Вне игры — страница 58 из 81

Умывшись и почистив зубы, я постоял перед душевой кабинкой. Мозг слегка переклинило — я не понимал, почему чувствую себя грязным, если вчера перед сном плескался в бассейне с чистейшей водой. Наконец дошло, что я спутал реальность с Дисом, и немедля залез под душ.

Когда вышел в гостиную, там уже хозяйничал… Леонид Фишелевич. Пилот нашей уже-пока несуществующей космической яхты. «Уже» — потому что, если Джошуа не соврал, наша покупка взорвалась на космодроме. «Пока» — потому что мы все равно купим клану яхту. Хотя стоп… Купим ли? На что?! Бездна, все деньги клана, по словам Джошуа, заморожены!

— Проснулся? — поинтересовался Фишелевич, повернувшись ко мне. В руке он держал нож. — Завтракать будешь? Я тут бутербродов настрогал…

— Буду! — с энтузиазмом согласился я, так как мой настоящий желудок не видел пищи почти сутки.

Леонид поставил передо мной тарелку с бутербродами из толсто нарезанных ломтей хлеба, ветчины и сыра. Рядом появилась бутылка кетчупа, майонез и горчица.

Фишелевич объехал стойку и поставил коляску рядом со мной. Сделал глоток из фляжки, занюхал рукавом, крякнул:

— Не знал, как ты любишь, добавь сам.

Я почти прикончил первый бутерброд, когда входная дверь открылась, и зашли двое — Хайро и Вилли.

— Алекс! — старший безопасник шагнул ко мне, внимательно заглянул в глаза. — Как ты себя чувствуешь?

— Да вроде нормально. — Я пожал плечами. Приглядевшись, заметил, что оба безопасника в грязи, на их лицах прилипшая пыль, у Хайро на щеке ссадина, а Вилли хромает. — А с вами что случилось?

— Небо над Кали закрыто! — прорычал Вилли. — Нашу «Акулу» сбили, стоило взлететь. Благо кабина уцелела, и было невысоко — мы выпрыгнули. Собирались слетать на космодром, потом забрать из больницы Эдварда и Маргариту, а на обратном пути заскочить за Уэсли Чоу.

— Эд с Ритой выздоровели? — обрадовался я.

— Не совсем, — мрачно ответил Хайро. — Я рассчитывал забрать их вместе с медицинскими капсулами. Такое практикуется, если оставить залог.

— Хорошо, что нас сбили на взлете, а не тогда, когда мы возвращались, — добавил Вилли, нервно расхаживая по комнате. Он раздраженно взглянул на мою тарелку и взбеленился: — Лео, ты чем парня накормил?! Тебя же просили, сделай ему нормальный здоровый завтрак!

— А я сделал! Нормально получилось, гляди — парень все съел! — воскликнул Фишелевич.

Вилли грязно выругался, прошел к холодильнику, вытащил контейнер с ветчиной, изучил этикету, ахнул. Сунув его под нос Фишелевичу, он прошипел:

— Ты скормил ему черствый хлеб и просроченную ветчину! О сыре я вообще молчу — синтетика! Нельзя таким пичкать Алекса! Он нам нужен здоровым!

— Я вам не кухарка! — выпучив глаза, заорал Фишелевич. — Я пилот! Если бы я вел машину, черта с два бы кто-то вас сбил! Оставили тут нянькой…

В общем, Вилли с Леонидом немного попрепирались, и было видно, что в Брисуэле просто кипит злость за сбитый флаер, а в крови бушует адреналин — мужчина ведь чудом избежал смерти. Хайро молчал, лишь показал мне глазами в сторону дивана. Мы переместились туда, после чего Брисуэла с Фишелевичем присоединились к нам. С минуту посидели в тишине.

Пока молчали, мне удалось привести мысли в порядок, и я ужаснулся — из-за меня чуть не погибли друзья! Мысленно я врезал себе по скуле, скривился и чуть не зарычал — так меня распирало от злости на безрассудные плескания в бассейне, тогда как я должен был выходить из капсулы сразу, как закончилась рабочая смена, чтобы предупредить безопасников!

Вспомнив наставления учителя Оямы, я прикрыл веки и начал глубоко дышать, успокаиваясь. Хайро, наверное, что-то почувствовал и нарушил молчание:

— Сбитый флаер. Алекс, тебе что-то об этом известно?

— Как первый день в негражданской песочнице, парень? — поинтересовался Вилли, который, похоже, не услышал напарника и думал о своем.

— Нормальные бутеры получились, — задумчиво проговорил Леонид.

— Это моя вина, — сказал я. — Простите.

Меня не перебивали. Все трое внимательно слушали рассказ о моем дне в Стылом ущелье. Историю о пытках восприняли слишком близко к сердцу, я даже заметил, как побелели костяшки пальцев Фишелевича, сжавшего подлокотники инвалидной коляски. Однако молчание прервалось, стоило мне дойти до слов Джошуа Галлахера. Вилли не сдержался, обозвал меня «безответственным кретином», сказал, что я поставил под угрозу не только его с Хайро, но и своих друзей, по сути, озвучив мои собственные мысли.

Хайро его попросил заткнуться, потом тяжелым взглядом приструнил встрепенувшегося Фишелевича, после чего, чеканя слова, обратился ко мне:

— Итак. Калийское дно под контролем «детей». Отель на Луне, в котором живут твои родители, выкуплен ими же. Мелисса не добралась до острова «Белых амазонок» и вошла в состав «Детей Кратоса». Наш клан без денег, так как его счета заморожены.

— Яхта… — напомнил Леонид.

— Яхта, — повторил Хайро. — Взорвалась на космодроме. Ее должны были вывести на орбиту, чтобы сдать нам.

— Ур-р-роды… — протянул Вилли. — Но… твою мать, Алекс, это же значит, что все кончено! Нас зажали со всех сторон!

— Придется… — начал говорить Хайро, запнулся, посмотрел на Леонида.

Тот перевел взгляд на Вилли и сказал:

— Медведь. Он говорил, звать его, когда придет северный пушной зверь.

— При чем здесь медведь? Кто «он»? — не понял я. — Что еще за северный пушной зверь?

— Медведь, — согласился с Фишелевичем Хайро.

— Медведь, — кивнул Брисуэла. — Похоже, момента лучше не придумаешь.

— Ты хотел сказать «хуже», — поправил его пилот.

— Казуистика, — отмахнулся Вилли. — Уверены? Другого шанса не будет, если используем Медведя сейчас. Все же помнят ограничение?

Он переглянулся с Хайро, тот кивнул, и Вилли без слов поднялся с кресла и направился к выходу. Я заметил, что он, вставая, обнажил запястье правой руки и посмотрел на комм. Гаджет был незнакомой модели и очень нестандартной формы — словно расплавленный металл, который обтек его руку и застыл. Я принял бы его за браслет, но вспыхнувшая над ним голограмма однозначно говорила, что это коммуникатор.

— Куда он собрался? — спросил я.

— Звать на помощь Медведя, — ответил Леонид. — Он поможет.

— Кто это?

— Тебе пока лучше не знать, — сказал Хайро. — Надеюсь, нам помогут. Будем ждать.

— Мы рассчитывали, что уже к вечеру будем на орбите, но, по всей видимости, с первоначальным планом придется распрощаться, — добавил Леонид.

— Так что сегодня можешь заниматься своими делами в Дисе, — закончил Хайро.

— Кстати! — Я вспомнил о Большом По. — Небо над Кали закрыто, поэтому Уэсли будет добираться к нам сам. Его нужно встретить, он поедет на аэропоезде от Боготы.

— Не доедет, — покачал головой Хайро. — Порежут на ремни. Люди Ивана встретят его в Боготе, чтобы сопроводить сюда. Предупреди, чтобы хорошо собрался и ничего не забыл. Вернуться в гражданский дистрикт ему уже не позволят. Пусть попрощается с родными, потому что я не уверен, что он их скоро снова увидит. — Он достал блокнот, записал номер для связи и оторвал листок. — Передаешь ему вот этот номер… Когда покинет гражданский дистрикт, не раньше, пусть напишет примерное время прибытия. Также пусть…

Снова открылась дверь, только это не Вилли вернулся, а завалились парни — Ханг, Тобиас и Томоши. С ними вместе зашла Энико, но, увидев меня, ойкнула и тихо сказала:

— Томми, я подожду тебя снаружи.

Ханг стиснул меня в объятиях так, что хрустнули кости:

— Жив-здоров, вот и молодец. Как дела, работяга? Кем стал? Рудокопом?

— Не-а. Дровосеком.

Здоровяк отпустил меня, с превосходством посмотрел на Тобиаса с Томоши:

— Говорил же им! Не будет Скиф плыть по течению — станет или дровосеком, или травником! А эти двое были уверены, что начнешь руду добывать… — Он несколько раз шумно втянул носом воздух, принюхался и направился к кухонному отсеку. — Пахнет едой. Осталось что?

Фишелевич крутанулся вместе с коляской и покатил к холодильнику, рявкнув:

— А ну отвали от кухни, парень! Щас сам все сделаю! Все будут жрать бутеры из черствого хлеба, просроченной ветчины и синтезированного сыра?

Вилли, который мог бы возразить, не было, а парни не отказались. Хайро, сказав нам: «Общайтесь, молодежь, а мы с дядей Фишем обсудим свое», — ушел к Леониду.

Мы с Тобиасом сели на диван, Ханг устроился в кресле напротив. Томоши остался стоять. Вилли, пока мы разговаривали, так и не вернулся. Видимо, общение с «медведем» затянулось. Чуть позже Фишелевич крикнул парням, чтобы забрали первую порцию, потому что он им не прислуга.

Я рассказал друзьям все, что со мной произошло, включая угрозы Галлахера. Посчитал, что такие вещи нельзя скрывать, заодно пристально следил за каждым: Джошуа говорил, что щедрые предложения будут сделаны всем «пробужденным», не считая работяг. Если кто-то из них задумал предательство… Придется запирать его в изоляторе. Отпускать чревато — «дети» могут выпотрошить память и заменить тело. Терять друзей не хотелось.

В этот момент выяснилось, что слова Джошуа о том, что Мелисса Шефер стала членом его клана, не блеф. Хуже того…

— В «Дети Кратоса» меня пригласила Тисса, — признал Ханг. — По ее словам, Галлахеры обещают золотые горы. Приглашают посетить замок «Детей Кратоса» или самим выбрать любое место встречи.

— Меня Тисса нашла в сети, — сказал Тобиас и издал смешок. — Персонаж-то в Бездне, а почта туда не доходит. Так что прислала письмо в реале. Текст такой же, как у Ханга. «Дети» заманивают высокой категорией гражданства, а Тисса обещает, что не обманут…

— Еще подруга намекнула, что если откажемся, у нас будут проблемы, — добавил здоровяк. — Я, честно говоря, уже сомневаюсь, подруга ли она нам. То к «амазонкам» сваливала, то во теперь к «детям». Угрожает еще! А… — он разочарованно махнул рукой. — Ничего нового, все, как и раньше.

Еще вчера мы с Тиссой вместе возвращались в Кали и строили совместные планы, а сегодня она снова нас предала? Прав Ханг, ничего нового. Я с недоумением подумал, что не почувствовал ничего, даже легкого укола, словно о