Влюбленный дух, или Путешествие на край мира — страница 32 из 49

Актур не стал сопротивляться. Его и самого посетила мысль, что старший караванщик должен знать не только то, что у этого места дурная слава, но и причину этой славы.

Старшина ругался с возничими, что не могли успокоить взбунтовавшихся лошадей. Несколько повозок стали в поперек дороги, загородив проезд всей колоне, и лошадей никак не удавалось успокоить.

– Не ругай зря людей, – остановил гневную тираду старшины Стерен, – не виноваты они. Послушай лучше, что новенький расскажет.

Недовольный тем, что его перебили, Потар уставился на помощника кузнеца, с явным намереньем сорвать свою злость еще и на нем. Актур сообщил подробности того, что он испытал от встречи с призраком. Во взгляде старшины читалось явное недоверие, хотя возничие поверили сразу, и осенили себя охранными знаками.

– Я же говорил, – значительно подняв палец, сказал один из возничих, – словно нечистая сила в моего Ворона вселилась. Да и Ласточка испугалась не меньше него.

– Где сейчас, этот твой призрак? – сквозь зубы, выдавил Потар. Он не мог позволить, чтобы какой-то там «черный караванщик», подрывал его авторитет.

Актур посмотрел вдоль колоны, призрака нигде не увидел.

– «Круст, ты не видишь неприкаянного?»

– «Он сейчас в другом конце колонны. И, по-моему, он очень разозлился. Нашелся в караване еще один глазастый, заметил его, или почувствовал. Теперь изгнать пытается. Сейчас что-то будет».

– Он в другом конце колоны, – передал Актур слова духа. – Там его кто-то еще почувствовал, по-моему, они сейчас сцепятся.

– Вот черт! – зло выругался старшина, вскакивая на коня. – Мне еще с призраками воевать не хватало!

Он хлестнул коня, и умчался в другой край каравана, откуда уже незримо стало тянуть холодом. Актур со Стереном переглянулись, и поспешили туда же.

– Мы, кузнецы, к потусторонним силам мало восприимчивы, может, чем и сгодимся, – предположил старший кузнец.

К тому времени, когда кузнецы подоспели к месту столкновения, Потар, с еще двумя знающими людьми, проводил обряд задобрения духа. Лошади к этому времени почти успокоились, и призрак не так свирепствовал. Испуганные караванщики разошлись, шагов на двадцать, и наблюдали за действием издалека, негромко комментируя происходящее.

Горели благовония, читались молитвы и заговоры. Наконец, Потар с помощниками, подняли на руки, наспех сплетенную соломенную лошадь, и соломенный же фургон. Они торжественное поднесли подношение к дереву, и водрузили его посреди ветвей. Призрак недоверчиво кружил рядом, словно не веря, что это все ему. И что его здесь не считают врагом, а очень даже уважают, и просят о покровительстве.

– Подойди сюда, – подозвал Актура старшина. – Ты ведь его видишь? Можешь понять, прошла ли его злость?

– По-моему, он уже совсем не агрессивен. Скорей растерян.

– Сможешь убедить его, что его врагов среди нас нет?

– Не знаю, я никогда не общался с чужими духами. Тем более, с теми, что немножко не в себе.

– «Давай я попробую», – проявил инициативу Круст.

– «Только не разозли его еще больше».

Круст осторожно подлетел к призраку, и между ними завязалось неслышное общение. Длилось это с минуту, не больше. Наконец, призрак с благодарностью, и даже несколько тоскливо, взглянул на старшину, на его помощников, на Актура и Стерена, затем обвел взглядом всю колонну, и втянулся в дерево.

– Он вернулся домой, – сообщил Колатир.

– Слава богам, – облегченно вздохнул Потар. – Нужно отметить это место, и каждый раз, когда проезжаем мимо, отдавать духу всяческие почести. Тогда он не будет трогать, ни людей, ни лошадей.

– Если к нему со всем почтением, то здесь можно будет даже на ночь останавливаться, не тронет. Еще и охранять будет, – добавил один из помощников старшины.

– Но это мы проверим в другой раз, – сказал Потар. – А сейчас снимаемся, и оставим хозяина места в покое.

Сигнал о движении мигом пронесся вдоль колонны, и караван почти одновременно тронулся в путь. Кузнецы вернулись на свой фургон. Вскоре к ним подъехал Потар, с Ломуром.

– Почему ты нам не сказал, что видишь духов, и можешь с ними общаться? – начал ожидаемую беседу старшина.

– Да я и сам не знал, до этого времени, что вижу их, – как можно искренней ответил Актур. – До сих пор я мог общаться только с одним духом, и то, только потому, что он сам этого захотел. А других духов я не видел, и не чувствовал. Мне наш городской маг пытался развить магические способности, но времени было слишком мало, да и я не особенно способен к таким вещам оказался. Но, видимо, через некоторое время его усилия дали результат. Другого объяснения у меня нет.

Потар и Ломур не стали больше допытывать помощника кузнеца – либо поверили, либо сделали вид, что поверили.

– Если увидишь еще что подозрительное, сообщай немедленно, – только и сказал старшина, и повернул лошадь.

Актур облегченно вздохнул, вся эта история с духами, и любого вызовет подозрение, тем более, если ты человек новый, не проверенный. Очень уж не хотелось Колатиру, чтобы его выгнали из каравана, добираться до восточного берега самому, будет намного сложней. Но по мере отдаления от места столкновения с призраком, все успокаивались, успокоился и Актур.

* * *

По мере того, как караван продвигался на юго-восток, забираясь все выше на отроги Высоких гор, погода становилась все хуже. Начал накрапывать нудный мелкий дождик, и движение сразу замедлилось. Пока дорога не раскисла полностью, караван упорно двигался вперед, ожидая первых заморозков – когда мороз скует землю, и грязь больше не будет помехой. Но тогда проблемой может стать снег. Хотя у каждой телеги, и у каждого фургона имелись лыжи, на которые они становились в случае необходимость, снег на спусках и подъемах принесет немало неприятностей.

Лошади все больше выбивались из сил, и возничим, охранникам, пассажирам, и прочим участникам каравана, приходилось изо всех сил помогать животным, ведь до основного перевала оставалось еще не меньше недели. А за перевалом, по рассказам опытных караванщиков, погода могла кардинально отличаться от той, какая господствовала на западной стороне. Актур порадовался, что за подсказкой бывалых людей, запасся теплой одеждой – такая мрачная погода редко посещала его родные края, а если и посещала, то быстро уходила. Здесь же, это было нормой.

Несколько раз колонну обгоняли верховые горцы. Они сидели на своих невысоких лошадках, словно прибитые гвоздем, и не обращали на караван ни какого внимания.

– Очень гордые, – кивнул в их сторону Стерен. – Даже если разговаривают с нами, в сторону смотрят. Словно мы недостойны их внимания.

– И в чем причина такого поведения? – поинтересовался Актур.

– Они считают, что мы забрали их земли. Когда-то, много веков назад, наши предки действительно потеснили их с этих земель. Вот они и не могут простить нам этого.

Колатир принял это во внимание. Мало ли, где и когда придется столкнуться с этим народом, надо знать, как себя с ними вести.

Теперь старались останавливаться непосредственно в населенных пунктах, с тем, чтобы можно было обогреться, и поспать в тепле. Потому как фургоны и крытые повозки не давали такого комфорта, в котором можно было бы отдохнуть.

14

Небольшой городок, на склоне одной из долин, встретил караван приглашающим дымком из труб, лаем собак, и запахом свежеиспеченного хлеба. Жители городка готовились к встрече с большим караваном – об этом сообщили вестовые, выехавшие вперед колонны. Здесь Потар планировал задержаться подольше – люди и лошади слишком устали за последние дни, и следовало дать им отдых. А еще у кузнеца и столяра появилось очень много работы. Им требовались квалифицированные помощники, которых в караване не имелось.

Кузнеца с помощником на постой взяла пожилая семейная пара, проживающая на окраине. Перенеся в дом некоторые свои вещи, Стерен с Актуром сразу же взялись за работу – серьезной починки ожидали не меньше двух десятков телег. И хотя изрядную часть работы взяли на себя городские кузнецы, дело все одно оставалось немало.

Походный горн разгорелся быстро, но не успел Колатир сунуть в горячие угли подготовленный метал, как раздались крики тревоги.

– Что случилось? – недоуменно закрутил головой по сторонам Актур.

– На караван напали, – сразу же понял по сигналам тревоги Стерен.

Он быстро затушил горн, и поспешил к фургону, где хранилось оружие. Проскакали по улице охранники.

– Кто напал? – крикнул одному из них кузнец.

– Похоже, что банда, – полуобернувшись, ответил боец.

– Если банда, то справиться должны быстро, – готовя к бою арбалет, рассуждал Стерен. – Наш караван не по зубам любой банде. Почти полтысячи вооруженных людей, это не одинокий торговец в горах.

Один из десятников приостановил лошадь рядом с фургонами кузнеца и столяра:

– Ломур собирает стрелков на северной окраине города! Поторопитесь!

Стерен заволновался:

– Немаленькая видать банда, раз нас на помощь зовут. Но ничего, поможем.

На северной окраине обстановка выглядела следующим образом. Полсотни стрелков обстреливали ближайший лес, который почти вплотную подступал к домам. Еще сотня бойцов совершала обходной маневр, стремясь зайти бандитам с тыла. Стрелков из возничих и других членов каравана разместили за фургонами, что не смогли вместиться в городке, и приказали держать под прицелом одно из направлений, которым нападающие могли пойти в атаку. Сколько бандитов засело в лесу, пока не было ясно, но обстреливали бойцов Ломура они плотно, не давая провести прямую атаку.

Стерен поколебался, и вложил в арбалет длинную стрелу.

– Стрела летит дальше, хотя убойная сила у нее меньше, – прокомментировал он свое решение. – Если подберутся поближе, буду стрелять болтами.

Актур прекрасно знал характеристики арбалета, и правила стрельбы из него, но старший кузнец, видимо, сопровождал комментариями свои действия не для помощника, а для себя самого, чтобы унять ту предательскую дрожь в коленях, что нападает на людей мирных профессий, когда приходится браться за оружие.