— Черт!
— Вот именно. — Питер метнул на нее сердитый взгляд.
— Вы объяснили ей, что никакой помолвки не было? — У Нэнси стучали зубы, но она не знала, от холода или от страха.
— Нет, и ваш бывший с интересом ловил каждое ее слово. Я сам себе удивляюсь, почему не сказал им, что это шутка или что-то в этом роде. — Его взгляд на минуту задержался на ее полуобнаженной фигуре. Кожа Нэнси имела приятный загар, и на его фоне капли воды, сверкавшие на солнце, были похожи на крошечные бриллианты. — Я согласился помочь вам, но мы не договаривались оповещать всю округу о нашей мнимой помолвке. — Говоря это, Питер старался не смотреть на ее полные груди, поддерживаемые чашечками бюстгальтера, на тонкую талию, на женственные бедра, обтянутые кружевными трусиками.
Нэнси вышла на берег и тряхнула головой.
— Мне очень жаль, что так получилось, — едва слышно проговорила она. — Но даю вам слово, что если они и слышали что-то, то не от меня.
— Значит, это сделал кто-то другой. Филипп тоже уверяет, что не он.
— Вы спрашивали его?
— Да, когда мы вышли из супермаркета. В это время миссис Смитсон с почты крикнула мне через всю улицу, что уже приводит в порядок свою шляпу по такому случаю. Черт знает что! — Питер нахмурился. Он не мог серьезно разговаривать, когда перед ним стояла почти нагая привлекательная женщина. Он протянул руку и взял ее одежду с камня. — Оденьтесь, — раздраженно велел он, — а то вы скоро совсем окоченеете.
— Спасибо.
Нэнси взяла свои вещи. Питер отметил про себя, что у нее длинные и красивые ноги.
— Филипп мог сболтнуть что-нибудь случайно, — заметила она, надевая брюки. — Я просила его хранить тайну и не думаю, что он намеренно нарушил свое обещание. На него можно положиться.
— Вы очень высокого мнения о нем, несмотря на то, что он разбил вам сердце, — проворчал Питер.
— А кто говорит, что он разбил мне сердце? — сразу ощетинилась Нэнси.
— Вы. Вчера вечером, когда втянули меня в свою авантюру.
— Я не могла сказать такое! Вы превратно поняли меня. Я сказала, что мы расстались по обоюдному согласию.
Питер недоверчиво хмыкнул.
— Могу я спросить, что происходит между вами и Филиппом Дойлом? Во что я вляпался, сам того не ведая?
— Ничего не происходит. Я уже говорила вам, что мне нужны деньги и мои отношения с бывшим мужем чисто деловые.
— Зачем же вы тогда ломаете перед ним комедию? Поскольку уж я согласился стать вашим фиктивным женихом, то, может, вы объясните мне, в чем дело?
Нэнси и сама понимала, что его требование справедливо.
— Я сделала это, потому что… Филипп хочет, чтобы я вернулась к нему, а если он будет знать о помолвке, то оставит меня в покое.
— Но вы, кажется, говорили, что он женат, — сказал Питер после небольшой паузы.
— Был женат. Его второй брак тоже развалился.
— Вы, должно быть, очень хотите вернуться к нему, — заметил он холодно.
— Ничего подобного!
— Бросьте, Нэнси! Будьте честны хотя бы перед самой собой, — презрительно произнес Питер. — Вы придумали жениха для того, чтобы сделать себя более желанной для Филиппа.
Его слова ударили Нэнси в самое сердце. Она в испуге уставилась на Питера, лицо ее стало белее мела. Нэнси вдруг осознала, что не уверена в самой себе. Возможно ли, чтобы человек, совсем не знающий ее, так точно угадал, что творится в ее душе? Разглядел что-то, чего не смогла увидеть она сама?
— Нет, — Нэнси яростно затрясла головой, — я еще не сошла с ума, чтобы хотеть вернуть Филиппа!
— Это потому что он сильно обидел вас? — мягко спросил Питер.
Нэнси встретилась с ним взглядом и зло выкрикнула:
— Да! Он обидел меня! Удовлетворены?!
Питер пожал плечами.
— Это не мое дело.
— Правильно. Не ваше. Может, вы теперь перестанете заниматься со мной психоанализом?
— Вы недостаточно интересуете меня, чтобы подвергать вас психоанализу, — огрызнулся Питер.
Нэнси стало больно. Почему? — задалась она вопросом. Ведь этот человек ничего не значит для меня.
Питер, следивший за сменой эмоций на ее лице, вдруг пожалел о своих жестоких словах. Нэнси действовала на него очень странно: иногда жутко раздражала, но были минуты, когда ему отчаянно хотелось защитить ее. Как, например, сейчас. Нэнси смотрела на него глазами раненого животного, и он почувствовал, как у него в груди шевельнулась жалость.
— Ну, возможно, это не совсем так, — поспешно добавил Питер.
— Вы просто пытаетесь быть вежливым, потому что думаете, что задели мои чувства. — Нэнси покачала головой.
— А я задел их?
— Ничего подобного! — сердито ответила она.
— Очень хорошо. — Питер улыбнулся. — Я рад, что мы разобрались с этим вопросом.
Когда он улыбался, Нэнси не могла долго злиться на него.
— Я вообще не понимаю, почему мы спорим об этом, — сказала она со вздохом, — Причины, по которым я пошла на обман, не имеют к этому никакого отношения. — Она стала зашнуровывать ботинки. — Я втянула вас в эту игру, я и обязана вытащить вас из нее, прежде чем весь городок бросится покупать новые шляпы для свадьбы.
— Да уж, медлить здесь нельзя, — согласился Питер.
— Я скажу Филиппу о разрыве так называемой помолвки, когда он приедет на съемки фильма, — сказала Нэнси, завязав наконец шнурки на ботинках.
Она поежилась от холода. Небо заволокло тучами, подул резкий ветер. Молодая женщина вдруг осознала, что ее волосы и белье мокрые.
— Вам надо вернуться домой, пока вы не простудились, — мягко заметил Питер.
— И пока обед не сгорел. — Нэнси вопросительно посмотрела на него. — Вы не передумали обедать у меня?
— Почему я должен передумать? Несмотря на недоразумение с помолвкой, мы с вами можем быть добрыми друзьями, не так ли? — с улыбкой ответил Питер.
— Не возражаю, мы ведь соседи.
Они пошли в направлении ее дома. Ветер набирал силу, гоняя по небу тучи. Неожиданно Нэнси споткнулась, и Питер схватил ее за руку, не дав упасть.
— Боже, вы совсем продрогли! — воскликнул он, сжав ее ледяные пальцы в своей теплой руке. — Вам не следовало лезть в воду — сезон купания уже закончился. И, кстати, пока я не забыл: никогда не заплывайте далеко от берега, когда вы одна. Здесь сильные подводные течения. — Питер взглянул на небо. — Нам надо поторопиться, скоро начнется дождь.
Не успел он произнести эти слова, как на землю упали первые крупные капли. Они побежали. Ветер, хлеставший им в лицо, был пропитан запахом вереска.
Когда они влетели в дом, Нэнси уже не чувствовала холода. Кровь в ее жилах бурлила, как вода в хорошей отопительной системе. Питер взглянул на нее и улыбнулся. Щеки у нее покраснели от бега, волосы высохли и превратились в роскошную волнистую массу. И, когда Нэнси застенчиво улыбнулась ему в ответ, она напомнила ему солнышко, выглянувшее из-за туч.
Она провела языком по пересохшим губам, которые выглядели настолько нежными и соблазнительными, что Питеру захотелось поцеловать их. Но с еще большим удовольствием он заключил бы Нэнси в объятия и исследовал каждый дюйм ее прекрасного тела. Подавив желание, Питер отошел от Нэнси на шаг и потянул носом.
— Как здесь вкусно пахнет!
— Жареный барашек, — рассеянно сообщила хозяйка.
Нэнси видела, что Питер намеревался поцеловать ее, и с бьющимся сердцем ждала этого. Но она ошиблась, чем была сильно расстроена.
— Предлагаю вам пойти переодеться, а я тем временем проверю жаркое, — предложил Питер.
— Хорошо. — Нэнси была рада уйти куда угодно, лишь бы не находиться рядом с ним.
Однако, оказавшись в спальне, Нэнси забыла о мокрой одежде. Присев на край кровати, она попыталась разобраться в чувствах, которые нахлынули на нее минуту назад. Она твердо знала, что между ней и Питером Розански не может быть никакого романа. Хватит с нее Филиппа, из-за ее бесплодности фактически бросившего ее. Один поцелуй, правда, ни к чему не обязывает, и уж такую малость она могла себе позволить, если бы Питер не спасовал.
— Посмотри правде в глаза, Нэнси, — сказала она себе. — Ты просто не нравишься ему. Особенно после шока, который он испытал, побывав сегодня утром в городке.
Нэнси прыснула, представив выражение его лица, когда на Питера со всех сторон посыпались поздравления по поводу мнимой помолвки. Если Питер действительно был закоренелым холостяком, как утверждала миссис Ваккур, он должен был прийти в ужас от всего этого.
Почувствовав, что к ней вернулось самообладание, Нэнси встала, подошла к шкафу и достала из него джинсы и белую блузку.
Она вошла в кухню в тот момент, когда Питер проверял, как прожарилась баранина.
— Ну как? — бодро спросила Нэнси.
— Готова.
Питер обернулся и посмотрел на нее. Как ей удается выглядеть такой сексапильной в джинсах и простой блузке? — с раздражением подумал он. Но это меня не должно волновать, я не собираюсь крутить с ней любовь, сказал себе Питер. Во-первых, она относится к тому типу женщин, от которых за милю разит серьезностью. Во-вторых, эта красотка, очевидно, не задержится в наших краях надолго. Скоро ей надоест игра в фермершу и птичка с радостью вернется в Нью-Йорк. Но самая главная причина заключается в том, что она до сих пор любит бывшего мужа. Так что все, что я могу себе позволить, это дружбу, подытожил Питер.
— Вы не порежете мясо, пока я буду накрывать стол? — попросила Нэнси.
— С удовольствием.
Она открыла дверь, соединявшую кухню с небольшой уютной столовой. Нэнси ловко разожгла камин и принялась за сервировку стола. Когда Питер через несколько минут появился в столовой, все было готово.
— У вас опять проблемы с электричеством? — предположил Питер, увидев на столе две горящие свечи в старинных подсвечниках.
— Нет, я устранила неполадку в тот же вечер. Пробки перегорели.
— Вашим талантам нет конца, — пробормотал Питер.
— Я самостоятельный человек, если вы это имеете в виду, — весело сказала Нэнси и, выдвинув стул, предложила гостю сесть.