Погруженный в мысли, Герман вернулся обратно в свой гостиничный номер. Снова облачился в пушистый халат, проглотил свой обед и попытался немного поработать. В этот раз он решил расположиться за столом. Спустя пару часов, писатель понял, что смог выдавить из себя жалкую тысячу слов, в которой по большей части описывал быт дедушки, оставшегося один на один с тяготами по воспитанию крошечного несмышленого мальчугана. Герман бросил дальнейшие попытки к продолжению работы и решил ещё раз перечитать всё написанное. В этот раз более вдумчиво. Текст был добротным, густо приправленный метафорами и красочными описаниями, которые зачастую давались писателю довольно плохо. Живые и невымученные диалоги. В какой-то момент, Герман поймал себя на том, что сам увлекся повествованием, так как будто бы это писал не он сам. Писатель ещё раз пробежал глазами несколько страниц своего нового неоконченного творения. Текст был действительно не похож на его обычный стиль – местами речь была чересчур витиеватой, а обороты слов слишком вычурными. Обычно Герман избегал подобного в своих произведениях, но сейчас это показалось ему вполне уместным.
За исправлением ошибок и небольшими правками в тексте писатель провёл ещё пару часов. От работы его в конце концов отвлек служащий гостиницы, тихо постучавший в дверь номера. Настало время ужина. Герман закрыл свой ноутбук и впустил служащего, толкающего перед собой очередной небольшой столик на колесах уставленный тарелками с едой. В этот раз писателю всё-таки удалось поблагодарить расторопного сотрудника гостиницы чаевыми. Плотно поужинав, Герман развалился на кровати и спустя какое-то время незаметно для себя уснул под какой-то очередной фильм про никому неизвестного супергероя.
Весь следующий день писатель снова провёл в номере. Проснувшись и позавтракав, Герман позвонил своему агенту в издательство и обрадовал того новостями об новой книге, над которой он начал работать. После этого писатель снова уселся за ноутбук. В этот раз всё шло гладко. Герман забылся в работе, выводя на экране своего ноутбука одно слово за другим, сплетая их воедино в строчки и заполняя ими одну страницу за другой. Спустя какое-то время его опять отвлек легкий стук в дверь. Это привезли обед. Герман не стал отвлекаться на какую-то там еду и впустив служащего снова уселся за работу. История двух его героев должна была продолжаться… Герман описывал все тяготы и радости быта старика, принявшего на себя нелегкую для своего возраста ответственность. Однако огромный опыт в воспитании детей неизменно приходил ему на помощь. Старик был строгим, но справедливым. И ни смотря на все шалости мальчугана ни разу не ударил его. Обычно он сменял свой радушный тон на более строгий, почти командирский, и ребёнок сразу понимал, что дела плохи. Ещё у старика был помощник – большой чёрный пёс по имени Пират. Герман решил позаимствовать это имя с выцветшей таблички с собачьей будки возле своего дома. Да и оно как нельзя кстати подходило большому чёрному псу. Мальчик много времени проводил в играх с воспитанной собакой, давая своему дедушке спокойно заниматься делами по дому. Раз в месяц вся троица, на старой потрепанной машине старика, которую приходилось чинить перед каждой поездкой, выбиралась в небольшой городок неподалёку, чтобы закупить продуктов и ещё чего-нибудь по мелочи. Для мальчика это было большим событием. Малыш с нетерпением ждал каждой вылазки в город, как будто бы это был какой-то праздник. Для старика же эти поездки были скорее испытанием. Он понимал, что невозможно растить ребёнка в постоянной изоляции и рано или поздно ему придётся перебраться из своего уединенного дома возле озера в город, либо в конце концов убедить своего сына забрать ребёнка обратно. Мальчику нужны друзья, ему нужно знакомиться с другими детьми. Сейчас же его единственными товарищами были большой чёрный пёс и сам старик, который, к сожалению, уже не мог беззаботно играть со своим внуком. К счастью с этой задачей справлялся Пират. За что дедушка был ему безмерно благодарен…
Герман взглянул на время. Он даже не заметил, как провёл за работой практически целый день. Его новое произведение благодаря этому прибавило ещё пару десятков страниц. Это было совсем непохоже на его привычный рабочий темп. Но писатель был этому несказанно рад.
Герман закрыл ноутбук и поднялся из-за стола. На столике возле кровати его всё ещё дожидался холодный обед, привезённый служащим днём. Только сейчас, оторвавшись от работы, Герман почувствовал, как он устал. Глаза болели, а шея и спина затекли от долгого неподвижного сидения. Писатель плюхнулся на кровать, быстро проглотил свой остывший обед и сразу же отправился на боковую. Сон пришёл мгновенно, едва его голова коснулась подушки.
В этот раз Герману приснился его новый дом. Только больше не было никаких детских голосов из подвала, скрюченных тварей и нечеловеческих воплей. Писатель увидел, как на лужайке возле дома резвится маленький мальчик и большой чёрный пёс. Ребёнок бросал палку, а собака из раза в раз приносила её обратно, приводя малыша в неописуемый восторг. С крыльца дома за ними наблюдал совсем древний старик, покуривающий аккуратную самокрутку. Воображение Германа перенесло персонажей его книги в его новый дом. Пока мальчуган продолжал играть с послушным псом, старик, еле слышно кряхтя, поднялся со своего места и направился в сторону небольшого гаража, неуклюже прильнувшего к одной из стен. Ему нужно было проверить свою развалюху-машину, ведь завтра им втроём предстоит ехать в город за продуктами и ещё чем-нибудь…
День пятый.
Сон Германа был грубо прерван громким звонком его телефона. Писатель сел на кровати, спросони пытаясь сообразить откуда вообще идёт звук. Телефон валялся на столе возле ноутбука. Герман неспешно прошаркал к нему и взглянул на дисплей. Звонил бригадир строителей. Писатель нажал на кнопку приема и приложил трубку к уху.
– Алло, – сонным голосом произнёс Герман.
– Здравствуйте, – ответил голос бригадира на том конце. – Мы закончили свою работу. Можете приезжать на проверку.
– Хорошо, – вяло ответил сонный писатель и закончил телефонный звонок.
После того как Герман умылся и почистил зубы, он с удивлением обнаружил, что время на часах уже было в районе полудня. Поначалу писатель сетовал на бригадира за столь ранний звонок, но оказалось, что это он сам проспал почти четырнадцать часов. Видимо работа вымотала слишком сильно.
Позавтракав, Герман собрал вещи, закрыл свой номер и отправился к стойке администратора гостиницы. Для писателя пришло время заселяться в свой новый дом. Хоть сейчас эта перспектива казалась для него слегка мрачной, в свете всех услышанных им недавно историй. Но отступать уже было поздно. Один из служащих гостиницы услужливо помог Герману донести вещи до его машины и погрузить их в багажник. Писатель хотел было поблагодарить его щедрыми чаевыми, но сотрудник вежливо отказался, мотивировав это тем что для него было в радость просто помочь своему любимому автору. Не преминул он также упомянуть и «Дитя всех времён». Порою Герману начинало казаться, что у него вообще не существует других книг.
Распрощавшись со служащим, Герман уселся за руль своей машины и, заведя мотор, двинулся прочь от гостиницы. Его ждал новый дом, со всеми его мрачными тайнами. Пора было проверить все те истории про проклятье, услышанные им за последнее время. Убедиться в их лживости и закончить свою новую книгу.
По пути Герман заехал в один из универсамов и под завязку забил багажник своей машины продуктами, бутылками с водой и сигаретами. Писатель рассчитывал не покидать новое жилище ближайшие пару недель. Если повезет, к тому моменту новая книга будет уже готова. По прошествии пары дней страх перед кошмаром, увиденным им той ночью проведенной в машине, сменился на любопытство. Тогда Герман ещё не понимал, насколько сильно он ошибался. Ему действительно стоило бояться этого дома…
Минут через тридцать Герман всё-таки добрался до своего нового жилища. Бригада строителей к этому моменту уже изрядно поредела. Двух из трёх грузовиков, приехавших несколько дней назад, уже не было. Оставшиеся рабочие собрались вместе с бригадиром вокруг небольшого стола, рассевшись на раскладных стульях. Герман припарковал свою машину рядом с новеньким крыльцом, после чего отправился прямиком к рабочим. Про себя он отметил, что вид у них довольно мрачный – под глазами образовались тёмные круги, а лица заметно осунулись. Бригадир устало поднялся со своего места и поприветствовал писателя.
– Здравствуйте! – ответил Герман, протягивая ему пакет с подписанными им накануне книгами. – Как и обещал.
Бригадир не глядя принял пакет.
– Спасибо… – произнёс он и поставил подарок своей дочери на стол. – Пойдёмте пробежимся по дому. Хочется побыстрее уже закончить с этой работой…
Герман уловил нотки тревоги в голосе бригадира, но не придал им особого значения. Писатель кивнул, и они двинулись в сторону дома.
– Входную дверь пришлось менять, – сказал бригадир, протягивая Герману связку блестящих ключей. – Старая совсем рассохлась и еле открывалась.
– Я заметил, – ответил ему писатель. – В первый раз мне пришлось её чуть ли не выбивать.
Бригадир равнодушно пожал плечами и открыл новую массивную деревянную входную дверь.
Внутри дом заметно преобразился. Больше не было никаких свисающих лохмотьями обоев, не было осыпавшейся штукатурки. Рабочие, напоследок, даже сделали в доме генеральную уборку. Часть старой мебели сменилась на свои более современные аналоги. Кухня, например, теперь стала выглядеть совсем иначе. Новая раковина и плита поблёскивали хромированными деталями, в одну из стен вмонтировали огромный белоснежный холодильник, посередине самого помещения красовался высокий стол для готовки, пол покрывала блестящая кафельная плитка в светлых тонах. Все старые кухонные шкафчики тоже заменили на новые, более функциональные, сделанные из какого-то тёмного дерева. В остальных комнатах изменения были почти не заметны, кроме обновленных обоев светло-бежевого цвета.