирика рассмеялась, но, встретившись взглядом со свекровью, она поняла, что ошиблась.
— Подождите-ка. Вы говорите серьезно?
— Конечно, — ответила Марта. — Я была полноправной наследницей моего брата, а Джеремайя разыскал внучку Эйса, чтобы украсть мое наследство. Теперь Джеремайя вдобавок еще и женится на ней.
Поставив коробку на кофейный столик, Лирика подошла к Марте и увидела боль, прячущуюся за гневом.
— До появления Трей законным наследником был Дьюс. Компания никак не могла достаться вам, Марта. Дядя Эйс никогда этого не хотел.
Марта расправила плечи и вскинула подбородок:
— Я не нахожу утешения даже у тех, для кого поддерживать меня — это моральный долг. Ты не пойдешь на эту свадьбу. Я твоя свекровь, и ты мне обязана. Ты не посмеешь унизить меня, поздравляя людей, которые решили меня уничтожить.
— Я вижу, что вы рассержены, но не могу понять почему. Наверное, нам следует перенести нашу встречу на другой день. Вы успокоитесь, и мы сможем обсудить дела.
— В этом нет необходимости, — пробурчала Марта, бросив приглашение на стол. — Если ты пойдешь на эту чертову свадьбу, тебе не понадобится выбирать упаковку, потому что твой производственный контракт будет разорван.
— Что? Вы, наверное, шутите, Марта.
«Инкози» — бренд, принадлежащий «Деверо инкорпорейшн», — собирался в ближайшее время вывести на рынок линейку косметической продукции Лирики. Как может Марта так ей угрожать?
— Нет, нисколько. Преданность для меня самое главное. Ты можешь быть либо предана мне, либо нет. Третьего не дано.
— Но мой контракт…
Марта подняла указательный палец, и Лирика осеклась.
— В твоем контракте есть пункт, согласно которому «Инкози» может его разорвать по любой причине. И не думай, что, раз ты была замужем за моим сыном, я дам тебе поблажку. Спрашиваю тебя в последний раз, Лирика. Ты пойдешь на эту свадьбу или нет?
Лирика чувствовала, как каждый мускул в ее теле напрягся от гнева. До сих пор она не отвечала на грубость и манипуляции свекрови, но на это раз Марта превзошла саму себя, и ее терпение лопнуло.
— Я люблю Джеремайю, как родного брата, и хочу стать свидетелем того, как он женится на Трей, и она наконец вернется в семью. Этого хочет дядя Эйс. Так будет правильно. Я посоветовала бы вам избавиться от одержимости «Деверо инкорпорейшн», пока вы не стали чужой в собственной семье.
Сверкнув глазами, Марта достала из сумки мобильный телефон и несколько раз яростно нажала пальцем на экран. Затем она посмотрела на Лирику, словно ожидая, что та возьмет свои слова назад. Но Лирика не собиралась этого делать. Джеремайя был ей слишком дорог.
Телефон Лирики издал сигнал. Она открыла электронное письмо, и внутри у нее все оборвалось. Оно было от торговой компании, которая недавно выразила желание продавать ее продукцию.
За ним последовали сообщения от других компаний, но она не стала их читать. На ее глаза навернулись слезы разочарования.